查电话号码
登录 注册

قفزات造句

"قفزات"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • 60- ذكر فريق الأمم المتحدة القطري أن الحكومة حققت قفزات مثيرة في التخفيف من الفقر وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    国家工作队报告称,斯里兰卡政府在减缓贫穷和实现《千年发展目标》方面取得了显着进展。
  • وأشار المدير التنفيذي إلى أن آراء البنك الدولي واليونيسيف تكاد تكون متطابقة، وأن التعاون بين المؤسستين قد حقق قفزات في السنوات الأخيرة.
    执行主任指出,世界银行和儿基会的观点几乎相同,两个机构近年来的协作大幅增加。
  • 7- وقد اتضح في العقد الماضي أن استخدام تكنولوجيات المعلومات والاتصالات يمكن أن يدعم استراتيجيات التنمية الهادفة إلى اللحاق بالركب وتحقيق قفزات نوعية.
    过去十年越来越清楚地显示,利用信通技术,有可能为赶超和跃进的发展战略提供支持。
  • وقد أحرز الصندوق، منذ ذلك الحين، قفزات كبيرة في إدارة التدفق النقدي، تعود، جزئيا، إلى تحسين معدل استﻻم المساهمات.
    从那时起,人口基金在周转金的管理方面作出了重大改善,这一部分是由于改善了收到捐款的速度。
  • ولا بد من إعادة إبرام اتفاقيات التجارة الدولية، مع التركيز على الحيلولة دون حدوث قفزات كبيرة في أسعار السلع الزراعية تفاقم من أزمات الأغذية.
    应重新开始谈判国际贸易协定,着重于防止农产品价格大规模上涨,避免粮食危机加剧。
  • ويلزم تطوير التكنولوجيا ونقلها وتحقيق قفزات تكنولوجية لأن البلدان النامية ستكون أقطاب النمو الرئيسية في الاقتصاد العالمي في العقود المقبلة.
    在未来几十年发展中国家将成为世界经济增长的主要支柱力量,因此需要技术的发展、转让及跨越。
  • وفي مجتمع يتمحور أكثر فأكثر حول المعرفة، يصبح بناء القدرات المتعدد الجوانب ضرورة أساسية للنجاح في نقل التكنولوجيا وتحقيق قفزات في هذا المجال.
    在一个越来越以知识为核心的社会,多方面的能力建设对于技术转让和跳跃取得成功至关重要。
  • وفيما يتعلق بالإنترنت، فهي تكنولوجيا رائدة من شأنها أن تمكن البلدان من القفز في مجال التنمية قفزات كبيرة، بشرط التغلب على فجوات التعليم والإلمام بالقراءة والكتابة.
    至于互联网,这是一种技术突破,它将使各国实现发展跃进,条件是必须弥补教育和文化差距。
  • وستلزم آليات أكثر فعالية لتحقيق التعاون والتبادل التكنولوجي، ويتعين تفعيل إمكانية تحقيق قفزات تكنولوجية في مجال الفصل وتحقيق الاستهلاك والإنتاج المستدامين.
    将需要更有效的技术合作与分享机制,为达到去耦及可持续消费和生产的目标还需要实现技术跨越的潜力。
  • شهدت السنوات العشرون الماضية قفزات هائلة في مجال الفهم العلمي لكيفية تأثير التمييز ووصمة العار على كل من الصحة البدنية والعقلية، وعلى الأداء البشري.
    过去20年来,对于歧视和污名化现象如何影响身体和精神健康以及人类活动成绩的科学认识有了巨大的飞跃。
  • 12- وأخيراً، يعني الاقتراب من تحقّق عالمية تطبيقات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات أن اللحاق بالركب وتحقيق قفزات نوعية يتطلبان تنمية قدرات تصلح للغرض المتوخى في عصر الإنترنت.
    最后,信通技术应用程序的近乎全球化全面普及意味着:赶超和跃进都需要开发适合互联网时代目标的能力。
  • وكما تبيّن المشاركة الكبيرة للمجتمع المدني في الاجتماع الرفيع المستوى لعام 2008، فقد تحققت قفزات هامة على صعيد توطيد التزام المجتمعات المحلية في ميدان الاستجابة لفيروس نقص المناعة البشرية.
    民间社会积极参与2008年高级别会议的情况表明,在加强社区参与防治艾滋病毒方面取得了重大进展。
  • 22- وفي قطاع المعادن والفلزات، يبدو أن حالات انخفاض التكاليف وزيادة الإنتاجية تحدث في قفزات أساساً بسبب الأزمات، سواء بنيوية أو دورية.
    矿物和金属部门的成本下降和生产率提高似乎都是骤然出现的现象,主要由危机引发,而不论是结构性危机还是周期性危机。
  • وبالرغم من أن التقدم العام لم يتحقق بالسرعة المرجوة، فإن أهم مجالات الإعلام على موقع الإنترنت قد سجلت تحقيق قفزات هامة من حيث تعزيز طابع التعددية اللغوية للموقع.
    虽然总体进展不如所期望的那样快,但是网站上的主要信息部分已经在加强网站多语种性方面取得了显着进展。
  • وتهيئة آليات مالية تتسم بالابتكارية والجدة تيسر من الاستثمار في الهياكل الأساسية للطاقة المستدامة، كما أنها تتيح للبلدان فرصة تحقيق قفزات في طريقها نحو تحقيق اقتصاد يكفل التقليل من الكربون.
    创造新的筹资机制能促进投资到可持续能源基础结构,并使各国有机会超越前进以寻求自己的低碳经济道路。
  • وتتمتع تكنولوجيا المعلومات والاتصالات بإمكانيات هائلة، ويمكن إذا سخرت بشكل سليم، أن تتيح للبلدان النامية، لا سيما أقل البلدان نموا، الفرص لتحقيق قفزات في عمليتها الإنمائية.
    信息和通信技术拥有巨大潜力,如果得到适当利用,可能给发展中国家,特别是最不发达国家,提供发展过程飞跃的机会。
  • وبشأن موضوع العلم والتكنولوجيا، قال إن خطى التقدم السريعة في مجاﻻت العلم والتكنولوجيا قد أدت إلى قفزات كمية في اﻹنتاجية وإلى تقدم اقتصادى في تلك البلدان التي حققت التفوق في هذه المجاﻻت.
    关于科学和技术问题,他说,科技的迅速发展使在这些领域取得优势的国家在生产力和经济发展方面大踏步前进。
  • وتعني قلة احتياطيات العملة الأجنبية ومحدودية فرص الوصول إلى التمويل الخارجي القصير الأجل أن قفزات سعر النفط، حتى لو كانت مؤقتة، يمكن أن تخلف آثارا سلبية محسوسة في هذه البلدان.
    如果外汇储备和可利用外部短期资金有限,则意味着,即使石油价格暂时上涨也可能给这些国家带来严重的不利影响。
  • وفي الختام، أود أن أشير إلى أن الرابطة تأمل في أن تتمكن اللجنة الأولى من إجراء مداولات مواضيعية ناجحة بشأن المسائل المدرجة في جدول أعمالنا وأن تحول الخطوات الصغيرة إلى قفزات بعيدة.
    最后,我想要表明,东盟希望第一委员会能够成功地就我们议程上的问题进行实质性辩论,变小步走为大步前进。
  • وقد حققت المرأة قفزات هائلة في مجال التعليم، ودخلت المهن التي كان يهيمن عليها عادة الرجال وتعتبر الغالبية العظمى من النساء في جميع الأعمار أنهن يتمتعن بصحة جيدة.
    妇女在教育方面取得了长足进步,开始进入传统上基本由男子独占的行业,各年龄层次的大部分妇女都觉得自己健康状况良好。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用قفزات造句,用قفزات造句,用قفزات造句和قفزات的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。