قطع أرض造句
造句与例句
手机版
- 2-2 ويدعي أصحاب البلاغ أن لهم حقوقاً عرفية في قطع أرض بنت فيها شركة مساهمة اسمها شركة ماجينين مجمعاً فندقياً.
2. 提交人说,对Magénine S.A.公司已经建筑的旅馆楼群所在的几块土地拥有惯有权利。 - وفي عام 2010، خصصت الحكومة والسلطات المحلية قطع أرض لبناء مآوى بغية تعزيز دمج اللاجئين في المناطق الحضرية(122).
2010年,政府以及当地政府拨出了一些土地,用于建造临时住所,促进难民在城市地区的融合。 122 - وتتيح وزارة اﻷشغال العمومية للعائدين إلى الوطن قطع أرض مخصصة للبناء، بينما تساعد البلدية على صنع اﻵجر الذي يتكفّل المستفيدون بإنجازه.
建筑部发给返回难民每人一块土地建造住房,砖头由造房者自己生产,但得到地方政府一定程度的帮助。 - ففي البرازيل، توجد قطع أرض هندية مجموعها 615 قطعة معترف بها حتى الآن، وتبلغ مساحتها الإجمالية 107 ملايين هكتار أو 1.07 ملايين كيلومتر مربع.
在巴西,迄今共有615块被承认的印第安人土地,面积为1.07亿公顷,即107万平方公里。 - وفي المناطق الريفية يوجد لدى جميع الأسر تقريبا قطع أرض صغيرة حيث يمكنهم أن يزرعوا الأغذية وتساعدهم السلطات المحلية بتوفير الوقود ومواد التشحيم.
在农村地区,几乎所有家庭均有一小块地,可以种植粮食,并由地方当局通过提供燃料和润滑油向他们提供帮助。 - وحصلت 2036 أسرة مشردة داخلياً على قطع أرض زراعية على أساس الملكية يبلغ متوسط مساحتها 0.5 هكتار لكل أسرة مع حديقة خضراوات ملحقة بالمنزل.
2,036个境内流离失所家庭获得了有所有权的农用土地,平均每户为0.5公顷,并有与住房相连的菜园。 - وأُنشئت عدة مؤسسات للتمويل البالغ الصغر لإتاحة إمكانية للمرأة بالمشاركة في الأنشطة المدرة للدخل، وأخذت وزارة الزراعة تعطي النساء، في كثير من الأحيان، قطع أرض لاستغلالها في الزراعة.
政府建立了多个小额金融机构,以让妇女参与创收活动,而且农业部还经常向妇女提供土地进行耕种。 - والوضع أصعب ما يكون في المناطق الشمالية والشمالية-الشرقية من البلاد، حيث يكون لدى الفلاحين قطع أرض صغيرة ولا يوجد لديهم فرص عمل ولا مرافق ائتمانية.
阿尔巴尼亚北部和东北部地区的情况尤其困难,那里的农民几乎分不到什么土地,没有任何就业机会和信贷设施。 - انعدام الأمن القانوني في ما يتعلق بملكية الأرض، سواء كانت قطع أرض مملوكة جماعيا أو فرديا؛ والحرمان من ملكية الإقليم والأرض والموارد؛ والملكية الجائرة للأراضي
D. 无论是集体还是个人土地,在土地所有权方面都缺少法律保障;领土、土地和资源的剥夺;不公平的土地所有制 - ومن شأن البورصة أن ترتقي بأداء القطاع، بما في ذلك من خلال التجارة في السلع الأساسية المنتجة محلياً في قطع أرض موحدة المقاييس ومصنفة الرتب تصنيفاً مناسباً ومدة صلاحيتُها موثَّقة ومضمونة.
交易所将提升部门业绩,途径包括在当地标准地块生产、恰当定级、有保存期认证及保险的初级商品的贸易。 - 69- وناقش المشاركون المسائل المتعلقة بالقيام بتجارب منتظمة على قطع أرض مخصصة للمشاريع التجريبية، وتطبيق الغطاء العضوي الواقي، وتكييف التربة وإقامة مصدات للرياح لتثبيت الكثبان الرملية وحماية المراعي ووافقوا عليها.
与会者讨论并通过了关于在试点项目土地上测试利用植被覆盖、土壤结构改良和防风林来固沙和保护牧场的系统设计。 - واستراتيجية في البلد الوطنية للمأوى تستهدف بالتحديد الأسر المعيشية المنخفضة الدخل عن طريق تقديم إعانات من أجل شراء قطع أرض مضمونة، وإنشاء خدمات المياه والإصحاح، وتشييد مأوى أساسي.
该国的国家住房战略具体针对低收入家庭,向它们提供津贴以供购买有保障的地块、铺设供水与卫生服务和建造基本住所。 - وعمدت الحكومة منذ عام 2001 إلى اتخاذ تدابير لبناء مستوطنات جديدة وتخصيص قطع أرض للاجئين والمشردين داخليا، وهي لا تزال على التزامها بتحسين الحماية الاجتماعية وتخفيف حدة الفقر.
自2001年以来,政府已采取措施,建立新的安置点,为难民和境内流离失所者划出土地,并继续承诺改善社会保护和减轻贫困。 - فوافق صرب كوسوفو على إعادة بناء خمسة منازل لألبان كوسوفو في حين أن ألبان كوسوفو وافقوا على أن يقوم صرب كوسوفو ببناء خمسة منازل على قطع أرض اشتُريت مؤخرا في المنطقة ذاتها.
科索沃塞族人同意科索沃阿族人重建五所房屋,而科索沃阿族人同意科索沃塞族人在最近在同一地区购置的地块上建造五所房屋。 - وتمثل الاحتمال الثاني في تخصيص قطع أرض لأسر أخرى، مع توصيل من تحت الأرض بالماء والكهرباء في منطقة تقع على بعد حوالي عشرة كيلومترات. وكان بإمكان السكان أن يحصلوا على قروض للبناء من صندوق للتشييد أنشأه المشروع.
第二种选择是在一个十几公里远的地方向其他家庭提供地下通水通电的小块土地,居民可向该项目设立的建造基金借款盖房。 - 37- ففي غواتيمالا، يشتغل العمال الدائمون في المزارع، ويرتبطون في الغالب بنظام الإقطاعات (الذي يقدم الملاك بموجبه قطع أرض لزراعة الكفاف مقابل العمل)، بأجور منخفضة للغاية.
在危地马拉,在农场工作的长期工人常常受到佃农制度的约束(即地主向他们提供一些土地,供其维持生计,以换取他们的劳动力),他们的工资极低。 - يستهدف التدريب إعداد خريجين يمكنهم القيام بأعمال من قبيل تربية الماشية وإسمانها أو زراعة قطع أرض صغيرة، ويمكنهم أن يصبحوا منتجين مستقلين لا يعتمدون على الهيئات العامة أو الخاصة، ويكونون قادرين على إدارة شؤونهم بأنفسهم.
培训目的是在造就下列人材:能够饲养并养肥牲畜或耕种小块土地、能够成为不须依赖公共或私人机构的独立生产者、能够自己经营。 - ومع ذلك فقد ينجم عن الهجرة من الريف إلى الحضر آثار إيجابية حيث أنها تخفف الضغوط السكانية بالمناطق الريفية التي تتعرض لها الأراضي الزراعية المتاحة كما قد تؤدي الهجرة إلى إبطاء، وربما إلى تغيير المسار، بالنسبة للاتجاهات التي تنـزع إلى العمل في قطع أرض أصغر حجما أو إلى تفتت الحيازات الزراعية.
然而从农村向城市移民也可能有其积极的影响,那就是减轻农村地区有限耕地面积所承受的人口压力。 - تبين دراسة أجريت في داكري، بوركينا فاسو، أن تخصيص قطع أرض أصغر لكل من الرجل والمرأة على نحو منفصل بدلا من تخصيص قطع أرض أكبر لرؤساء الأسر المعيشية فحينما أفضى إلى زيادة المحاصيل الزراعية والفوائد الاجتماعية.
在布基纳法索达基利进行的一项研究表明,将小块土地分别分配给男子和妇女,而不是将大块土地分配给住户户主,提高了农业产量和社会福利。 - تبين دراسة أجريت في داكري، بوركينا فاسو، أن تخصيص قطع أرض أصغر لكل من الرجل والمرأة على نحو منفصل بدلا من تخصيص قطع أرض أكبر لرؤساء الأسر المعيشية فحينما أفضى إلى زيادة المحاصيل الزراعية والفوائد الاجتماعية.
在布基纳法索达基利进行的一项研究表明,将小块土地分别分配给男子和妇女,而不是将大块土地分配给住户户主,提高了农业产量和社会福利。
如何用قطع أرض造句,用قطع أرض造句,用قطع أرض造句和قطع أرض的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
