查电话号码
登录 注册

قاعدة آمرة造句

"قاعدة آمرة"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • لا يجوز أن يستبعد التحفظ أو يعدل الأثر القانوني للمعاهدة على نحو يتنافى مع قاعدة آمرة من القواعد العامة للقانون الدولي.
    保留不得以违反一般国际法强制性规范的方式排除或更改条约的法律效力。
  • (أ) إذا كان الالتزام الدولي الذي لا يطابقه فعل الدولة ناشئا عن قاعدة آمرة من القواعد العامة للقانون الدولي؛ أو
    (a) 该国行为所不符合的国际义务是基于一般国际法的强制规范而产生的;或
  • لا يمكن أن يستبعد التحفظ الأثر القانوني للمعاهدة أو يعدِّله على نحو يخالف قاعدة آمرة من القواعد العامة للقانون الدولي.
    保留不得以违反一般国际法强制性规范的方式排除或更改一项条约的法律效力。
  • 2- لا يجوز أن يستبعد التحفظ أو يعدل الأثر القانوني للمعاهدة على نحو يتنافي مع قاعدة آمرة من القواعد العامة للقانون الدولي.
    保留不得以违反一般国际法强制性规范的方式排除或更改条约的法律效力。
  • لا يمكن أن يستبعد التحفظ الأثر القانوني للمعاهدة أو أن يعدِّله على نحو يخالف قاعدة آمرة من قواعد القانون الدولي العمومي.
    保留不得以违反一般国际法强制性规范的方式排除或更改一项条约的法律效力。
  • ومن البديهي أن هذا المبدأ ينطبق من باب أولى عندما تعبر القاعدة العرفية عن قاعدة آمرة من القواعد العامة للقانون الدولي.
    当条约规则反映一般国际法的强制规范(强制法)时,这一原则显然更加适用。
  • لا يمكن أن يستبعد التحفظ الأثر القانوني للمعاهدة أو أن يعدِّله على نحو يخالف قاعدة آمرة من القواعد العامة للقانون الدولي().
    保留不得以违反一般国际法强制性规范的方式排除或更改一项条约的法律效力。
  • وتَوافُق التحفظ مع غرض المعاهدة ومقصدها قاعدة عرفية من دون أن تكون قاعدة آمرة من قواعد القانون الدولي.
    保留与条约的目的与宗旨符合的要求是一项习惯性规范,但不构成国际法的强制性规范。
  • لذلك ينبغي للّجنة، عند مناقشة هذا الخيار، أن تنظر في ما إذا كان من المجدي الحد من مضمون قاعدة آمرة موجودة.
    因此,在讨论这一做法时,委员会应考虑是否可以减少现有的强制法规范的内容。
  • لا يجوز للدولة أو المنظمة الدولية أن تبدي تحفظها على قاعدة تنص على قاعدة آمرة من قواعد القانون الدولي العمومي في معاهدة.
    一国家或一国际组织对规定一般国际法绝对性规范的条约条款规定不得提具保留。
  • ومن البديهي أن هذا المبدأ ينطبق من باب أولى عندما تعبر القاعدة العرفية عن قاعدة آمرة من القواعد العامة للقانون الدولي.
    当然,如条约规则反映了一般国际法的强制规范(强制法),这一原则就更加适用。
  • ومن البديهي أن هذا المبدأ ينطبق من باب أولى عندما تعبر قاعدة التعاهدية عن قاعدة آمرة من القواعد العامة للقانون الدولي.
    当然,如条约规则反映了一般国际法的强制规范(强制法),这一原则就更加适用。
  • تضع الفقرة 4 من المادة الثانية من ميثاق الأمم المتحدة قاعدة آمرة لا يجوز خرقها أو الاتفاق على خلافها.
    3. 《联合国宪章》第二条第四项定了一项绝对原则,绝不允许企图破坏或阴谋破坏该原则。
  • وكان هناك اتفاق عام على ألا يكون للتحفظ أي أثر على مضمون التعهدات الملزمة الناجمة عن " قاعدة آمرة " .
    大家一致认为,保留不应该对起源于强制性规范的、有约束力的义务的内容有任何影响。
  • يرى الخبير المستقل أن حق جميع الشعوب في تقرير مصيرها قاعدة آمرة ملزمة لجميع الدول.
    D. 国际民主秩序 13. 独立专家认为,各国人民的自决权是强制性规范,对所有国家均具有约束力。
  • ويتعلق بعضها بالتعبير عن الإرادة، بينما يتعلق البعض الآخر بالتعارض مع قاعدة آمرة أو مع قرار لمجلس الأمن.
    其中一些原因涉及意愿的表示,其他原因涉及违背一项强制形式的规则或安全理事会的一项决定。
  • (5) إذا نشأت بعد صدور العمل قاعدة آمرة من قواعد القانون الدولي تناقضه " .
    (e) 如果在作出单方面行为后出现新的国际法绝对规范而该行为与该规范抵触。 "
  • أعرب عن تأييد للمبدأ التوجيهي 8، الذي ينص على بطلان الإعلان الانفرادي الذي يتعارض مع قاعدة آمرة من قواعد القانون الدولي العام.
    与会代表团表示支持指导原则8,其中提出,与一般国际法强行规范相抵触的单方面声明无效。
  • 1- يسري هذا الفصل على المسؤولية الدولية المترتبة على إخلال جسيم من جانب منظمة دولية بالتزام ناشئ بموجب قاعدة آمرة تفرضها القواعد العامة للقانون الدولي.
    本章适用于一国际组织严重违背依一般国际法强制性规范承担的义务所产生的国际责任。
  • وأكدت أن حظر الإبادة الجماعية ليس قاعدة عادية من قواعد القانون الدولي، بل قاعدة آمرة ومبدأ جوهرياً له الأسبقية العليا.
    她强调,禁止种族灭绝不是普通的国际法规则,而是强制法----一项基本的、压倒一切的原则。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用قاعدة آمرة造句,用قاعدة آمرة造句,用قاعدة آمرة造句和قاعدة آمرة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。