فضائل造句
造句与例句
手机版
- ومن فضائل ذلك تحسين القدرة على مقارنة رسوم المركز الدولي للحساب اﻻلكتروني بالرسوم التي يطلبها تجار هذه الخدمات.
一个特点是能够更好地将国际电子计算中心的收费同商业性服务提供者的收费相比较。 - والغريب في اﻷمر أن تلك اﻷزمات مست البلدان النامية التي كانت هي التي ستدل بالضبط على فضائل العولمة.
具有讽刺意味的是,这些危机恰恰影响到的是那些被认为是笃信世界化的发展中国家。 - ويعتقد أن بإمكانه أن يعرض علينا، نحن الذين تحملنا عبء النضال من أجل حرية شعوبنا، فضائل الإعلان العالمي لحقوق الإنسان.
他以为可以把《世界人权宣言》的精神转达给我们站在为自由斗争最前沿的人民。 - يجب أن يستمر الركون إلى فضائل التفاوض والحوار من أجل تحقيق نزع السلاح والتشجيع على الدخول في عصر السلام والأمن الجماعي.
必须继续借助谈判和对话的优势,以实现裁军并促进一个集体和平与安全的时代。 - وقد تكون لاستراتيجية تعتمد على البرمجيات الحرة والمفتوحة المصدر اعتماداً كاملاً فضائل إذا كانت ثمة حاجة إلى التكييف بحسب الاحتياجات أو الأقلَمة.
当需要从事大量的定制或本地化工作时,含自由和开放源码软件的战略也有其优势。 - وبعد ثلاثة أعوام، بدأت أكثر الحروب دموية عرفتها البشرية طراً، تهاوت فيها كل الآمال المعلقة على فضائل عصبة الأمم للتهدئة.
三年后,人类历史上最为血腥的战争爆发,人们对国联实现和平所抱有的希望全部破灭。 - وقد رحب بلدي، لكونه متيقنا من فضائل الحوار، بقرار الأمين العام للأمم المتحدة بإنشاء فريق عامل رفيع المستوى معني بتحالف الحضارات.
我国确信对话的益处,因而欢迎联合国秘书长决定设立不同文明联盟问题高级别工作组。 - كل مواطن يمارس دينه بينما يتقيد تقيدا صارما بحرية ممارسة العبادة والطابع العلماني للدولة وعلاوة على ذلك، يؤكد شعار كوت ديفوار ونشيدها الوطني على فضائل العمل والانضباط والوحدة وحسن الضيافة.
另外,科特迪瓦的格言和国歌强调工作、纪律、统一和好客的美德。 - وقد جرى حتى الآن اختيار أكثر من 80 مليون أسرة بوصفها " أسرا نموذجية ذات فضائل خمس " .
迄今,全国共评选 " 五好文明家庭 " 8000多万个。 - إن أحد التحديات الكبرى التي سنواجهها في العقود المقبلة هو نشر فضائل نظام الاقتصادي السوقي مع محاربة الخطر الذي تشكله آفة المجتمـــع السوقي.
今后数十年一个主要的挑战就是宣扬市场经济体系的优点,同时防止市场社会综合症的威胁。 - الحقيقة السادسة هي أن العقلاء من البشر قد اتفقوا منذ القدم، على أن هناك فضائل يجب أن تلتزم وأن هناك رذائل يجب أن تجتنب.
第六个现实是,正如智者所赞同的那样,自古以来就有需要尊重的美德和需要避免的罪恶。 - وتنصب بؤرة اهتمام مناقشاتنا اليوم أيضا على كيفية اتصال مفهوم الرياضة وما تنطوي عليه من فضائل بالغرائز البشرية الأساسية المتعلقة بالسلام والأمن.
此外,我们今天讨论的重点是体育理念及其所体现的美德与人类的核心本能即和平与安全之间的联系。 - 103- والآن أصبحت فضائل التجارة الحرة معروفة ومقبولة على نطاق واسع. فالبلدان الأفريقية ستكون أشـد فقرا إن هي أدارت ظهرها للأسواق العالمية.
自由贸易的好处现已尽人皆知,而且得到了广泛认可,因此如果非洲国家抛弃世界市场,就会更加贫穷。 - ووفدي، الذي يثير هذه النقطة، يأتي من أمة أدركت في مرحلة مبكرة من بناء دولتها فضائل إنشاء نظام ديمقراطي يتناسب مع ظروفنا الوطنية.
我国代表团之所以提出这种观点,是因为我国在立国初期就认识到应该发展一个适合我国国情的民主制度。 - هذا علاوة على ما يحتوي عليه تاريخ المسلمين من فضائل ومآثر، تبرز سماحة الإسلام، ورفعة مقاصده، وبرّه بالإنسان والأخوة الإنسانية.
除在伊斯兰教历史中闪耀的美德与辉煌外,这还反映出宣扬人道主义与博爱兼济的伊斯兰教的伟大本质与崇高原则。 - ولا يمكن أن نلام على أن لدينا ذكريات أليمة متبقية عن المغتصبين الساعين فسادا في الأرض، القادمين من أوروبا، لتسويق فضائل عملهم في سبيل نشر الحضارة.
对从欧洲来的抢劫偷盗分子贩卖的文明化这种使命的美德,我们怀有痛苦记忆,这是不应该受到责备的。 - وقد التزمت حكومات بنن المتعاقبة التزاما عميقا بالمحافظة على توافق الآراء الوطني، الذي تعززه دائما فضائل الحوار الشامل غير الإقصائي.
贝宁历届政府一直坚定地致力于维护国家共识,由于进行了包容各方的非排斥性对话,这种共识持续不断地得到加强。 - وينبغي رفض أية محاولة ﻻستهداف بلدان بصورة انتقائية ﻷغراض سياسية، حيث أنه ليس ﻷي دولة الحق في احتكار فضائل حقوق اﻹنسان دون غيرها.
没有一个国家可声称自己在人权方面是十全十美的,因此应拒绝出于政治目的而将矛头针对特定国家的任何企图。 - وفي رأيهم أن المصالح الخاصة قد تتمشى طواعية مع الصالح العام، وأن مستوى معيشة السكان قد يتحسن منهجياً على الأجل الطويل بسبب فضائل المنافسة.
他们认为,私人利益可以自动地与公共利益一致,大众的生活水准从长远上说可以有系统地通过竞争得到改善。 - ولكن نظرا لأن مفاوضات نزع السلاح متعددة الأطراف تعتمد إلى حد كبير على الوضع الأمني الدولي الراهن فينبغي ألا نغض النظر عن فضائل الصبر والفكر المتفائل.
但是,由于多边裁军谈判在很大程度上取决于目前的国际安全局势,我们不应该忽视耐心和乐观思维的优点。
如何用فضائل造句,用فضائل造句,用فضائل造句和فضائل的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
