查电话号码
登录 注册

غوزمان造句

造句与例句手机版
  • تتكون مؤسسة جايم غوزمان أساسا من فنيين من النساء والرجال يعملون في مجالات السياسة العامة، والرأي العام، وتثقيف الشباب.
    海梅·古斯曼基金会基本上由在公共政策、舆论和青年教育领域工作的男女专业人士组成。
  • بناء على دعوة الرئيس، جلس السيد أورتيز غوزمان (دولة بورتوريكو المرتبطة ارتباطا حرا بأمريكا) إلى مائدة أصحاب الالتماسات.
    应主席邀请,Ortiz Guzman(波多黎各自由邦(PROELA)在请愿人议席就座。
  • مدير وحدة " غوزمان بارون " الصحية المحلية، شيمبوتي، بيرو.
    秘鲁Chimbote " E. Guzman Barron " 地方卫生局局长。
  • `١` ديبورا غوزمان شوبان، وزوجها فيلكس غونزاليس، وخوليو كوخ، وهم من النقابيين، وقد تلقوا رسائل يهددون فيها بالقتل.
    Dbora Guzmn Chupn、她的丈夫Flix Gonzlez和Julio Coj全是工会人员。
  • غوزمان إلى الأحكام والمعايير القانونية لمنظومة البلدان الأمريكية.
    关于各国在打击恐怖主义时有义务全面遵守人权标准的问题,Andreu-Guzmán先生提到了美洲体系的法律规定和标准。
  • بناء على دعوة الرئيس، شغل السيد أورتيز غوزمان (المنظمة المستقلة للحركة المناصرة لولاية بورتوريكو الحرة المرتبطة) مقعدا إلى طاولة مقدمي الالتماسات.
    应主席邀请,Ortíz Guzmán先生(波多黎各自由联邦地位组织(PROELA))在请愿人专席就座。
  • 929- ويتمتع المنتزه الأثري خويا دي سيرين والمتحف الوطني للدكتور دافيد ج. غوزمان للأنتروبولوجيا بمعابر وصول للأشخاص الذين يعانون من مشاكل في التحرك.
    Joya de Cerén考古公园和大卫·古兹曼博士国家人类博物馆为行动不便的人开辟了方便其出入的坡道。
  • غوزمان إلى الممارسات المتبعة في منطقة أمريكا اللاتينية التي تركّز أحياناً على التخلّص من الخاطفين أكثر من الحفاظ على سلامة الرهائن الشخصية.
    Andreu-Guzmán提到了拉丁美洲地区的做法:营救行动有时更加注重消灭绑匪,而不是保障人质的人身完整。
  • 97- وقال السيد غوزمان إن استعراضات النظراء وسيلة فعالة لأنها تساعد الوكالات على فهم نظرة الآخرين إليها وتقترح خططاً للعمل في المستقبل.
    Guzmán先生说,同行审评是一种有效手段,因为它帮助管理机构了解人们对它们的看法并提出未来的工作计划建议。
  • 118- وأبدى السيد غوزمان موافقته على توصيات استعراض النظراء وشكر الأونكتاد لإرشاد بلده في جميع مراحل الدورة التي بدأت بإعداد سياسة المنافسة وانتهت باستعراض النظراء.
    Guzmán先生表示赞同同级审评建议,并感谢贸发会议在从制订竞争政策到同行审评的整个周期内对尼加拉瓜的指导。
  • وانتُخب السيد أندرياناسولو رئيسا، كما انتُخبت السيدة والتون مقررا عاما وانتُخب السيد فيدياناثان والسيد غاي والسيدة غارنر والسيد غوزمان مقررين للفصول المختلفة.
    安德里亚纳苏罗先生当选为主席,沃尔顿女士当选为总报告员,而瓦伊迪雅纳坦先生、盖伊先生、加纳女士和古兹曼先生当选为各章的报告员。
  • وتولى غوزمان السلطة حتى عام 1888، إما بصورة مباشرة أو عن طريق مؤيديه من مثل يواكين كريسبو (1884-1886) وإرمو خينيس لوبيز (1878-1888).
    古斯曼或直接或通过华金·克雷斯波(1884-1886年)和埃莫赫内斯·洛佩斯(1887-1888年)等支持者,掌权至1888年。
  • ومثلما تصور بيترزمان على الصعيد المفاهيمي، أعرب غوزمان عن ميله على الصعيد المؤسسي إعادة تعريف وإعادة ترتيب شتى مصالح أو حقوق الإنسان على ضوء تحرير التجارة.
    如同Petersmann在概念层面上的想法,Guzman在体制层面上的想法倾向于按照贸易自由化对各种各样的人的利益或权利作重新定义和重新排序。
  • وفي هذا الإطار ينفذ المعهد السلفادوري للنهوض بالمرأة مشروعات لتهيئة ظروف أفضل لإدماج نساء الشعوب الأصلية في أنشطة إنتاجية في بلديات ناهويزالكو وسانتو دومينغو دي غوزمان وسان خوليان في ولاية سونسونانتي، وغواتاجياغوا في مورازان، وتاكوبا في أهواتشابان.
    在此框架下,萨尔瓦多提高妇女地位署制定计划以期能为松索纳特省纳威沙科、圣多明戈·德·古斯曼和圣胡里安市,莫拉桑省瓜塔加瓜市及阿瓦查潘省塔古巴市具有土着血缘的妇女创造更好的条件。
  • غوزمان على تحقيق الهدف الأساسي المتمثل في حماية الحق في الحفاظ على سلامة الرهائن الشخصية، وأبرز في هذا الخصوص الحقيقة القائلة إن مهمة الدولة في مجال إعمال هذا الحق تستدعي التوضيح، ولا سيما فيما يتعلق بمعايير القانون الدولي المنطبقة على عمليات إنفاذ القانون في هذا السياق.
    但是,他强调,主要的目标在于保护人质的人身完整权。 在这方面,Andreu-Guzmán先生强调了有必要澄清国家有关这一权利的义务这一事实,尤其是关于适用于这一方面的执法行动的国际法参数。
  • غوزمان من أن مشكلة أخذ الرهائن ينبغي ألا تُختزل في دفع الفدية بحجة أنها مشكلة عويصة، وقال إن هذا المجال ليس بحاجة إلى وضع معايير أو صكوك قانونية أخرى، بل إلى تقييم للثغرات في عمل الأجهزة المكلفة بإنفاذ القانون ودوائر الاستخبارات.
    Andreu-Guzmán警告说,不应将劫持人质问题化小为支付赎金的问题,他认为劫持人质是一个复杂的问题。 他说,这一领域并不需要制定新的法律标准或文书,而是应评估在执法运作和情报部门运作方面的漏洞。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用غوزمان造句,用غوزمان造句,用غوزمان造句和غوزمان的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。