查电话号码
登录 注册

عرى造句

"عرى"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • عملت دبلوماسية توغو طوال عقود على توثيق عرى الصداقة والتعاون بين الدول والشعوب.
    几十年来,多哥外交始终致力于加强各国和各国人民之间的友谊与合作。
  • (هـ) تسهيل وصول المساعدات الإنسانية، ومواصلة توثيق عرى التعاون مع النظام الدولي لحقوق الإنسان.
    (e) 为获得人道主义援助提供便利,继续与国际人权体系进行合作。
  • ودعا أحد الوفود إلى توثيق عرى التعاون على المستوى الملائم لتعزيز السياسات العامة والاستراتيجيات المشتركة.
    一个代表团吁请在适当的级别进行密切合作以加强共同的政策和战略。
  • ويقتضي هذا بالضرورة توثيق عرى التعاون بين الدول الأعضاء والمؤسسات الدولية والمنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص.
    这就要求会员国、国际机构、非政府组织和私营部门之间密切合作。
  • وأضاف أنّ هذه المسالة العابرة للحدود الوطنية تستدعي حلا عالميا يستلزم تعزيز عرى التعاون القضائي الدولي.
    这一跨国问题需要通过加强国际司法合作寻求一种全面的解决方式。
  • ويرد في مشروع القرار أمثلة أخرى، وستتحقق إنجازات أخرى عندما تتعمق عرى التعاون وتزداد اتساعا.
    在决议草案中还提到其他的,随着合作的扩大加深,将办成更多的事情。
  • وتنشأ عرى تعاون وثيق بين منظومة الأمم المتحدة والدول الأعضاء ومنظمات المجتمع المدني في مجال تنفيذ القرار.
    联合国系统、各会员国和民间社会组织正在密切合作执行这项决议。
  • ويمكن لهذا الدور أن يكون فعالا بصفة خاصة في بناء عرى الثقة والاطمئنان بين الحكومات والجهات الفاعلة من المجتمع المدني.
    这对在政府与民间社会行为体之间建立信任和信心尤为有效。
  • ولوحظ أنَّ من شأن تطوير تشكيلة من السواتل النانوية أن يتيح فرصاً لتوثيق عرى التعاون فيما بين بلدان المنطقة.
    指出开发超小卫星可为本区域各国开展更密切的合作提供机会。
  • وتتوقف هذه المساعدة، من حيث المبدأ، لدى فصْم عرى الشراكة، ما لم يتعاقد الشركاء على شراكة جديدة.
    这种物质援助原则上一经伴侣关系终止则停止,除非两伙伴另有协议。
  • أثناء الحياة المشتركة، لا يؤخذ العمل المنزلي الذي تؤديه الزوجة في الاعتبار في حالة فسخ عرى الزوجية؛
    夫妻共同生活期间,人们没有考虑一旦解除婚姻女方提供的家务劳动;
  • وينبغي التشجيع على الاشتراك في إجراء التحقيقات والاضطلاع بعمليات إنفاذ القانون وتوثيق عرى التعاون بناء على تجارب ناجحة.
    应鼓励在成功经验的基础之上开展联合调查和执法行动以及密切合作。
  • وبموجب القانون الجديد، أدخل سببان جديدان للطلاق، وهما القبول المبدئي لفك عرى الزوجية وبالتراضي.
    根据新法律,增列了两个新的离婚理由,即:原则上承认婚姻破裂和双方协议。
  • ومن الممكن أن يؤثر الشباب في أنماط الاستهلاك والإنتاج، وهناك حاجة إلى الفصم بين عرى النمو واستهلاك الموارد.
    青年会对消费和生产形态造成影响,需要将发展从资源消费中分离出来。
  • كما توصي بأن تسعى الدولة الطرف لتعزيز نظامها التعليمي من خلال توثيق عرى التعاون مع اليونيسيف واليونسكو.
    也建议缔约国通过与儿童基金会和教科文组织的密切合作,加强其教育制度。
  • وعلى مكتب الممثل السامي وكذلك إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية والأونكتاد توثيق عرى التعاون فيما بينها وتجنب الازدواجية.
    高级代表办事处、经济和社会事务部和贸发会议应加强合作,避免工作重复。
  • واستطردت قائلة إن مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية وتعزيز عرى التعاون الدولي في هذا المضمار يكتسيان أهمية قصوى لدى البرازيل.
    打击跨国有组织犯罪和推动这方面的国际合作是巴西的最高优先事项。
  • ولن يتيسر تحقيق السلام الدائم إلا إذا تم فصم عرى حلقة الإفلات من العقاب وتمت كفالة الخضوع للمساءلة.
    只有打破有罪不罚的循环,确保责任得到追究,才有可能实现持久的和平。
  • وعمل المجلس عكس التحديات التي تواجهها تلك الهيئة، ولكن في الوقت نفسه، عرى المشاكل فيه.
    本次辩论会的两个议题 -- -- 安理会工作和安理会改革 -- -- 是密切相关的。
  • فهذه الاتهامات التي لا أساس لها اختلقتها عناصر معارضة يحركها دافع خفي يتمثل في فك عرى التضامن الوطني.
    这些无根据的指控由反对分子杜撰,其不可告人的意图在于分裂民族团结。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用عرى造句,用عرى造句,用عرى造句和عرى的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。