ظاهرا造句
造句与例句
手机版
- ١٨٥- ويشكل استخدام مبيدات الحشرات خطرا ظاهرا من بقاء آثار سمية في المحاصيل الصالحة لﻷكل، فضﻻ عن خطره على المزراعين.
使用农药给食用作物带来有毒痕量物质的明显危险以及给农民造成威胁。 - وتشير الدلائل إلى أن الوصول إلى الائتمانات يساهم في التنمية حتى وإن لم يكن أثره على الفقر ظاهرا على الفور.
即使贫穷的影响目前不很明显,但有证据显示,得到信贷的机会有助于发展。 - وكان ينظر على نطاق واسع إلى الانتخابات التشريعية المقبلة باعتبارها نقطة تحول، وبدأ ظاهرا للجميع أن الأطراف تتأهب لمواجهة حاسمة.
人们普遍认为即将举行的议会选举是转捩点,大家都看出各派准备最后决战。 - (أ) يعتبر مستند النقل أو سجل النقل الإلكتروني دليلا ظاهرا على تسلم الناقل البضاعة حسبما هو مبين في تفاصيل العقـد؛
㈠ 运输单证或电子运输记录是承运人收到合同事项中所记载货物的初步证据; - وفي عام 2008، عندما هاجمت حركة العدل والمساواة مدينة أم درمان، كان ظاهرا وجود أطفال في صفوفها.
2008年,正义与平等运动攻击奥姆杜尔曼市时,人们发现它的队伍中有儿童兵。 - 1429- يشكل تفريق قوات الأمن الإسرائيلية للمظاهرات في الضفة الغربية انتهاكا ظاهرا لحقوقهم في حرية التعبير والتجمع السلمي.
以色列安全部队驱散西岸的示威活动是侵犯表达自由权及和平集会权的确凿证据。 - (أ) يعتبر مستند النقل أو سجل النقل الإلكتروني دليلا ظاهرا على تسلم الناقل البضائع حسبما هو مبين في تفاصيل العقـد؛
㈠ 运输单证或电子运输记录是承运人收到合同事项中所记载货物的初步证据; - العصابة المسلحة هي كل تجمع يحضره على الأقل خمسة أشخاص يحمل أحدهم سلاحا ظاهرا أو مخفيا.
由至少五个人组成的任何群体,如果其中有一人持有显露或隐藏的武器,即构成武装团伙。 - ويمكن لهذا أن يتعارض مع المادة 43 التي تنص على أن مستند النقل يعتبر دليلا ظاهرا على تسلم الناقل البضاعة.
这可能会与第43条相冲突,该条规定,运输单证是承运人收到货物的初步证据。 - (أ) يُعتبر مستندُ النقل أو سجلُّ النقل الإلكتروني دليلا ظاهرا على تسلّم الناقل البضاعةَ حسبما هو مبين في تفاصيل العقـد؛
(a) 运输单证或者电子运输记录是承运人收到合同事项中所记载货物的初步证据; - وبدا ظاهرا أن الاتجار لأغراض العمل الاستغلالي وبصفة خاصة البغاء القسري، أحد أهم شواغل حقوق الإنسان في المنطقة.
为了剥削劳力,特别是强迫卖淫的目的而贩卖人口,已明显成为本区域最严重的人权问题。 - وأصبح ذلك أمرا ظاهرا من خلال أشكال جديدة من كراهية الأجانب والتمييز ومشكلات صحية جديدة ومشاكل ناجمة عن تفكك الأسر.
这种趋势在新形式的仇外和歧视现象及新出现的保健问题和分离家庭问题中可见一斑。 - وجرى أيضا تناول موضوع عدم كفاية اﻷمن المتوافر للقضاة والشهود وغيرهم في نظام المحاكم وهو ما بدا ظاهرا في مناطق مختلفة من البوسنة.
在波斯尼亚一些地方,对法官、证人和法院系统其他人员的安全保卫也显然不够。 - وكان ظاهرا أن كلا من بوسادا كارياس ونوبو سامبول يعانيان من مشاكل صحية على جانب من الخطورة وقد أشارا صراحة إليها.
波萨达·卡里莱斯和诺沃·桑波尔的身体看来多少都出现了严重问题,他们也已明确提到。 - وهو ما يبدو ظاهرا بوضوح في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى الذي أشار فيه عدد كبير من البلدان إلا أن قلة الموظفين التقنيين يمثل حائلا أمام عملية التنفيذ.
这在撒南非洲尤其明显,那里多数国家都表示技术人员不是妨碍了战略的实施。 - ومن هذا المنطلق، يلاحظ أن فانواتو قد قامت في النهاية باتخاذ تلك الخطوة المتعلقة بعكس اتجاه الميل السائد وبجعل عمل المرأة المستتر " ظاهرا " في الإحصاءات الوطنية.
因此,瓦努阿图终于改变了做法,开始在国家统计中体现妇女所从事的无形工作。 - ويعتبر الوصم والتمييز ظاهرا كان أم خفيا ضد هذه الفئات عاملا هاما من عوامل إعاقة جمع البيانات والتمويل والبرمجة المستهدفة.
针对这些群体的显性和隐性的侮辱和歧视是阻碍数据收集和有针对性供资和制定方案的一个重要因素。 - ونفس الوضع ينطبق أيضا إذا ما كان مرتكب الجريمة أو زوجه أو أباه أو الوصي التقليدي عليه يحمل سلاحا ظاهرا أم مخفيا.
如果该犯或明或暗地携带武器,或者如果该犯是配偶、父亲、母亲或日常监护人,也将受到严惩。 - وتعكس البنية الحالية لمجلس الأمن صورة الحالة السياسية في القرن الماضي، تلك الحقبة التي كان فيها طابع هيمنة المنتصرين ظاهرا بصورة بارزة.
安全理事会当前的构成反映了上个世纪的政治局势,那是胜利者的霸权本质显然占主导地位的时代。 - وكان نقص الإرادة السياسية عند زعماء الفصائل ظاهرا أيضا، كما يدل على ذلك بطء النهج الذي يتبعه الفريق الأول دوستم في الشمال.
各派别领导人缺乏政治意愿的问题也很明显,例如杜斯塔姆将军在北方采取慢慢走的策略就表明了这一点。
如何用ظاهرا造句,用ظاهرا造句,用ظاهرا造句和ظاهرا的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
