查电话号码
登录 注册

صيحة造句

造句与例句手机版
  • هذا أحدث صيحة فى علوم النوم دعيني أنبأك
    你要知道这张床运用了最新的睡眠科技
  • فهو بمثابة صيحة مدوية لإيقاظنا جميعا، غنينا وفقيرنا.
    它强有力地唤醒我们不论贫富的各国。
  • آخر صيحة عاطفية لك قبل أن تستقر في أعوام التقاعد
    是你在退休前最[后後]的激情释放吧
  • لماذا يصيح كلّ شخص دائما صيحة "يا , يا "؟
    为何人们总喊:"jia, jia"?
  • الآن، (تود) أريدك أن تقدم لنا صيحة بربرية
    好了 托德 你给我们演示一下什么叫野性的咆哮
  • لحسن الحظ أنني تذكرت أن هذه كانت أحدث صيحة عند نشأتي
    幸运的是 我记得年轻时我开始戴头巾的时候
  • يجب أن يكون هذا الاجتماع بمثابة صيحة لإيقاظ الحكومات على أرفع مستوياتها.
    本次会议必须使最高级别的政府警醒起来。
  • وتشكل هذه المزاعم، سواء كانت صحيحة أم غير صحيحة، صيحة إيقاظ للبشرية جمعاء.
    这些消息不论真假,确实应该唤醒全人类。
  • ولكن صيحة الإيقاظ التي أطلقت يوم الأحد الماضي كانت مدوية ومخيفة.
    但上星期日的催醒电话声音很大,且令人恐惧。
  • وأقوم بالجلد ودق المسامير مرتديا زياً رومانياً على أحدث صيحة
    甚至负责鞭打和打钉的工作 穿着罗马极盛时期的服饰
  • في تلك الليلة، أصبحت النقانق بمثابة صيحة الإستنفار من أجل الاصلاح السويسري
    结果那天晚上,腊肠成了 鼓吹瑞士改革的集结号。
  • "وأننى أخبرك أن اليوم الذى ستسقط فيه "روما .... سيكون هناك صيحة للحرية
    我告诉你 [当带]罗马倒下时 世上会充满自由的欢呼
  • وأشكركم على منحي شرف مخاطبة هذا الاجتماع، الذي أؤمن إيماناً قوياً بأنه يجب أن يكون بمثابة صيحة إيقاظ.
    我感谢你让我有幸在此次会议上发言,并且我坚信它必须使人们警醒起来。
  • بيان مقدم من مؤسسة صيحة النفرة، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    具有经济及社会理事会咨商地位的非政府组织脱离奴役的呼声组织提交的声明
  • هُزم أعداء أزواد من جميع النواحي، ولكن يجب عدم إطلاق صيحة النصر قبل تحقيق الغاية المنشودة.
    阿扎瓦德的敌人已在各条战线上被击败,但我们在奖品到手之前不应高呼胜利。
  • والواقع أن ذاك كان صيحة مدوية من أجل التمسك بالقاسم المشترك الأدنى فيما يتعلق بالإصلاح الشامل لمجلس الأمن.
    事实上,它对安全理事会全面改革方面采用最低共同标准的做法敲响了警钟。
  • لقد كان الهجوم على مركز التجارة العالمي بمثابة صيحة تنبيه إلى المخاطر الجسيمة التي قد تمثلها الدول المنهارة بالنسبة للسلام العالمي.
    对世界贸易中心的攻击提醒人们注意失败国家可能对世界和平构成的深刻威胁。
  • كانت أحــداث العنف السياســي التي اندلعت مؤخرا بمثابة صيحة تنبه حكومة وشعب سيراليون إلى التحديات الشاقــة التي تتطلب اهتماما عاجلا ومستمرا.
    最近爆发的政治暴力事件,提醒塞拉利昂政府和人民注意需要立即和不断关注的严重挑战。
  • وأوضح أن فشل اجتماع سياتل، الذي كانت فيه البلدان النامية هي الخاسر الرئيسي، كان صيحة تنبيه لنظام لم يتكيف بما فيه الكفاية على مر الوقت.
    那次会议的失败表明,必须重振未能充分跟上时代发展步伐的多边贸易和金融制度。
  • وقد كانت المبادرة الشجاعة الشاملة لعدة مناطق التي اضطلعت بها البرازيل والسويد وكندا وكينيا والمكسيك ونيوزيلندا بمثابة صيحة إيقاظ.
    巴西、加拿大、肯尼亚、墨西哥、新西兰和瑞典提出的有胆识的跨区倡议,的确起了催醒电话的作用。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用صيحة造句,用صيحة造句,用صيحة造句和صيحة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。