شاغرين造句
造句与例句
手机版
- واللجنة مدعوة إلى أن توصي بترشيح عضوين لمجلس الأمناء لشغل المنصبين اللذين أصبحا شاغرين نتيجة لانتهاء عضوية سيتسو ميازاوا ورييز بوسادا في مجلس الأمناء.
请委员会为董事会的任命提出两名候选人以便填补因Setsuo Miyazawa和Reyes Posada任期届满而空缺的董事会职位。 - انتخب المجلس البرازيل وجمهورية فنزويلا البوليفارية لملء شاغرين قائمين في اللجنة لفترة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي باختتام أعمال الدورة الحادية والخمسين للجنة في عام 2013.
理事会选举巴西和委内瑞拉玻利瓦尔共和国填补委员会尚待填补的空缺,任期自当选之日起,至2013年委员会第五十一届会议结束止。 - ثم باشرت اللجنة في التصويت، باقتراع سري، على المرشحين الثلاثة من الدول الأفريقية لشغل مقعدين شاغرين لتلك المنطقة والمرشحين الثلاثة من الدول الآسيوية لشغل المقعد الشاغر لتلك المنطقة.
委员会随后对非洲国家的三名候选人进行无记名投票,以补该区域的两个空缺,并对亚洲国家的三名候选人进行无记名投票,以补该区域的空缺。 - وانتخب المجلس أيضا لكسمبرغ والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية لملء شاغرين لم يشغلا بعد في اللجنة لفترة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي باختتام الدورة العشرين للجنة في عام 2012.
理事会又选举卢森堡和大不列颠及北爱尔兰联合王国填补委员会尚待填补的空缺,任期自当选之日起,至2012年委员会第二十届会议结束为止。 - ستشرع الجمعية العامة في اختيار بلدين من مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى، وسيطلب من كل منهما اقتراح مرشح لشغل شاغرين في وحدة التفتيش المشتركة.
在我们开始表决程序之前,我谨提醒各位成员,根据大会议事规则第88条的规定,除为了与表决的实际进行有关的程序问题外,任何代表不得打断表决的进行。 - وما زال استمرار حالة الشواغر في المحكمة الدولية لرواندا يشكل شاغلا للجنة الاستشارية، التي أولت اهتماما خاصا للظروف التي أدت إلى بقاء منصبي نائب المدعي العام ورئيس هيئة الادعاء شاغرين لتلك الفترة الطويلة.
卢旺达问题国际法庭员额空缺的情况仍然是行预咨委会关心的问题。 行预咨委会特别注意那些导致副检察官和起诉事务主任职位悬缺这么久的情由。 - وانتخب المجلس أيضا جمهورية الكونغو الديمقراطية وغابون لملء شاغرين مؤجلين في اللجنة لفترة تبدأ في الجلسة التنظيمية للدورة الحادية عشرة للجنة في عام 2002 وتنتهي باختتام الدورة الثالثة عشرة للجنة في عام 2005.
理事会还选出刚果民主共和国和加蓬填补委员会两个延迟的空缺,任期自2002年委员会组织会议第十一届会议起,至2005年委员会第十三届会议止。 - ووجه انتباه المجلس إلى وجود شاغرين لم يشغلا بعد في اللجنة (أحدهما لدول آسيا والمحيط الهادئ والآخر لدول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي) لفترة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي باختتام الدورة التاسعة والأربعين في عام 2016.
提醒经社理事会注意委员会还有2个空缺待补(1个亚太国家成员以及1个拉丁美洲和加勒比国家成员),任期自当选之日起,至2016年第四十九届会议结束时止。 - وقد انخفضت قدرة أفرقة دعم المحاكمات بمعدل شاغرين برتبة ف-5 لوظيفتي محامي ادعاء أوّل، وأربع وظائف محامي ادعاء برتبة ف-4، ووظيفتي محامي ادعاء معاون برتبة ف-3، ووظيفة واحدة لمدير قضايا برتبة ف-2.
由于2个P-5职等的高级检察员职位、4个P-4职等的检察员职位、2个P-3职等的助理检察员职位和1个P-2职等的案件管理员职位空缺,审判工作队的能力已经下降。 - أما الأشخاص الثلاثة المقترحون لشغل منصبين شاغرين من مجموعة الدول الأفريقية والشخصان المقترحان لشغل المنصب الشاغر من مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى فقد عينتهم حكومات بلدانهم جميعاً؛ ولم ينل أحد منهم تأييد الدول الأفريقية أو دول أوروبا الغربية ودول أخرى.
为非洲国家两个空缺提议的所有三个人和为西欧和其他国家提议的两个人均已得到各自国家政府的任命,但尚没有任何人得到非洲国家集团和西欧国家和其他国家集团的核可。 - 6- وفي عام 2008، لاحظت لجنة حقوق الطفل إنشاء منصبي أمين المظالم ومساعد أمين المظالم المعني بالأطفال والشباب بموجب القانون في عام 2001، لكنها أعربت عن قلقها لكون المنصبين ظلا شاغرين منذ ذلك الحين(26).
2008年,儿童权利委员会注意到,2001年据法律设置了儿童和青少年事务监察专员和协理监察专员,但感到关切的是,自从2001年以来,这两个职位都一直保持空缺,未予任命。 - وأبلغت الإدارة المجلس بأنه في حالة اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، لم تكن قائمة الاستشاريين تُستكمل بسبب حدوث شاغرين غير متوقعين في قسم شؤون الموظفين في عام 2001، بينما أقر مكتب الأمم المتحدة في نيروبي بافتقاره إلى الموارد اللازمة للاحتفاظ بقائمة مركزية للاستشاريين.
行政部门告知委员会,拉加经委会的顾问名单没有更新的原因是由于2001年人事科意外地出缺两人,而内罗毕办事处则承认没有足够的资源维持一份总的顾问名单。 - وفيما يتعلق بالموظفين، قال إن مكتب خدمات الرقابة الداخلية يشعر بالقلق لبقاء منصبي رئيس قسم النقل الجوي ورئيس وحدة سلامة الطيران في الإدارة شاغرين فترة طويلة، ولأنه لم يحرز سوى تقدم محدود في تنفيذ توصيات منظمة الطيران المدني الدولي من أجل تعزيز قدرة الإدارة في مجال الطيران المدني.
关于工作人员配备的问题,监督厅对维和部空中运输科科长和航空安全股股长的位子长期空缺表示关切,民航组织关于维和部民航空能力的建议落实不利,进展甚微。 - وفي عام 2000، انتخبت اللجنة السيد جامشيد ممتاز (جمهورية إيران الإسلامية) والسيد كامل أ. إدريس (السودان) لملء شاغرين نشـآ عن استقالة السيد عون شوكت الخصاونة (الأردن)، ووفاة السيد دودو ثيام (السنغال).
2000年,委员会选出了贾姆奇德·莫姆塔兹先生(伊朗伊斯兰共和国)和卡米勒·伊德里斯先生(苏丹),填补因奥恩·肖卡特·哈苏奈先生(约旦)辞职以及杜杜·蒂亚姆先生(塞内加尔)逝世所产生的空缺。
- 更多造句: 1 2
如何用شاغرين造句,用شاغرين造句,用شاغرين造句和شاغرين的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
