查电话号码
登录 注册

سومطرة造句

"سومطرة"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • وتفيد التقارير بأنه قد تم القبض على هؤلاء الأشخاص في إندرابوري بشمال سومطرة عن طريق ثلاثة أشخاص يعتقد أنهم تابعين لقيادة القوات الخاصة الإندونيسية.
    据说,他们是在苏门答腊北部Indrapuri被据认为属于Kopassusr的三人逮捕的。
  • وقد أنشأت اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان عدداً من المكاتب الإقليمية في بابوا وغرب سومطرة وكاليمانتان الغربية وسولاويزي ونانجروى آتشيه دار السلام.
    国家人权委员会在巴布亚、西苏门答腊、西加里曼丹、苏拉威西和亚齐特别行政区设立了一些地区办事处。
  • وفي بينجاي، سومطرة الشمالية، تم وضع نموذج مختلف لحماية كبار السن، يطلق عليه " مركز المسنين " .
    北苏门答腊的民礼市为保护老年公民制订了一个不同的模式,被称为 " 老年人中心 " 。
  • وقد زاروا 30 مدرسة تقع في 12 مقاطعة من سومطرة إلى بابوا، وقاموا بتوعية نحو 000 8 طالب باللغة الإنكليزية ولغة باهاسا إندونيسيا.
    它们访问了从苏门答腊到巴布亚的12个省的30所学校,以英语和巴哈萨印度尼西亚语接触了约8 000名学生。
  • وتجاوزت مقاطعتا موسي بانيواسين الفرعية، في سومطرة الجنوبية، وإندرامايو، في جاوة الغربية، المتطلبات الدستورية بتخصيصهما ميزانية للتعليم تزيد نسبتها على 20 في المائة.
    南苏门答腊省Musi Banyuasi县和西爪哇省Indramayu县将20%以上的预算分配给教育,超出了宪法要求。
  • واستنادا إلى هذا التقييم، تقوم الحكومة حاليا بتنفيذ خطة عمل سومطرة الغربية لإعادة التأهيل وإعادة الإعمار في عام 2010 بدعم من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والوكالات الدولية الأخرى.
    根据这项评估,印度尼西亚政府在开发署和其他国际机构的支持下,在2010年执行西苏门答腊恢复和重建行动计划。
  • النظر في الطلب الذي قدمته إندونيسيا إلى اللجنة، فيما يتعلق بـ " شمال غرب جزيرة سومطرة " ، عملا بالفقرة 8 من المادة 76 من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار لعام 1982.
    审议印度尼西亚根据1982年《联合国海洋法公约》第七十六条第8款向委员会提交的关于苏门答腊岛西北的划界案。
  • ووفرت مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين الخيام، والمفارش البلاستيكية، والبطاطين، ولوازم المطبخ وغيرها من السلع المنزلية إلى أكثر من 000 100شخص في سومطرة و 000 160 شخص في سري لانكا.
    难民专员办事处向苏门答腊100 000多人和斯里兰卡160 000人提供了帐篷、塑料布、毯子、厨房用具和其他家庭用品。
  • فأشار إلى أن هذا الطلب الذي يشمل منطقة شمال غرب سومطرة هو أول طلب جزئي تقدمه إندونيسيا، وأضاف أن الطلبات المتعلقة بمنطقة جنوب سومبا، وشمال بابوا ستُقدَّم في مرحلة لاحقة.
    他说划界案涵盖苏门答腊西北海域,是印度尼西亚第一个局部划界案。 他还表示在稍后阶段提交松巴以南和巴布亚以北海域的划界案。
  • فيوجد حاليا 17 قانونا محليا يتصدى مباشرة للاتجار في المقاطعات والمناطق والبلديات، وذلك في سومطرة الشمالية وسولاويسي الشمالية ونوسا تينغارا الغربية وبينغكولو ومقاطعة إندرامايو الفرعية، في جملة أماكن أخرى.
    目前出台了17部省、县和市地方法规,直接针对贩运问题,涉及北苏门答腊省、北苏拉威西省、西努沙登加拉省、明古鲁省和南安由县等地。
  • وأشار إلى أن مناطق واسعة من جنوب شرقي آسيا، بما فيها سنغافورة، تعاني تدهوُراً خطيراً في نوعية الهواء بسبب حرائق الغابات غير المشروعة في سومطرة وكالمنتان الغربية في إندونيسيا.
    包括新加坡在内的东南亚很多地区,都正在遭受空气质量的严重恶化,这是由于印度尼西亚的苏门答腊岛和西加里曼丹部分区域的非法森林火灾造成薄雾而引起的。
  • ومن بين هذه المناطق مقاطعة سولوك الفرعية في سومطرة الغربية، وجيمبرانا في بالي، وسوميدانغ في جاوة الغربية، التي توافرت بها الخدمات الأساسية بدون مقابل في العيادات الصحية المجتمعية وخدمات المرضى الخارجيين وطب الأسنان والرعاية الطارئة والفحوص المعملية وتوليد الطفل الأول في العيادات الصحية بدون مقابل.
    西爪哇省Sumedang县的社区卫生所开办免费基本服务,卫生所的门诊、牙科、急救、化验检查和头胎分娩服务均免费。
  • وبعد ثلاثة أشهر من الكارثة، كشفت حكومة إندونيسيا عن خطتها الرئيسية للإصلاح والتعمير لمناطق آشيه ونياس وشمال سومطرة ومن ثم أنشأت وكالة الإصلاح والتعمير للإشراف على تنفيذ تلك الخطة.
    灾难发生三个月后,印度尼西亚政府公布了《关于亚齐省、尼亚斯岛和苏门达腊北部恢复和重建总计划》,然后成立了恢复和重建执行局,来监测该计划的执行情况。
  • وفي إندونيسيا، اتبعت سياسة اللامركزية في مقاطعة تاناه داتار غرب سومطرة منذ عام 2001، وبناء عليه، اتبعت إدارة التعليم الإقليمية في هذه المقاطعة سياسات لتحسين جودة التدريس في المدارس قصد الارتقاء بحالة التلاميذ المنتمين إلى أسر فقيرة.
    在印度尼西亚西苏门答腊的高原区,2001年进行了权力下放,高原区教育部为了改善贫困家庭的状况实施了相关政策,以提高学校的教学质量。
  • نداء الأمم المتحدة العاجل بشأن الزلزال الكبير الذي وقع قبالة ساحل سومطرة وكارثة التسونامي في المحيط الهندي من أجل تنفيذ مشاريع متصلة بخدمات الصحة الإنجابية في حالات الطوارئ والرعاية الصحية العقلية في إندونيسيا، وسري لانكا، وملديف
    联合国苏门答腊沿海大地震和印度洋海啸灾难紧急呼吁,在印度尼西亚、斯里兰卡和马尔代夫Tota实施与紧急状况下生殖健康服务和精神保健有关的项目
  • وتعرب الرابطة عن تقديرها لبرنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية للمبادرات التي اتخذتها في البلدان النامية، بما في ذلك رعاية مشروع رسم خريطة لمناطق الزراعة المائية الساحلية المتأثرة بالتسونامي في سومطرة الشمالية باستخدام الصور الساتلية ذات التحليل العالي.
    东盟表示赞赏联合国空间应用方案在发展中国家发起的倡议,包括该方案赞助了一个利用高分辨率卫星图像测绘受海啸影响的北苏门答腊沿海水产养殖地区的项目。
  • ففي الأشهر القليلة الماضية وحدها، ضربت أمواج التسونامي ساموا وساموا الأمريكية وتونغا، وحدث زلزال غرب سومطرة في إندونيسيا ووقعت عدة أعاصير وعواصف في جنوب شرقي آسيا، وفي الفلبين بوجه الخصوص؛ وحدثت فيضانات في نيبال.
    仅在过去几个月,萨摩亚、美属萨摩亚和汤加遭到海啸袭击;印度尼西亚的西苏门答腊发生了地震;东南亚,特别是菲律宾遭受了若干次台风和风暴;尼泊尔发生了水灾。
  • وضربت الأمواج العاتية الناتجة عن الزلزال جزيرة سومطرة بعد أقل من 15 دقيقة، وقطعت المحيط الهندي بسرعة تقارب 500 ميل في الساعة. وضربت الساحل الشرقي لأفريقيا، على بعد 100 3 ميل عن مركز الزلزال، بعد سبع ساعات منه.
    地震激起的恶浪以凶猛的力量,在不到15分钟的时间里席卷苏门答腊,并以每小时近500英里的速度越过印度洋,于7小时以后冲到距震中3 100英里的东非沿岸。
  • (أ) الاشتراك مع المعهد الكوري لأبحاث الفضاء الجوي بجمهورية كوريا في رعاية مشروع عنوانه " رسم خرائط لمناطق الزراعة المائية الساحلية المتضررة بالتسونامي في شمال سومطرة باستخدام التصوير الساتلي العالي الاستبانة " .
    (a) 与大韩民国的韩国航天研究所一道共同发起一个题为 " 使用高分辨率卫星图像绘制北部苏门答腊沿海水产业地区海啸灾害图 " 的项目。
  • فقد اجتاحت أمواج تسونامي التي أحدثها زلزال سومطرة في صبيحة ذلك اليوم جميع أنحاء أرخبيل ملديف في هيجان رهيب، مما أدى إلى خسائر في الأرواح، وتدمير الهياكل الأساسية، وتعطيل الاقتصاد، والقضاء على عقود من الكدح والعمل الشاق لشعبنا.
    当天上午,苏门答腊地震造成的海啸排山倒海地席卷了整个马尔代夫群岛,夺走生命,摧毁基础设施,使我国经济陷入瘫痪,我国人民几十年来的辛勤劳动成果因此荡然无存。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用سومطرة造句,用سومطرة造句,用سومطرة造句和سومطرة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。