查电话号码
登录 注册

سولاري造句

造句与例句手机版
  • أهانهانزو والسيد هيبوليتو سولاري - يريغوين (رأي مخالف جزئياً)
    Christine Chanet女士、Glèlèn Ahanhanzo先生、
  • أشاطر زميليَّ السيد سولاري يريغوين والسيدة إليزابيث إيفات رأيهما بخصوص وقوع انتهاك للمادة 22 في الحالة قيد البحث.
    我同意我的同事索拉里·伊里戈延先生和伊莉沙白·伊瓦特女士的意见,认为本案违反了《公约》第22条。
  • في قائمة المرشحين، اسم سولاري توديلا، لوير (بيرو) يصبح سولاري توديلا، لويس (بيرو).
    在候选人名单中,将Solari Tudela, Luir(秘鲁)改为Solari Tudela, Luis(秘鲁)
  • في قائمة المرشحين، اسم سولاري توديلا، لوير (بيرو) يصبح سولاري توديلا، لويس (بيرو).
    在候选人名单中,将Solari Tudela, Luir(秘鲁)改为Solari Tudela, Luis(秘鲁)
  • رأي فردي مقدم من لورد كولفيل، واليزابيث إيفات، وسيسيليا مدينا كديروغا وهيبوليتو سولاري يريغوين (مخالف جزئيا)
    科尔维尔勋爵、伊莉莎白·伊瓦特、塞西莉亚·梅迪纳·基罗加和伊波利托·索拉里·伊里戈延的个人意见(部分异议)
  • السيدة ماريا ديل روساريو سولاري رافو، مديرة العلاقات الدولية والتقنية، غرفة التجارة، بوينس آيرس، الأرجنتين
    María del Rosario Solari Raffo女士,出口商委员会国际和技术关系主任,阿根廷布宜诺斯艾利斯
  • وأنشأت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان فريقا عاملا لإعداد وثيقة تقدم إلى اللجنة التحضيرية، وسمّت السيد سولاري ييرغوين ممثلا لها.
    委员会设立了一个工作组,编写一份向筹备委员会提出的文件,并指定Solari Yrigoyen先生为其代表。
  • ' ' وقالت إن قرار الطرد المتخذ في حق سولاري الذي احتفظ بصفة الفرنسي، قرار في غير محله``().
    " 并表示Solari一直保有他的法国人资格,对他发出驱逐令是不恰当的 " 。
  • يرد في تذييل لهذه الوثيقة نص الرأي الفردي الموقع من عضو اللجنة السيد هيبوليتو سولاري يريغوين. الوقائع كما قدمها صاحب البلاغ
    2 根据委员会议事规则第86条,人权事务委员会于1998年9月28日请缔约国在委员会审理来文时 2 不要执行对提交人的死刑。
  • ويرد في تذييل هذه الوثيقة نص رأي شخصي وقعه أعضاء اللجنة السيد عمر والسيد باغواتي والسيدة غايتان دي بومبو والسيد سولاري ييريغوين.
    本文后附委员会委员Amor, Bhagwati, Gaitan de Pombo and Solari Yrigoyen签署的个人意见。
  • وقدم جميع أعضاء المكتب المشاركين في اجتماع ما بين الدورات، عروضا في الحلقة الدراسية التي افتتحها السفير لويس سولاري توديلا، نائب الوزير والأمين العام للشؤون الخارجية.
    讨论会由秘鲁外交部副部长兼秘书长路易斯·索拉里·图德拉大使主持开幕式,出席闭会期间会议的所有主席团成员都在讨论会上作了发言。
  • 79- السيد سولاري (الأرجنتين) ذكَّر بأن بلاده صدقت على اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة في عام 1995، وأن هذا التصديق يدخل في إطار السياسة الحازمة المتبعة في مجال التسلح والأمن، بشكل يتماشى تماما مع التزامها بالقانون الإنساني الدولي.
    索拉里先生(阿根廷)称,阿根廷于1995年批准《公约》,这表明该国信守国际人道主义法律,奉行裁军和安全政策。
  • 61- وفي الدورة التسعين للجنة، عُيّن السيد إدوين جونسن لوبيز خلفاً للسيد سولاري يريغوين في وظيفة مقرر مكلّف بالاتصال بمكتب المستشار الخاص للأمين العام المعني بمنع الإبادة الجماعية.
    在第九十届会议上,爱德温·约翰逊·洛佩斯先生接替索拉里·伊里戈达先生担任报告员的职务,负责与秘书长防止灭绝种族问题特别顾问办公室联络。
  • وقررت اللجنة بعد تبادل مثمر للآراء مع السيد مينديس إقامة تنسيق دائم مع مكتب المستشار الخاص وعينت السيد سولاري يريغوين مقرراً لذاك الغرض.
    在与Méndez先生开展富有成果的意见交换之后,委员会决定与特别顾问办公室建立永久性联络关系,并指定索拉里·伊里戈达先生作为承担这一任务的报告员。
  • وفي الجلسة الافتتاحية، أدلى بكلمة رئيسية كل من كريس جيبسون (مؤسسة تريمبل نافيغيشان، الولايات المتحدة الأمريكية) وجورجو سولاري (وكالة الفضاء الأوروبية).
    在开幕式会议上,Chris Gibson(美利坚合众国天宝导航公司(Trimble Navigation))和Giorgio Solari(欧空局)作了主旨发言。
  • وفي دورة اللجنة التسعين، خلف السيد إدوين جونسون لوبيز السيد سولاري - يريغوين في مهمة المقرر المكلف بالاتصال مع مكتب المستشار الخاص للأمين العام المكلف بمنع جرائم الإبادة الجماعية.
    在第九十届会议上,爱德温·约翰逊·洛佩斯先生取代了索拉里·伊里戈达先生,担任报告员的职务,负责与秘书长防止灭绝种族罪行问题特别顾问办公室联络。
  • أهانهانزو والسيد جونسون لوبيز والسيد كالين والسيد توفيق خليل والسير نايجل رودلي والسيد سولاري - يريغوين والسيد فيروشيفسكي.
    第八十四届会议的来文工作组由巴格瓦蒂先生、格莱莱- 阿汉汉左先生、约翰逊·拉佩兹先生、卡林先生、陶菲克·哈利勒先生、奈杰尔·罗德利爵士、索拉里·伊里戈达先生和维鲁谢夫斯基先生。
  • 51- وبتوليد عناصر تآزر لزيادة تنمية البيع بالتجزئة، كان يتوقع من الشركتين اللتين تتحكم فيهما أسر هي سولاري وكوينو وديل ريو وإيبانيز أن تضيفان رأسملة سوقية تتجاوز قيمتها 15 مليار دولار.
    这两家公司是由Solari、Cuneo、Del Rio和Ibanez家族控制的,通过建立协同作用以更好地开发零售业的做法,它们可望将市价资本总额增至150亿美元以上。
  • أهانهانزو والسيد كالين والسيد توفيق خليل والسيد ريفاس بوسادا والسيد شاينين والسيد شيرير والسيد سولاري - يريغوين والسيد فيروشيفسكي.
    第八十二届会议的来文工作组由下列人员组成:巴格瓦蒂先生、格莱莱-阿汉汉左先生、卡林先生、陶菲克·哈利勒先生、里瓦斯·波萨达先生、舍伊宁先生、希勒先生、索拉里·伊里戈达先生、维鲁谢夫斯基先生。
  • وبالإضافة إلى ذلك، فإن رئيسينا الحاليين في باريس وبوينس آيريس هما السيد بيير بيرسي (عضو اللجنة الاستشارية الوطنية المعنية بحقوق الإنسان في فرنسا) والسيناتور هيبوليتو سولاري إيريغوين (عضو ونائب رئيس لجنة حقوق الإنسان التابعة للأمم المتحدة).
    此外,我们在巴黎和布宜诺斯艾利斯的现任主席是皮埃尔·贝尔吉斯先生(法国人权全国协商委员会成员)和参议员伊波利托·索拉里·伊里戈延(联合国人权事务委员会成员和副主席)。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用سولاري造句,用سولاري造句,用سولاري造句和سولاري的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。