سوزا造句
造句与例句
手机版
- 9- قدَّم السيد خوسيه دي سوزا مارتينـز، عضو مجلس أمناء الصندوق الاستئماني للتبرعات، بياناً مالياً وعاماً عن آخر تطورات حالة الصندوق الاستئماني.
自愿信托基金董事会成员何塞·德苏扎·马丁斯先生介绍了信托基金一般和财务方面的最新情况。 - وكان في بادئ الأمر عضواً عادياً قبل أن يُنتخب في عام 2002 مسؤولاً عن شباب القوى من أجل التغيير في شعبة بي با دي سوزا الفرعية.
他起初是一名普通成员,于2002年当选为变革力量青年运动Bé Pa de Souza支部的领导人。 - وهناك فرعان من الشركة البريطانية الأمريكية للتبغ مدرجان في القائمة وهما شركة سوزا كروز من البرازيل وشركة سيلان للتبغ من سري لانكا.
英美烟草公司的两家子公司,即巴西的Souza Cruz公司和斯里兰卡的Ceylon烟草公司列入《契约》清单。 - بو كامارا، وتاتيانا ماتفيفا، وجوزيه دي سوزا مارتنز. ثانياً- الحالة المالية
董事会的现任董事是:斯瓦米·阿格尼维什(主席)、特奥·范博文、谢赫·萨阿德-布赫·卡马拉、塔季阿娜·马特维耶娃和何塞·德索萨·马丁斯。 - وحضر الدورة السيد دي سوزا مارتينيز، عضو مجلس الأمناء، الذي تولى عرض الوثائق المتاحة، وقدم المستفيدين من منح السفر، الذين حضروا الدورة، كما عرض الحالة المالية للصندوق.
董事会成员德索萨·马丁斯先生出席了会议,介绍了可提供的文件、出席会议的旅费赠款受益人以及基金的财务状况。 - واستمع المجلس إلى إحاطة من السيد دي سوزا مارتينـز الذي حضر الدورة باعتباره ممثلا عن المجلس وقدم بند جدول أعمال الفريق العامل المتعلق بأنشطة الصندوق.
董事会听取了德索萨·马丁斯先生的情况介绍,他是作为董事会代表出席了会议并介绍了工作组关于基金活动的议程项目。 - كما أنه يتسق مع الحكم الصادر عن المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان في قضية دي سوزا ريبيرو ضد فرنسا (2012).
这也与欧洲人权法院对 " De Souza Ribeiro诉法国 " 案(2012年)的判决相符。 - لقد كان السفير السيد دي سوزا إي سيلفا أحد الأعضاء الرائدين في هذا المؤتمر، الذي أعيد تشكيله في عام 1979، وتولى رئاسة أعماله مرتين، في عام 1979 وعام 1986.
德索萨-席尔瓦大使是1979年重新组建的裁谈会最早的成员之一,曾在1979和1986年两次担任会议主席。 - 11- ورحب السيد دي سوزا كذلك باحتمال القدرة على الاشتراك في المناقشات المتعلقة بشكل وطبيعة مشورة الخبراء المستقبلية التي ستقدَّم إلى مجلس حقوق الإنسان فيما يتعلق بأشكال الرق المعاصرة.
德苏萨·马丁斯先生还表示欢迎这次有可能在当代形式奴役方面参加关于人权理事会未来专家咨询的形式和性质的讨论。 - ٣٢- خوسيه إيفانيلدو سامبايو دي سوزا الذي ألقى أفراد الشرطة اﻻتحادية القبض عليه فيما يتصل بجريمة اﻻتجار غير المشروع في المخدرات في فورتاليزا، سيارا.
Jos Ivanildo Sampaio de Souza,1995年10月24日因贩毒罪在塞阿拉的福塔莱萨被联邦警察人员逮捕。 - ٧١٢- وبينت الحكومة فيما يتعلق بحالة أندريه دي سوزا أنه قتل خطأ على يد أحد أفراد فرقة الشرطة المتنقلة وأنه تمت محاكمة ذلك الشخص وإدانته بتهمة القتل.
关于Andre de Sousa的案件,该国政府说道他被警察机动大队一名成员误杀,那位成员后来受到审判,被判犯有杀人罪。 - وتفيد التقارير بأن الحراس أوسعوا ضربا كلاوديمير دي ماسيدو كاردوسو وجيلمار سيلفا دي سوزا بقطع من أنبوب حديدي وهراوات وقطع من المطاط الصلب.
Claudemir de Macedo Cardoso和Gilmar Silva de Souza,据报遭到狱警用铁管、木棍和硬橡胶棒的殴打。 - 10- وأبلغ السيد دي سوزا مارتينس الفريق العامل أن المجلس قد أوصى بتقديم 12 منحة سفر إلى ممثلين لحضور الدورة الحالية، وإن كان بعض المستفيدين لم يتمكن من الحضور بسبب تغيير موعد انعقاد الدورة.
德苏萨·马丁斯先生告知工作组,董事会已建议为出席本届会议的代表提供12笔旅费赠款,只是由于会期重新安排,有些受益者未能到会。 - 27- وعرضت الأمينة الوطنية لتقييم وإدارة المعلومات في وزارة التنمية الاجتماعية ومكافحة الفقر، بالبرازيل، السيدة لوزيال ماريا دي سوزا تاباخوس، النُهُج الوطنية المتعلقة بالضمان الاجتماعي في بلدها.
(巴西)社会发展和治理贫困部负责信息评估和管理的国务秘书Luziele Maria de Souza Tapajós介绍了该国处理社会保障问题的做法。 - 10- وأعرب السيد دي سوزا مارتينـز عن سروره بإبلاغ الفريق العامل بأن الأمين العام وافق، بناء على توصية المجلس، على تخصيص تسع منح للسفر بغية السماح لممثلي منظمات غير حكومية، بمن فيهم ضحيتان من ضحايا أشكال الرق المعاصرة، بحضور الدورة الحالية.
何塞·德苏扎·马丁斯先生高兴地告知工作组,经董事会建议,秘书长核准提供旅费,以资助9名非政府组织代表----包括两名当代形式奴役受害者 -- 出席本届会议。 - وسأنتقل الآن إلى الإدلاء بملاحظاتي الختامية، ولكن اسمحوا لي قبل ذلك أن أحيط المؤتمر علماً بأنني قد تلقيت رسالة من سفير البرازيل السيد أموريم، يبلغني فيها النبأ المحزن، نبأ وفاة زميل قديم وعزيز، هو السفير السيد شلسو أنطونيو دي سوزا إي سيلفا.
下面我将作我的总结发言,但在此之前我要通知会议,我收到巴西阿穆林大使的一封信,通知我一位过去的亲密同事塞尔索·安东尼奥·德索萨-席尔瓦大使不幸去世的消息。 - وباسم المفوضة السامية لحقوق الإنسان، أعرب السيد واني عن التقدير للسيد كامارا والسيد دي سوزا مارتينـز، اللذين سيُتمان مدة عضويتيهما في المجلس بنهاية عام 2007، وذلك على السنوات العديدة التي قدما فيها مشورة الخبراء وعلى إخلاصهما في مكافحة أشكال الرق المعاصرة.
瓦尼先生代表人权事务高级专员对2007年底即将结束在董事会最后任期的卡马拉先生和德索萨·马丁斯先生表示感谢,感谢他们多年的专业咨询和打击当代形式奴隶制的执着精神。
- 更多造句: 1 2
如何用سوزا造句,用سوزا造句,用سوزا造句和سوزا的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
