查电话号码
登录 注册

سهو造句

造句与例句手机版
  • وقد تُلاحظ في التعاريف المقدمة في قانون حماية المستهلك أوجه عدم اتساق وحالات سهو يمكن أن تمثل إشكالية بالمقارنة مع تلك المقدمة في قانون المنافسة النزيهة.
    与《公平竞争法》中的定义相比,《消费者保护法》中的定义可能存在不一致和遗漏之处,这也许会引起一些问题。
  • 5- ولا يكون التغاضي عن حقوق الإنسان للضحايا مقصوداً بالضرورة ولكنه كثيراً ما ينشأ عن سياسات غير مناسبة أو قدرات غير كافية أو عن مجرد إهمال أو سهو غير مقصود.
    这种不顾受害者人权的行为不一定是有意的,往往是不适合的政策、缺乏能力或者纯粹忽略或失察而造成的。
  • وذكرت إدارة الدعم الميداني أن قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات قد أجرت عملية كاملة للتحقق المادي من الممتلكات المستهلكة ولكنها لم تقم عن سهو بتحديث المجالات ذات الصلة في نظام غاليليو لإدارة المخزون.
    外勤支助部指出,后勤基地对消耗性财产进行了全面实物核查,却忘了更新伽利略存货管理系统的相关内容。
  • وقد أبلغت المحكمة المجلس أن أوجه القصور هذه تُعزى إلى سهو من جانب الوحدات المحاسبية القائمة بذاتها، حيث أنها لم تقم على الدوام بإبلاغ وحدة مراقبة الممتلكات والجرد بحركة الأصول.
    法庭告知委员会,这些不一致是独立会计单位疏忽造成的,因为它们并不总是将资产挪动情况通知财产管制和检查股。
  • والواقع أنه في الحالة الأخيرة لا تترتب عادة إجراءات إنفاذ، لأن التخلف عن الأداء سيكون راجعا، في جميع الحالات تقريبا، إلى سهو وليس إلى عجز عن السداد أو عدم استعداد له.
    实际上,在后一种情况下,通常不会启动强制执行程序,因为没有履行义务大多是由于疏忽而不是无力或不愿还款。
  • لكننا نتفق أيضا مع ملاحظات مجموعة الدول الخمس الصغيرة، التي طرحها هذا الصباح السفير السويسري سيغر، الذي أشار إلى سهو بارز في المذكرة، هو غياب آليات التنفيذ.
    但我们也同意瑞士的西格大使今天上午代表五小国集团提出的意见,他指出,说明中存在一个严重的疏忽,即没有执行机制。
  • وأود أن أوجه انتباهكم إلى أنه ليس هناك أي سهو فني غير متعمد في التقرير (الفقرات 9 و 10 و 19). وستحال المعلومات الناقصة إلى اللجنة كإضافة إلى هذا التقرير.
    谨提请注意报告中有一些非故意造成的技术性疏忽(第9、10和19段),将以报告增编的形式向委员会提交遗漏的资料。
  • يجوز لمحكمة المنازعات أن تقوم في أي وقت، من تلقاء نفسها أو بناء على طلب أي من الطرفين، بتصحيح أي أخطاء كتابية أو حسابية أو أي أخطاء ناجمة عن أية هفوة أو سهو غير مقصودين.
    ㈡ 判决书如有误写或误算,或因无意失察或遗漏出错,争议法庭可随时主动或经任何当事方提出申请后作出更正。
  • كما لاحظ المجلس أن أمانة الاتفاقية قد أنشأت نظاماً للرصد المالي يمكنها من تنبيه مكتب الأمم المتحدة في جنيف إلى أية أخطاء في تصنيف القيود أو أي سهو في تدوينها.
    委员会也注意到,《公约》建立了一个财务监督系统,使它能够提请联合国日内瓦办事处注意有些条目记错地方或漏记的情况。
  • يجوز لمحكمة المنازعات أن تقوم في أي وقت، من تلقاء نفسها أو بناء على طلب أي من الطرفين، بتصحيح أي أخطاء كتابية أو حسابية أو أي أخطاء ناجمة عن أية هفوة أو سهو غير مقصودين.
    二、判决书如有误写或误算,或因无意失察或遗漏而出错,争议法庭可随时主动或经任何当事方提出申请后作出更正。
  • يجوز لمحكمة الاستئناف أن تقوم في أي وقت، من تلقاء نفسها أو بناء على طلب أي من الطرفين، بتصحيح أي أخطاء كتابية أو حسابية أو أي أخطاء ناجمة عن أية هفوة أو سهو غير مقصودين.
    二、判决书如有误写或误算,或因无意失察或遗漏而出错,上诉法庭可随时主动或经任何当事方提出申请后作出更正。
  • يجوز لمحكمة الاستئناف أن تقوم في أي وقت، من تلقاء نفسها أو بناء على طلب أي من الطرفين، بتصحيح أي أخطاء كتابية أو حسابية أو أي أخطاء ناجمة عن أية هفوة أو سهو غير مقصودين.
    二、 判决书如有误写或误算,或因无意失察或遗漏而出错,上诉法庭可随时主动或经任何当事方提出申请后作出更正。
  • دعونا نأمل أن يكون ذلك مجرد سهو وأنهم، شأنهم في ذلك شأن سائر أعضاء المجتمع الدولي، سيدعمون حقا الحكمة والمساعي الجماعية الرامية إلى إقامة عالم خال من أسلحة الدمار الشامل.
    我们希望这只是一种疏忽,也希望它们能够与国际社会的其他成员一样,真正支持使世界消除大规模毁灭性武器的集体智慧和努力。
  • ويساور المجلس القلق إزاء إمكانية أن يكون عدم تسوية مبالغ TDF المستحقة القبض من البرنامج الإنمائي لأكثر من خمس سنوات نتيجة سهو أدى إلى عدم قيام موئل الأمم المتحدة بإرسال فاتورة ذلك الحساب إلى البرنامج الإنمائي.
    委员会关注的是,应从开发署收取的TDF应收款之所以五年多后还未结清,可能是由于疏忽,人居署未向开发署收账。
  • ويجوز للمحكمة في أي وقت، من تلقاء نفسها أو بناء على طلب من أي من الطرفين، أن تقوم بتصحيح أي أخطاء كتابية أو حسابية واردة في الأحكام الصادرة أو أي أخطاء واردة في تلك الأحكام نتيجة لأية هفوة أو سهو غير مقصودين.
    判决书如有误写、误算,或因无意失察或遗漏致有错误,法庭得随时主动或经任何当事人提出申请后作出更正。
  • غير أن الأمانة، نتيجة سهو كتابي، لم تسجل استنتاجات الفريق المتعلقة بمخالفاتٍ في بعض المستندات التي قدمها أصحاب المطالبات إثباتاً لخسائر معينة لم يوص الفريق بمنح تعويضات بشأنها.
    但是,由于文书工作中的一项疏忽,秘书处未能记录索赔人提交来佐证特定损失的某些书面证据中的不当之处,小组建议不赔偿这些特定损失。
  • ويجوز للمحكمة في أي وقت، من تلقاء نفسها أو بناء على طلب أي طرف في القضية، أن تقوم بتصحيح أي أخطاء كتابية أو حسابية واردة في الأحكام الصادرة أو أي أخطاء واردة في تلك الأحكام نتيجة لأية هفوة أو سهو غير مقصودين.
    判决书如有误写、误算,或因无意失察或遗漏致有错误,法庭得随时主动或经任何当事人提出申请后作出更正。
  • يجوز لمحكمة المنازعات أن تقوم في أي وقت، من تلقاء نفسها أو بناء على طلب أي من الطرفين، بتصحيح أي أخطاء كتابية أو حسابية أو أي أخطاء ناجمة عن أية هفوة أو سهو غير مقصودين.
    裁决书如有误写或误算之处,或任何意外差错或疏忽导致的错误之处,争议法庭可随时主动或经任何当事方提出申请后作出更正。
  • يجوز لمحكمة الاستئناف أن تقوم في أي وقت، من تلقاء نفسها أو بناء على طلب أي طرف، بتصحيح أي أخطاء كتابية أو حسابية واردة في الأحكام الصادرة أو أي أخطاء واردة في تلك الأحكام نتيجة لأي هفوة أو سهو غير مقصودين.
    判决书如有误写、误算,或因无意失察或遗漏致有错误,上诉法庭可随时主动或经任何当事方提出申请后作出更正。
  • وجدير بالذكر أن المراسلين الوطنيين أو أي شخص آخر ممن يشاركون بشكل مباشر أو غير مباشر في تشغيل هذا النظام ، ﻻ يتحملون أي مسؤولية عن أي خطأ أو سهو أو أي خلل آخر .
    应当注意的是,无论是国家通讯员还是直接或间接参与这一系统工作的任何人都不对任何错误、疏漏或其他不足之处承担任何责任。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用سهو造句,用سهو造句,用سهو造句和سهو的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。