查电话号码
登录 注册

ستولى造句

造句与例句手机版
  • وتؤكد الدول اﻷطراف من جديد أن اﻷولوية في مفاوضات نزع السﻻح ستولى لﻷسلحة النووية وفقا للوثيقة الختامية للدورة اﻻستثنائية اﻷولى للجمعية العامة المكرسة لنزع السﻻح.
    缔约各国重申,根据第一届裁军特别联大《最后文件》,裁军谈判的优先重点应当是核武器。
  • (ج) ستولى للاستهلاك البشري الأولوية في استخدام الموارد المائية، على جميع أوجه الاستخدام الأخرى ويجب أن يراعى هذا الاستهلاك في إدارة حوض المستجمع؛
    (c) 在水资源的利用中,人类的消耗使用将优先于所有其他使用,在管理集水盆地时应予考虑;
  • ٢٢- وتؤكد الدول اﻷطراف من جديد أن اﻷولوية في مفاوضات نزع السﻻح ستولى لﻷسلحة النووية وفقاً للوثيقة الختامية للدورة اﻻستثنائية اﻷولى للجمعية العامة المكرسة لنزع السﻻح.
    缔约各国重申,根据第一届裁军特别联大《最后文件》,裁军谈判的优先重点应当是核武器。
  • ستولى أولوية لتحقيق أهداف تعميم مراعاة المنظور الجنساني والاعتبارات المتصلة بنوع الجنس في جميع برامج مرفق المياه العالمي وتخصص الموارد وفقا لذلك.
    为实现社会性别主流化的目标,在所有全球合作框架方案和资源分配问题上都将考虑到社会性别问题。
  • وتحقيقا لهذا الهدف، ستولى أهمية خاصة للجوانب التي تؤثر على الفئات الضعيفة بالتحديد في مجتمعات أمريكا الﻻتينية ومنطقة البحر الكاريبي؛
    在达到这个目标时,将特别注重那些对拉丁美洲和加勒比的社会上的处境不利群体会有具体影响的各种方面;
  • وسيجري التركيز على جوانب الترابط بين هذه القضايا، كما ستولى عناية خاصة إلى المسائل الجديدة التي أخذت تطل على الساحة في سياق التحديات الأخيرة التي تجابه التعددية.
    这些事项的相互关系将得到强调,对最近多边主义受到挑战方面新出现的问题将予以特别注意。
  • وأوضحت أنه ستولى الأولوية لمعالجة هذه المسائل في تصميم نظام أكثر كفاءة للتعيين لضمان تنفيذ الولايات واجتذاب المهارات المطلوبة للمنظمة في الوقت المناسب.
    在设计更有效的征聘制度时,将作为优先事项解决这些问题,以确保完成任务并使本组织及时获得所需技能。
  • (أ) في مجال الجوانب المتعلقة بالسياسات والجوانب المؤسسية للتعاون والتكامل الإقليميين، ستولى عناية خاصة لإنجاز أنشطة لدعم تنفيذ الصك التأسيسي للاتحاد الأفريقي.
    (a) 在区域合作和一体化的政策和机构方面,将特别重视实施有关活动,以支助《非洲联盟组织法》的执行。
  • استجابة لطلب الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها التاسعة والعشرين() نظر فريق الخبراء في مسألة تحديد الأنشطة التي ستولى أولوية في برنامج عمله للفترة 2008-2010.
    根据履行机构第二十九届会议的请求 ,专家组审议了2008-2010年工作方案中哪些活动为优先活动。
  • وإذا لم يتم التعيين في غضون الشهرين القادمين، فإن هذا اﻷمر سيكون إشارة واضحة فيما يتعلق باﻷولوية التي ستولى للحقوق اﻻقتصادية واﻻجتماعية والثقافية.
    如果在以后几个月内不作出任命,那么在是否优先重视经济、社会和文化权利方面,这将是一个非常明确的讯号。
  • واستنادا إلى مناقشاتي مع الرئيس المنتخب، سرجيان كريم، أثق بأن هذه المسألة ستولى كل ما هي جديرة به من العناية خلال الدورة الثانية والستين.
    根据我同当选主席斯格杨·克里姆先生的讨论,我相信这一事项将在第六十二届会议期间获得应有的充分关注。
  • وفي حين أن جميع التوصيات المقبولة ستُنفذ في الوقت المطلوب، فإنه ستولى أولوية عليا لأهم التوصيات، التي وصفها المجلس بأنها توصيات " أساسية " .
    虽然已接受的所有建议都将得到及时执行,但委员会归为主要建议类的最重要的建议将定为优先执行的建议。
  • واللجنة على ثقة في أن المشاريع الباقية الموافق عليها ستنفّذ بسرعة وأن الدروس المستفادة في مراكز العمل الأخرى فيما يتعلق بالنظام الموحد لمراقبة الدخول ستولى الاعتبار التام.
    委员会确信,其余获批项目将会迅速开展,并且将充分考虑其他工作地点在标准化入口控制方面的经验教训。
  • وفي جميع هذه المجالات، ستولى الأولوية لتعزيز آليات التجاوب والمساءلة العامة، ومدى الاستجابة لشواغل ومصالح الفقراء والنساء وسائر الجماعات المهمّشة.
    在所有这些领域,重点将是加强顺应民需和接受公众问责的机制,以及加强顺应穷人、妇女和其他边缘群体的关注和利益的机制。
  • وعلى الساحة المتعددة الأطراف، حيث يؤدي مؤتمر نزع السلاح دوراً بالغ الأهمية، ستولى الأولوية حتماً خلال هذا العام أيضاً للمؤتمر الاستعراضي للأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية.
    裁军谈判会议在多边舞台上发挥至关重要的作用,今年的重点必然还是《不扩散核武器条约》缔约国审议大会。
  • وينبغي أيضا مواصلة النظر في الأهمية التي ستولى لأي مهام أخرى عند الاحتجاج بها، والحصول على موافقة الدول عند اللجوء إلى مثل هذه الممارسات بوصفها أساساً للقانون الدولي العرفي.
    还应进一步考虑掂量被援引的任何其他功能,而且,这种惯例如做习惯国际法的依据,还需征得国家的同意。
  • 10- ستولى أهمية كبرى في السنوات القادمة للنهوض بكفاءة خدمات اليونيدو في مجال الدعم البرنامجي، بما يشمل التمويل، والموارد البشرية، وإدارة المعلومات والاتصالات، والاشتراء.
    今后几年将高度重视提高工发组织方案支助服务的效率,这些服务包括财务管理、人力资源管理、信息和通信管理及采购。
  • وفي بربادوس، ستولى لبرنامج " كفالة سبل الوصول الكامل في بربادوس " أولوية عليا في خطة التنمية لما بعد عام 2015.
    在巴巴多斯, " 巴巴多斯完全无障碍 " 方案在2015年后发展议程中受到高度优先重视。
  • 46- ولدى معالجة هذه المسائل، ستولى الأهمية إلى الدور الأساسي الذي يمكن أن يقوم به نظام التعاون التقني المتعدد الأطراف في إيجاد قدرات محلية وتشجيع نشر الدراية العملية دوليا.
    在讨论这些问题时,将重点注意多边技术合作系统在建立本国能力和促进专门知识国际传播方面应发挥的关键作用。
  • وفي هذا الصدد، بغية مساعدة الشرطة الوطنية على نحو أفضل في بناء قدراتها، ستولى الأولوية لنشر أفراد شرطة فضلا عن خبراء مدنيين من ذوي المهارات اللازمة في البعثة.
    在这方面,为了更好地协助国家警察进行能力建设,将优先考虑向联东综合团部署拥有所需成套技能的警察和文职专家。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用ستولى造句,用ستولى造句,用ستولى造句和ستولى的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。