查电话号码
登录 注册

ستعطى造句

造句与例句手机版
  • وعقب تقديم كل من هذه التقارير، ستعطى الكلمة ﻷعضاء اللجنة لطرح اﻷسئلة واﻹدﻻء بالتعليقات.
    在关于每一项报告的介绍性发言过后将留出时间供委员会成员提问和发表评论。
  • فﻻ مجال لمن يعرقل عملية ستعطى فيها الفرصة ﻹثبات الزعامة الﻻزمة للشعب ولتحقيق رغبته في السﻻم.
    在这一进程中,将有机会表现人民和人民对和平的渴望所需要的领导能力。
  • وعقب تقديم كل من هذه التقارير، ستعطى الكلمة ﻷعضاء اللجنة لطرح اﻷسئلة واﻹدﻻء بالتعليقات.
    在关于每一项报告的介绍性发言过后都将留出时间供委员会成员提问和发表评论。
  • وفي تخصيص التمويل والخبرة، ستعطى الأولوية لأقل البلدان نموا ولأكثر القطاعات السكانية حرمانا.
    在分配资金和提供专门知识方面,将优先重视最不发达国家和处境最不利的各类人。
  • ونحن نرى أن المسألة الرئيسية هنا تتركز على من ستعطى له هذه التأكيدات الأمنية وبأي شكل ستكون.
    我们认为,在这方面主要的问题是应该向谁、以及以何种方式提供安全保证。
  • وفي حين أن جميع التوصيات المقبولة التي أصدرها المجلس ستنفَّذ في أوانها، فإن التوصيات الرئيسية ستعطى الأولوية القصوى.
    虽然已接受的所有审计委员会的建议会及时实施,但主要建议将最优先实施。
  • وتحقيقا لتلك الغاية، ستعطى مذكرة للوكﻻء الممثلين لﻷطراف في القضايا الجديدة في أول اجتماع لهم مع مسجل المحكمة.
    为此目的,在新案件的当事国代理人第一次与书记官长会面时将提供一份说明。
  • وعقب تقديــم كــل مــن هذه التقارير، ستعطى الكلمة ﻷعضاء اللجنة لطرح اﻷسئلة واﻹدﻻء بالتعليقات. مشاورات غير رسمية
    在关于每一项报告的介绍性发言过后都将留出时间供委员会成员提问和发表评论。
  • وستعود اللجنة إلى تناول المسألة في الجزء الأول من الدورة المستأنفة، وفي ذلك الحين ستعطى المسألة أولوية عليا.
    委员会应在续会的第一部分再讨论这个问题,那时候应该给这个问题最高优先。
  • وتحقيقا لتلك الغاية، ستعطى مذكرة إلى الوكﻻء الممثلين لﻷطراف في القضايا الجديدة في أول اجتماع لهم مع المسجل.
    为此目的,在新案件的当事国代理人首次会晤书记长官时,将向他们提供一份说明。
  • ومن المتوقع أن يقارب عدد المركبات التي ستسجلها البعثة 000 200 مركبة، وبذا ستعطى الصفة القانونية لهذه الجرائم والسرقات.
    预期特派团将对约200 000辆车辆进行登记,从而使犯罪和偷窃行为合法化。
  • ستعطى الأولوية للمنهجيات والمسائل المفاهيمية المعتمدة دوليا، وسيجري تقييم أطر التقييم، وازدواجية التسجيل، وتفسير البيانات؛
    将优先考虑在国际上认可的方法,并将评估概念问题、评价框架、重复计算和数据解释问题;
  • ويجب على اليونيدو أن تقرر، قبل اعادة توزيع الموظفين والموارد المالية، ما هي الوظائف والمسؤوليات التي ستعطى لتلك المكاتب.
    在重新调配人员和财政资源之前,工发组织必须先决定赋予这些办事处的职能和责任。
  • ويعتمد انتعاش تيمور الشرقية على الضمانات التي ستعطى من أجل الاحترام الكامل لحقوق الإنسان ولتنفيذ التعهدات المقدمة بعد الاعتراف باستقلال واحترام هذه الأمة.
    东帝汶的复苏取决于保障绝对尊重人权和履行承认该国独立自由后所做的承诺。
  • وخلال السنة القادمة، ستعطى الأولوية أيضا لوضع استراتيجيات تهدف إلى تحسين تمثيل المرأة في بعثات حفظ السلام وغيرها من البعثات الخاصة.
    在未来一年还优先重视拟订关于增加妇女在维持和平和其他特派团任职人数的战略。
  • وبعد صدور قرار الدائرة بشأن جميع الطلبات المعلقة فيما يتصل بالأدلة، ستعطى مهلة أسبوع واحد للأطراف لتقديم مذكراتهم النهائية فيما يتعلق بالمحاكمة.
    根据分庭对所有未决证据动议的裁决,当事方将有一周时间提交最后庭审辩诉状。
  • وكما جرت عليه العادة فيما يتعلق بتحديد تاريخ ووقت الإدلاء بالبيانات، ستعطى الأولوية لرؤساء الدول أو الحكومات الراغبين في مخاطبة المؤتمر.
    按照惯例,在发言的日期和时间方面以要在十三大发言的国家元首和政府首脑为优先。
  • ستعطى الأسبقية في ترتيب أخذ الكلمة لرؤساء الدول ونواب الرئيس وأولياء أو وليات العهد ورؤساء الحكومات، وهم يتساوون في المكانة بالنسبة لقائمة المتكلمين.
    国家元首、副总统、王储或女王储和政府首脑优先发言并在发言名单中享有平等地位。
  • وقالت إن اللجنة أحاطت علما بأن المسألة ستحال إلى الأونسيترال وأن الملكية الفكرية ستعطى الأولوية في الجدول الزمني للفريق.
    全委会还曾指出该事项将需要提交委员会,并且在该工作组的时间表中,重点要放在知识产权上。
  • في إطار المعرض الدولي المقبل للفن المعاصر الذي سينظم في مدريد خلال عام 2009، ستعطى الأولوية لحضور فنانات أفريقيات.
    在即将举行的马德里国际现代艺术博览会(ARCO 2009)框架内,优先考虑非洲女艺术家。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用ستعطى造句,用ستعطى造句,用ستعطى造句和ستعطى的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。