سبت造句
造句与例句
手机版
- فلهؤلاء العاملين الحق في إجازة إضافية خاصة مدفوعة الأجر من يوم واحد عن كل يوم سبت عملوا خلاله.
每从事一次诸如此类的星期六轮班工作,即可享有一天的特殊增补带薪休假。 - وكان يزورني في كل يوم سبت حتى شفيت
每周六嘴馋他都会请我喝酒 He visited me every Saturday till I got dry, - ويدعي مقدم البلاغ أن القاضي أفرج عنه بشرط وحيد وهو أن يتوجه كل يوم سبت إلى مكتب الخدمات السرية للتوقيع في سجل فيه.
根据申诉人,法官只在他每星期六到刑事调查部报到并签登记册的条件下释放他。 - ' 4` عشر دقائق عن كل ساعة عمل كاملة لكل فترة قيد الاستدعاء في يوم سبت أو أحد أو في يوم عطلة رسمية لا تغطي اليوم بأكمله؛
㈣ 在星期六、星期日或法定假日非全天待命工作,每完成一小时补假10分钟。 - ونحن ندرك بطبيعة الحال أنه يوم سبت وأن تنظيم اجتماع من ذلك القبيل قد يمثل مشكلة للوفود ولأمانة المؤتمر.
我们当然知道3月7日是星期六,组织这样一次会议可能会给各代表团及裁谈会秘书处带来很大困难。 - 86- يبث البرنامج التلفزيوني المتعلق بحقوق الإنسان كل سبت بعد نشرة الأخبار المُذاعة بالفرنسية في أوقات تجمع أكبر عدد من المشاهدين لكسب أكبر عدد من الجمهور.
在收视高峰时间,关于人权的电视节目每周六都会在法国新闻公告后播出,以博取最广大的受众。 - 31- وأُبلغ الفريق العامل بأن " أمهات السبت " اللواتي يعتصمن من أجل الأشخاص المفقودين في مركز اسطنبول في صباح كل سبت يتعرضن لمضايقة من الشرطة.
工作组获悉,每星期六早上在伊斯坦布尔中心为失踪人员祈祷守夜的星期六母亲会遭到了警察的骚扰。 - س. هو الآخر. فزوجته وطفله يعيشون قريباً بما يكفي بحيث يمكنهم زيارته يومياً ويمكنه بدوره زيارتهم في البيت كل يوم سبت والبقاء عندهم لمدة 4 ساعات.
他的妻子和孩子住得很近,可每天去看他,他每周六可去他们的住所看他们,有四个小时的探亲时间。 - س. هو الآخر. فزوجته وطفله يعيشون قريباً بما يكفي بحيث يمكنهم زيارته يومياً ويمكنه بدوره زيارتهم في البيت كل يوم سبت والبقاء عندهم لمدة أربع ساعات.
他的妻子和孩子住得很近,可每天去看他,他每周六可去他们的住所看他们,有四个小时的探亲时间。 - 3-20 يوضح صاحب البلاغ أنه ينفذ العقوبة الموقعة عليه بتقديم نفسه إلى مركز للاحتجاز كل سبت حيث يتم احتجازه خلال فترة تبلغ ثماني ساعات ويتم إلزامه بالعمل اليدوي بصرف النظر عن الأحوال الجوية.
20 提交人说,他每个星期六到拘留中心报到服刑,在那里禁闭8小时,无论天气如何,都必须从事体力劳动。 - 3-20 يوضح صاحب البلاغ أنه ينفذ العقوبة الموقعة عليه بتقديم نفسه إلى مركز للاحتجاز كل سبت حيث يتم احتجازه خلال فترة تبلغ ثماني ساعات ويتم إلزامه بالعمل اليدوي بصرف النظر عن الأحوال الجوية.
20. 提交人说,他每个星期六到拘留中心报到服刑,在那里禁闭8小时,无论天气如何,都必须从事体力劳动。 - ويصدر الممثل الخاص للاتحاد الأوروبي نشرة إلكترونية أسبوعية توجز أنباء الاتحاد الأوروبي وعلاقات البوسنة والهرسك معه، وتوزع كل يوم سبت على وسائط الإعلام والهيئات الحكومية والجهات الفاعلة في المجتمع المدني وفرادى المشتركين.
欧盟特别代表出版一份每周电子通讯,摘要报道欧盟新闻以及波黑与欧盟的关系,该通讯每周六向媒体、政府机构、民间社会行为体和个人订户分发。 - ويطبق التشريع في تحديد ساعات العمل للناشئة دون سن ترك المدرسة (16 عاما) بما لا يزيد عن ساعتين في كل يوم مدرسي وفي كل يوم أحد وخمس ساعات كل يوم سبت أو يوم عطلة بحد أقصى يبلغ 25 ساعة في الأسبوع.
法律规定对离校年龄(16岁)以下青少年的工作时数实行限制:周日及星期日不得超过两小时,星期六及假日不得超过五小时,每周不得超过25小时。 - ويُحسب اليوم الأخير من الفترة المحسوبة بهذه الطريقة ما لم يكن يوم سبت أو أحد أو يوم عطلة رسمية تنص عليها اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ أو يوم عطلة وطنية رسمية إذا تعلّق الأمر بفترة زمنية قابلة للتطبيق على الطرف المعني، وفي هذه الحالة تُمدّد الفترة إلى نهاية يوم العمل التالي؛
如此计算时间段的最后一天则计算在内,除非这一天是星期六、星期日或《气候公约》的正式假日,或在对有关缔约方适用时限的情况下是该国的公假,在这种情况下,时间段应视为继续到下一个工作日结束; - ويدرَج اليوم الأخير من الفترة المحتسبة بهذه الطريقة ما لم يوافق يوم سبت أو أحد أو يوم عطلة رسمية تنص عليها اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ أو يوم عطلة وطنية رسمية في حالة انطباق حد زمني على الطرف المعني، وفي هذه الحالة تُمدّد الفترة إلى نهاية يوم العمل التالي؛
如此计算时间段的最后一天则计算在内,除非这一天是星期六、星期日或《气候公约》的正式假日,或在对有关缔约方适用时间限制的情况下,是该国的官方假日,在这种情况下,时间段应视为继续到下一个工作日结束;
- 更多造句: 1 2
如何用سبت造句,用سبت造句,用سبت造句和سبت的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
