زادا造句
造句与例句
手机版
- لاحظ السفير شبار أن من الضروري تحديد أساس لتوافق الآراء بشأن منع الصراعات لأن الإنفاق العسكري وكذلك تجارة الأسلحة زادا خلال السنوات العشر الأخيرة.
沙巴尔大使指出,在过去十年里,军费开支和军火贸易出现增长,必须确定就预防冲突达成共识的依据。 - فالفقر المدقع وسوء التغذية ليسا متفشيين فحسب، بل زادا مع الأزمات الأخيرة، مما يبرز هشاشة أوجه النجاح التي تحققت حتى الآن.
严重的贫穷和营养不良仍然普遍存在,而且因最近发生危机而进一步恶化,突出说明迄今取得的成功极为脆弱。 - وأعرب ممثل غينيا عن قلقه إزاء الأزمة، ولأن الافتقار إلى الثقة والشعور بالخوف قد زادا من تفاقم الحالة، لأن التصورات تعرض الاستقرار للخطر.
几内亚代表对这场危机以及因缺乏信任和恐惧正造成局势进一步恶化表示关切,因为各种观念正在破坏稳定。 - وتﻻحظ اللجنة أيضاً أن عدم وجود سياسة وطنية لﻹسكان وتوقف جميع أعمال بناء المساكن التي يقوم بها القطاع العام قد زادا من تفاقم هذه المشاكل.
7 委员会注意到,由于没有制订一项全国性的住房政策并停止了所有政府住房的建造,这种情况已经恶化。 - وقد بين تقرير صادر عن مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية في أواخر عام 2001 أن عدم توازن أسعار الصرف وتقلبها قد زادا من ضعف الاستثمار والإنتاجية.
据联合国贸易和发展会议2001年底公布的一份报告,汇率失调和不稳定进一步损害了投资和生产力。 - وفي السنة المنصرمة، كان هناك تسليم واضح أيضا أن انخفاض التكلفة وزيادة الخيارات التكنولوجية زادا من إمكانية حصول البلدان النامية على تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
在过去的一年中,人们清楚地认识到,费用下降,技术选择增加,使发展中国家更容易得到信息和通信技术。 - تعرب عن قلقها ﻷن عاملي اﻻستخدام اﻹجمالي والمتوسط لخدمات المؤتمرات قد زادا انخفاضا وﻷنهما كانا في عام ١٩٩٥ دون الرقم المرجعي المقرر وهو ٨٠ في المائة؛
表示关切会议服务资源的总利用因数和平均利用因数已进一步降低,低于1995年所定的80%的基准数; - وظل قوام قوة الأمن المشتركة ونشاطها بوجه عام دون تغيير باستثناء أن عمليتها وحضورها زادا بعض الشيء في أعقاب حوادث إطلاق النار الوارد بيانها أعلاه.
联合安全部队的兵力和活动一般保持不变,但在上述开火事件以后,执行勤务次数有所增加,其存在更加显眼。 - غير أن هناك، في الوقت ذاته، أسباباً بديهية للارتياب في كون توسع العولمة وتجذّرها، في المرحلة الأولى على الأقل، قد زادا أيضا إمكانية تورط الشركات عبر الوطنية في انتهاكات لحقوق الإنسان.
同时,人们本能地有理由怀疑全球化的扩张和深化至少在开始增加了跨国公司参与侵犯人权活动的可能。 - وأضاف قائﻻ إنه رغم أن العولمة وتحرير اﻻقتصاد العالمي قد زادا من فرص النمو والتنمية، تواجه البلدان النامية، وبخاصة أقل البلدان نموا، خطر التعرض لمزيد من التهميش.
虽然世界经济全球化和自由化扩大了增长和发展机会,发展中国家特别是最不发达国家面临了进一步边际化的危险。 - ونتذكر أشجار فاكهة الخبز التي جلبها الكابتن بلاي سيء السمعة الذي يقترن اسمه بالتمرد على السفينة " بونتي " وأشجار التفاح النجمي في جامايكا التي جلبت إلى هناك لاستخدامها زادا للرقيق.
我们记得《叛舰喋血记》中臭名昭着的布莱上尉带来的面包果树以及为供养奴隶而带到牙买加的星苹果树。 - بيد أنه على الرغم من النداءات المتكررة الموجهة إلى الحكومة لكي تضمن إعمال هذه الحقوق، يبدو أن الإطار الانتخابي وقيام السلطات بتنفيذه زادا من التضييق على هذه الحريات الأساسية.
然而,尽管不断呼吁缅甸政府保障这些权利,选举框架和当局实施该框架的方式看来进一步限制了这些基本自由。 - استطرد قائلا إن مؤتمر مدريد للسلام المعقود في عام 1991 وتوقيع إسرائيل ومنظمة التحرير الفلسطينية لإعلان المبادئ في عام 1993 قد زادا الأمل في إقرار السلم في الشرق الأوسط.
1991年的马德里和平会议以及以色列与巴解组织1993年签署的《原则声明》,为确立中东和平带来了希望。 - ويتضح من تحليلات المشروع أن تمثيل المرأة ومشاركتها في صنع القرارات المتعلقة بالأراضي في إطار مشروع إدارة الأراضي قد زادا على الصعيدين الرسمي والعرفي.
该项目的分析表明,在按正规制度和按惯例决策两个方面,土地管理项目均使妇女在土地问题决策上的代表权和参与程度有所提高。 - وإن النتائج التي تلت ما يسمى باﻷزمة المكسيكية تعطي زادا للتفكر بشأن ضعف النظام المالي الدولي والحاجة الى كفالة استجابته بصورة أسرع وأفعل للظروف المستجدة في اﻻقتصاد العالمي.
所谓的墨西哥危机的结果使人不得不对国际金融体系的软弱和对世界经济新环境做出快速且有效的反应的必要性做深深思考。 - ٢٢٤- وفي حين أن البحث والتطوير الصناعيين قد زادا زيادة كبيرة خﻻل العقدين الماضيين، فإن الصناعة الكندية ﻻ تستثمر أمواﻻً تقارب ما يستثمره القطاع الخاص في بعض البلدان الصناعية اﻷخرى.
虽然在过去二十年里工业方面的研究与发展已大增加,但加拿大工业的投资还远远赶不上其它一些工业化国家的私营部门。 - وقـــد انخفـــض العدد الإجمالي للمتقاعدين الذين تمت الاستعانة بهم في الفترة 2004-2005؛ بيد أن العدد الإجمالي لأيام عملهم والمجموع الكلي لتكاليف استخدامهم قد زادا مقارنة بفترة السنتين 2002-2003.
与2002-2003两年期相比,2004-2005两年期雇用的退休人员总数有所减少,但总工作日和总费用均有增加。 - وهناك أدلة متفرقة تشير إلى أن تحقيق اللامركزية وزيادة اشتراك الجماعات والمجتمعات المحلية في تصميم البرامج وتنفيذها قد زادا من كفاءة البرامج وفعاليتها في عدد كبير من البلدان.
各地的证据表明,权力下放和提高当地团体与社区在项目的制定与执行中的参与,已经在很多国家提高了教育项目的成效和效率。 - ويبدو أن الحظر على التعدين وانسحاب الوكالات التجارية الدولية الرئيسية بعد رفع هذا الحظر قد زادا من حاجة مشغلي المناجم المحتالين إلى طلب مساعدة الجيش أو قبول هذه المساعدة خلال قيامهم بعمليات تهريب المعادن.
开采禁令期间以及解除禁令后主要国际买家撤离似乎造成非法经营者更需要在矿物走私活动中寻求或接受军事援助。 - ومع أن تغيرات أسعار الصرف ساعدت على إعادة القدرة التنافسية فإن جوانب الضعف الهيكلي هذه ﻻ تزال قائمة، ومما ﻻ شك فيه أن اﻷزمة واﻻنكماش في اﻹقليم زادا من صعوبة معالجة جوانب الضعف هذه.
即使汇率动向有助于恢复竞争力,上述结构性弱点依然存在,该地区的这次危机和紧缩也使这些问题处理起来更加困难。
如何用زادا造句,用زادا造句,用زادا造句和زادا的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
