ريناتو造句
造句与例句
手机版
- معالي اﻷسقف ريناتو رافائيل مارتينو، رئيس وفد الكرسي الرسولي
罗马教廷观察团团长雷纳托·拉斐尔·马蒂诺大主教阁下 - سعادة كبير الأساقفة ريناتو ر. مارتينو، البعثة الدائمة للكرسي الرسولي لدى الأمم المتحدة
Renato R. MARTINO大主教,教廷常驻联合国代表团 - ريناتو كوماني وجون ليذم (منظمة الأغذية والزراعة للأمم المتحدة)
Renato Cumani和John Latham(联合国粮食及农业组织) - ستستمع الجمعية الآن إلى بيان من معالي السيد باولو ريناتو سوزا، وزير التعليم في البرازيل.
大会现在将听取巴西教育部部长保罗·雷纳托·苏扎先生阁下发言。 - السيد ريناتو كلوديو كوستا بيريرا، الأمين العام لمنظمة الطيران المدني الدولية
Renato Claudio Costa Pereira先生,国际民用航空组织秘书长 - (ب) السيد ريناتو هالفن دا بورسيونكولا، منسِّق باللجنة المُنظِّمة الوطنية.
(b) Renato Halfen da Porciúncula先生,国家组织委员会协调员。 - مقدم البﻻغ هو ريناتو بيريرا، وهو محام بنمي كان يقيم في باريس وقت تقديم البﻻغ.
来文提交人为RenatoPereira,在来文提交时是一名居住在巴黎的巴拿马律师。 - مقدم البﻻغ هو ريناتو بيريرا، محام بنمي ولد عام ٦٣٩١ وكان يقيم في باريس وقت تقديم البﻻغ.
来文提交人为Renato Pereira,是1936年出生的巴拿马律师,在来文提交时为一名巴黎居民。 - 78- وقدم السيد ريناتو روسينو العضو في فريق المناقشة عرضاً عن حالة الأطفال المنحدرين من أصل أفريقي في البرازيل، مع التركيز على العنف.
研讨嘉宾Renato Roseno就巴西的非裔儿童的处境问题发言;其中特别强调了暴力问题。 - وأشير أيضا إلى أن لويس ريناتو أزيفيدو دا سيلفيرا كان يحقق لبعض الوقت في أنشطة تلك المنظمة.
还有报告说,Luis Renato Azevedo da Silveira一段时间以来一直在调查SDLC的活动。 - وفضﻻ عن ذلك، فقد طلب لويس ريناتو أزيفيدو دا سيلفيرا حماية الشرطة لكنه لم يحصل عليها بسبب نقص الموارد.
而且,Luis Renato Azevedo da Silveira曾要求警察保护,但由于缺乏资源而被拒绝。 - ويقول ريناتو شيافي، مدير الخدمات التشغيلية لشركة DHL Danzas Air & Oil إن المشروع الجديد سيضع شبكة DHL العالمية في المرتبة الأولى في هذه السوق الناشئة المهمة للغاية.
DHL Danzas 航空和海运公司首席经营官Renato Chiavi说,新的企业将切实地把DHL全球网络放在这个非常重要的新兴市场的首要地位。 - وسيجرى اتصال متبادل بالفيديو مع السيد ميشيل بلومبرغ، الرئيس والمدير التنفيذي لتلفزيون بلومبرغ اﻹعﻻمي، الذي سيتكلم من آسيا؛ والسيد ريناتو روغييرو، مدير عام منظمة التجارة العالمية، من جنيف.
今天的论坛还将举行双向电视会议,由Bloomberg电视资讯公司总裁兼首席执行主管Michael Bloomberg先生从亚洲发表演讲,由世界贸易组织总干事雷纳托·鲁杰罗先生从日内瓦发表演讲。
- 更多造句: 1 2
如何用ريناتو造句,用ريناتو造句,用ريناتو造句和ريناتو的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
