查电话号码
登录 注册

ريفيرا造句

造句与例句手机版
  • منظمة الخبراء الدولية خيسوس فاسكيس ريفيرا
    Moncef Guitouni 国际专家组织 Jess Vzquez Rivera
  • 31- بناء على دعوة من الرئيس، انضم السيد ريفيرا (ممثل حكومة غوام) إلى مائدة مقدمي الالتماسات.
    主席请Rivera先生(关岛总督代表)在请求者席位就坐。
  • ووافق ممثل الدانمرك والسيدة تارسيلا ريفيرا ليا على العمل كميسِّرَيْن.
    丹麦政府代表和Tarcila Rivera Lea女士同意担任共同协助人。
  • بناء على دعوة الرئيس، شغل السيد ريفيرا (البورتوريكيون المتحدون في العمل) مقعدا إلى طاولة مقدمي الالتماسات.
    应主席邀请,Rivera先生(波多黎各自由邦)在请愿人专席就座。
  • بناء على دعوة الرئيس، اتخذ السيد ريفيرا (البورتوريكيون المتحدون في العمل) مقعده إلى طاولة مقدمي الالتماسات.
    应主席邀请,Rivera先生(波多黎各行动联盟)在请愿人专席就座。
  • ماريو أنطونيو ريفيرا مورا، الممثِّل الدائم للسلفادور لدى الأمم المتحدة (فيينا)
    Mario Antonio Rivera Mora,萨尔瓦多常驻联合国(维也纳)代表
  • بدعوة من الرئيس، جلس السيد ريفيرا (البورتوريكيون المتحدون في العمل) إلى مائدة أصحاب الالتماسات.
    应主席邀请,Rivera先生(联合的波多黎各人在行动组织)到请愿者席就座。
  • وبناء على دعوة من الرئيسة، اتخذ السيد ريفيرا (البورتوريكيون المتحدين في العمل) مقعداً إلى طاولة مقدمي الالتماسات.
    应主席的邀请,Rivera女士(波多黎各统一行动)在请愿人专席就座。
  • وبدعوة من الرئيس، احتل السيد ريفيرا )لجنة غوام ﻹنهاء اﻻستعمار(. مكانا إلى مائدة الملتمسين.
    46.应主席邀请,Rivera先生(关岛非殖民化委员会)在请愿人席位上就座。
  • 47- وقالت السيدة تارسيلا ريفيرا إن التكنولوجيات الغربية ووسائط الإعلام الجديدة قد تغلغلت في مجتمعات السكان الأصليين.
    Tarcila Rivera女士说,西方技术和新传媒已经渗透到土着社区。
  • وبدعوة من الرئيس، اتخذ السيد ريفيرا (حركة البورتوريكيين المتحدين في العمل) مكانه إلى مائدة مقدمي الالتماسات.
    37. 应主席邀请,Rivera先生(波多黎各人团结行动)在请愿人席位就座。
  • وأوضح رئيس الوزراء أنه ليس بالإمكان مواصلة تحمل تكلفة ترتيبات الطعام والسكن في فندق ريفيرا غولف لوزراء القوات الجديدة.
    总理已表明,不可能继续为新军支付现有的在Riviera高尔夫旅馆的食宿费用。
  • واختتم بالدعوة إلى أن تقوم السلطات الاتحادية بالولايات المتحدة بالإفراج عن السجين أوسكار لوبيز ريفيرا كبادرة إنسانية من جانبها.
    最后,他呼吁美国联邦当局展现人道主义姿态,释放政治犯奥斯卡·洛佩斯·里维拉。
  • وأضاف قائلاً إن الشعبين يضمان أبطالاً مثل أوسكار لوبيز ريفيرا الذي يمثل شعباً لا تزال هامته عالية.
    他们有共同的英雄,诸如奥斯卡·洛佩斯·里维拉,他可以作为一个不屈不挠的人物典范。
  • وذكر أن أوسكار لوبيز ريفيرا أمضى 31 سنة في السجن بغير عفو وفي انتهاك لقواعد لجنة العفو ذاتها.
    奥斯卡·洛佩斯·里维拉在监狱服刑31年,不予假释,这违反了假释委员会自己的规则。
  • وبدعوة من الرئيس، أخذ السيد ريفيرا (منظمة إقامة الدولة عام 2000 في بورتوريكو) مكانه إلى طاولة مقدمي الالتماسات.
    应主席的邀请,Rivera先生(波多黎各2000年Estadidad)在桌前就座。
  • وأشارت إلى أن الحركة التي تنتمي إليها تؤيد النداءات الوطنية والدولية التي تدعو إلى إطلاق سراح أوسكار لوبيز ريفيرا على الفور.
    波多黎各人支持建立一个新国家组织支持立即释放奥斯卡·洛佩斯·里维拉的国家和国际呼吁。
  • وخلص إلى القول بأن كثيراً من أهل بورتوريكو كرّسوا حياتهم للكفاح من أجل الحرية بمن في ذلك أوسكار لوبيز ريفيرا الذي أودع للسجن لمدة 31 سنة.
    很多波多黎各人毕生为自由而斗争,其中包括 被监禁31年的奥斯卡·洛佩斯·里维拉。
  • 24- وفي عام 1962، تم إعلان دستور جديد، وأصبح المقدم خوليو أ. ريفيرا رئيساً للجمهورية حتى عام 1967.
    1962年颁布了一部新宪法,Julio A.Rivera中校成为共和国总统,一直任职到1967年。
  • وقد تعرض لوبيز ريفيرا في الآونة الأخيرة إلى الحرمان من النوم من حراس السجن الذين دونما سبب يقرعون على نافذة الزنزانة متى بدأ يخلد إلى النوم.
    洛佩兹·里韦拉最近被狱卒剥夺了睡眠,只要他睡觉,这些狱卒就毫无理由地敲打牢房的窗户。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用ريفيرا造句,用ريفيرا造句,用ريفيرا造句和ريفيرا的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。