رياح التغيير造句
造句与例句
手机版
- وقد عصفت رياح التغيير وعدم اليقين بالساحة الدولية الراهنة، وهو تغيير ليس أقله احتمال تحرك بلد آخر، أي العراق، وشعبه نحو الديمقراطية.
变革和不确定风云、尤其是另一个国家 -- -- 伊拉克 -- -- 及其人民走向民主的前景进一步影响了目前的国际格局。 - وأشير إلى أن الحكومة الهندية، في رد فعلها على رياح التغيير العالمي، قد ركزت مبادراتها في مجال السياسة العامة على مساعدة الصناعة والمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم في التقييم الذاتي لأدائها استناداً إلى المعايير العالمية.
为适应全球的改革之风,印度政府将其政策重点放在帮助工业界和中小型企业按照国际标准行事。 - ولا يسعني الاستمرار في كلمتي دون أن أعرب عن خالص تقديري لأميننا العام المتفاني في عمله، السيد كوفي عنان، الذي تستمر رياح التغيير تهب في ظل قيادته.
我在继续发言之前必须向我们具有献身精神的秘书长科菲·安南先生表示真诚的感谢,在他的领导下改革的车轮滚滚向前。 - ومع أن المنظمة الدولية قد مرت بظروف صعبة ومعقدة صاحبت رياح التغيير في العالم، إلا أنها ظلت صامدة في وجه هذه المتغيرات وما رافقها من تحولات.
尽管这一国际组织经历了非常复杂、非常困难的局势,而且这些局势是随着世界的改革之风出现的,联合国却没有进行变革,以适应新的事态发展。 - غير أن رياح التغيير لم تدخل إلى مجلس الأمن كما ينبغي، بالرغم من ضغوط الواقع ومنطق الأمور التي تقضي بضرورة توسيع عضويته، بما في ذلك زيادة المقاعد الدائمة.
然而,尽管事件的压力和局势具有的逻辑,变化风云并未触动安全理事会;上述局势变化使得有必要扩大安理会成员数目,包括常任理事国数目。 - حضرات الإخوة والأخوات المحترمين، خلال أيام الحركة الوحدوية الأفريقية الحافلة بالإثارة، عندما هبّت رياح التغيير العاتية عبر أفريقيا، كان زملاؤنا الأفارقة يشددون على أنهم لا يريدون حكما جيدا أو حكما سيئا.
尊敬的兄弟姐妹们,在振奋人心的泛非主义日子里,变革狂飙横扫非洲,我们的非洲同事表明,统治的好也罢,统治的不好也罢,他们根本不要受人统治。 - وإنني ألتمس الراحة في رياح التغيير التي تهب على منظمتنا، التغيير الذي سيجلب لهذه الدورة الحادية والستين أمينا عاما جديدا، تغيير يكفل مواصلة عملية الإصلاح التي تقررت في وثيقة نتائج القمة العالمية.
我对本组织刮起的变化之风感到欣慰,这个变化将给大会第六十一届会议带来一位新秘书长,这个变化将继续推进《世界首脑会议成果》授权的改革过程。 - وأعربت في هذا الصدد عن اﻷمل في أن تمس رياح التغيير التي تعصف باﻷمم المتحدة لجنة العﻻقات مع البلد المضيف، باعتبار أن تركيبة عضويتها الحالية وهيكلها قد توقفا عن اﻻستجابة لمصالح الدول اﻷعضاء في المنظمة أو ﻻحتياجاتها.
在这点上,她希望吹遍联合国的变革之风能刮进东道国关系委员会,因为它目前的成员状况和结构已不再符合本组织会员国的利益或他们的需要。 - حضرات اﻹخوة واﻷخوات المحترمين، خﻻل أيام الحركة الوحدوية اﻷفريقية الحافلة باﻹثارة، عندما هبﱠت رياح التغيير العاتية عبر أفريقيا، كان زمﻻؤنا اﻷفارقة يشددون على أنهم ﻻ يريدون حكما جيدا أو حكما سيئا. بل يريدون مجرد أن يحكموا أنفسهم!
尊敬的兄弟姐妹们,在振奋人心的泛非主义日子里,变革狂飙横扫非洲,我们的非洲同事表明,统治的好也罢,统治的不好也罢,他们根本不要受人统治。 - وتعني كل تلك التطورات أن رياح التغيير المنعشة التي تهب في ميدان النوع العالمي للسلاح قد فتحت بالفعل منافذ جديدة لتحيّن الفرصة قصد الارتقاء بصرح النظام الأمني الدولي الحالي وإعادة روح التوافق إلى هذه الغرفة.
所有这些事态发展都意味着,在全球裁军领域吹起的变革新风已敞开了新的机会之窗,这必然会改善目前的国际安全体系结构,并使本会议厅重新出现协商一致的精神。 - وذكر أن " رياح التغيير " في الشرق الأوسط قد بشرت بحدوث " ربيع فلسطيني " بما أدى إلى تقديم فلسطين رسميا طلب العضوية في الأمم المتحدة.
他说,中东地区的 " 变革之风 " 吹来了一个 " 巴勒斯坦之春 " ,导致巴勒斯坦正式提交联合国会籍申请。 - وقال السيد ميقاتي إن " رياح التغيير " في الشرق الأوسط أذنت بحلول " الربيع فلسطيني " أدى إلى تقدُّم فلسطين رسمياً بطلب للعضوية في الأمم المتحدة.
米卡提先生说,中东的 " 变革之风 " 带来了 " 巴勒斯坦之春 " ,促使巴勒斯坦正式提出加入联合国的申请。 - ويهدف هذا التشريع الجديد إلى ضمان حصول ثلثي سكان الهند على الطعام مدى الحياة، عن طريق شتى البرامج التي تعتبر من ثمّ مستحقات قانونية، مما يجعل إزالتها بعيدة الاحتمال حتى ولو هبّت رياح التغيير السياسي.
这份新的法律旨在确保三分之二的印度民众在其人生的各个阶段都可以获得食物,具体方法是将今后应被视为法定权利的多项方案结合起来,即便政治风云变换,也无法取消这些权利。 - ومن جانب آخر، فالأمن القومي العربي كان وما زال يواجه تحديات كبيرة، بعضها رافق نشأة النظام الإقليمي العربي ومؤسسته جامعة الدول العربية، التي أوشكت أن تتم العام السبعين من عمرها، وأخرى استجدت مع رياح التغيير التي هبت على المنطقة منذ ثلاث سنوات وهي تحديات علينا التعامل معها برؤية إستراتيجية شاملة وحزم وإرادة حتى ننجح في تجاوزها والانطلاق نحو المستقبل.
阿拉伯民族安全一直并继续面临重大挑战。 其中一些挑战是随着阿拉伯区域系统及其机构阿拉伯国家联盟的发展而来的,该联盟已成立将近七年。 其他挑战是最近出现的,变化之风三年前已开始吹遍本区域。
- 更多造句: 1 2
如何用رياح التغيير造句,用رياح التغيير造句,用رياح التغيير造句和رياح التغيير的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
