查电话号码
登录 注册

رويال造句

"رويال"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • ثم يستمر الخط على امتداد هذا البحر الإقليمي ملتفا إلى الجنوب حتى يبلغ الخط الوسيط في البحار الإقليمية المتداخلة لجزر بوبِل كاي، وبورت رويال كاي، وساوث كاي (هندوراس)، وإدنبره كاي (نيكاراغوا).
    然后分界线沿着这一领海向南,直至伯贝礁岛、皇家港礁岛和南礁岛(洪都拉斯)与爱丁堡礁岛(尼加拉瓜)重叠领海的中线。
  • بدعوة من الرئيسة اتخذت السيدة نيهويس، والسيدة ثيلنهاوس، والسيدة أوغوستاين، والسيدة رويال - غروثي (ألمانيا) مقاعدهن إلى طاولة اللجنة.
    在主席的邀请下,Niehuis女士、Thielenhaus女士、Augstein女士和Royall-Grottee女士(德国)在委员会议席上就座。
  • 86- وفي قضية بوروهيت وموور ضد غامبيا، شهد مدافعون عن المصابين بأمراض عقلية المعاملة اللاإنسانية التي يتعرض لها هؤلاء في وحدة الأمراض النفسانية التابعة لمستشفى رويال فكتوريا (Royal Victoria) في غامبيا().
    在Purohit和Moore诉冈比亚一案中,一些精神健康提倡者目睹了在冈比亚皇家维多利娅医院精神病科对精神病人的不人道待遇。
  • 10- ويعمل الأونكتاد وشركة رويال فيليِبس إلكتروينكس، بالتعاون مع بلدان الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي، على إقامة شراكة بين القطاعين العام والخاص بغية إنشاء صناعة مصابيح كهربائية موفرة للطاقة في منطقة الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي.
    贸发会议和皇家飞利浦电子公司与南部非洲发展共同体国家合作发展公私营部门伙伴关系,在南部非洲发展共同体地区建立节能灯泡工业。
  • وتتولّى إدارة الشؤون الاجتماعية رئاسة هذه اللجنة التي تضم ممثلين عن مكتب المدّعي العام والشرطة ومحكمة الأسرة وجهاز مراقبة الجانحين ومركز مونت رويال لإعادة التأهيل والمنظمات غير الحكومية وأمانة الشؤون الجنسانية.
    这个委员会由社会事务部主持,参加的成员有检察官办公室、警政署、家事法庭、缓刑服务处、皇家山复健中心、非政府组织和性别平等秘书处。
  • ٩٦- وأفادت التقارير بأن شركة يوني رويال التي مقرها الوﻻيات المتحدة ستواصل بيع مبيد حشرات خطر هو البروباجيت للمزارعين في الخارج وذلك بالرغم من أن المنتج قد سُحب من اﻷسواق المحلية ﻷسباب صحية وأسباب تتعلق بالسﻻمة.
    出于健康和安全原因,Propargite这一有害农药已被撤出美国市场,但美国的Uniroyal公司据说将向海外农民继续出售这种农药。
  • يشرفني أن أبلغكم أن حكومة جامايكا قد قررت عرض المبنى الواقع في المربع ١١، رقم ١٤-١٦ شارع بورت رويال بكينغستون ليستخدم ويشغل بصورة دائمة مركزا ومقرا للسلطة الدولية لقاع البحار.
    谨通知你,牙买加政府已决定愿意提供座落于金斯敦Port Royal街第14-16号(大厅11)的大楼作为国际海底管理局总部所在地,供其长期使用和占用。
  • أن جزر بوبل كي وساوث كي وسافانا كي وبورت رويال كي، إلى جانب كافة الجزر والصخور والضفاف والشعاب الأخرى التي تطالب بها نيكاراغوا والتي تقع شمال خط العرض الخامس عشر تخضع لسيادة جمهورية هندوراس.
    1 洪都拉斯共和国对位于15度纬线以北尼加拉瓜称属其所有的博贝尔礁、南礁、萨凡纳礁和皇家港礁等群岛及所有其他岛屿、礁群、岩石、浅滩和暗礁享有主权。
  • والارتقاء بمستوى المنتجات يشتمل على القدرة على إنتاج منتجات جديدة أو أكثر قدرة على المنافسة، كما في حالة شركة رويال فيليبس للصناعات الإلكترونية التي قامت بتحفيز قدرات الربط الشبكي لموردِّيها من خلال إدماج مفهوم الاستدامة البيئية في نظام الأعمال بأكمله.
    产品升级包括生产新颖的或更有竞争力的产品的能力,如菲利普皇家电器公司,它通过将环境可持续性的概念纳入其整个商业系统,增进了其供应商的联网能力。
  • فقرار المحكمة العليا للولايات المتحدة في قضية كيوبل ضد رويال داتش بتروليوم يشكل عقبة أمام رفع دعوى قضائية بناء على قانون قبول دعاوى الأجانب المتضررين (Alien Torts Statute) الذي يشكّل آلية قيمة لمساءلة الشركات عن انتهاكها القانون الدولي().
    美国最高法院对Kiobel诉荷兰皇家石油公司案的裁决挑战了通过《外国人侵权法令》对公司进行诉讼的做法,而这是一个宝贵的机制,可追究企业违反国际法的做法。
  • 46- وجرت الاستفادة من تجربة مهمة تتعلق بإنتاج المواقد العاملة بالحطب لاستخدامها في الأسر المعيشية الفقيرة بالهند، ومن إنتاج شركة رويال فيليبس لمصابيح مقتصدة للطاقة في ليسوتو بدعم من الأونكتاد، في إطار عمله المتعلق بالقطاعات الجديدة والدينامية.
    他们交流了为印度穷人家庭生产柴炉,皇家飞利浦公司在莱索托生产节能灯泡等两个有趣的经验。 这两个项目得到了贸发会议的支持,根据贸发会议新的活跃部门的工作而开展。
  • وبمناسبة اليوم الدولي للطفل، قدمت الجمعية 90 وجبة غذائية للمرضى (أطفالا وبالغين) بالتعاون مع مُورِّد لخدمات المطاعم ذي سمعة طيبة، ونظمت أعمالا تنشيطية متنوعة شملت عروضا مسرحية، وعروضا هزلية، وتقديم هدايا للأطفال من قبل مُهرجين، بمساهمة من فندق رويال بوهران.
    国际儿童节之际,本协会在奥兰皇家酒店的参与下,向患者(儿童和成人)提供了由着名餐饮店准备的90份膳食,以及各种娱乐活动,包括游戏、素描,以及由小丑向儿童分发礼物。
  • أدرج مصرف " رويال بنك أوف كندا " (Royal Bank of Canada) في سياسته العامة شرطاً ينص على الموافقة الحرة والمسبقة والمستنيرة لكفالة أن تكون الشركات التجارية الكبرى في قطاعي التعدين والطاقة التي تتعامل معه مسؤولة اجتماعياً من خلال التشاور مع ومراعاة المجتمعات المحلية للشعوب الأصلية المتأثرة بعملياتها.
    加拿大皇家银行已在其政策中作出关于自由、事先和知情同意的规定,以确保采矿和能源部门的大企业客户对社会负责任,与受其业务影响的土着社区协商,考虑他们的问题。
  • وكان أحد الأحكام الصادرة بشأن النـزاعات في أمريكا اللاتينية هو الحكم في القضية المتعلقة بالنـزاع الإقليمي والبحري بين نيكاراغوا وهندوراس في منطقة البحر الكاريبي (نيكاراغوا ضد هندوراس) حيث تم البت في السيادة على بوبل كاي وسفانا كاي وبورت رويال كاي وكاي الجنوبية.
    有关拉丁美洲争端的两项裁决之一是关于《尼加拉瓜和洪都拉斯之间在加勒比海的领土和海洋争端案(尼加拉瓜诉洪都拉斯)》的决定,其中确定了对伯贝礁岛、萨凡纳礁岛、皇家港礁岛和南礁岛的主权。
  • 27- وأشارت سيشيل إلى أن مركز مونت رويال لإعادة التأهيل، الذي أُنشئ في عام 2001، يوفر بيئة علاج للأشخاص المدمنين من أجل تيسير تعافيهم وتحفيزه؛ ومن أجل تحسين أداء الأفراد بدنياً ونفسياً واجتماعياً ومهنياً، ومن أجل تقديم العلاج للنُزلاء بعد تلقيهم للرعاية ومساعدتهم على الاندماج من جديد في مجتمعاتهم.
    塞舌尔称,2001年皇家山康复中心为有吸毒瘾的人提供了禁毒治疗环境。 这个中给予他们个人的康复过程提供了便利和鼓励;改善他们的心身、社会和职业功能;提供禁毒后的护理和重新带入社会的便利。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用رويال造句,用رويال造句,用رويال造句和رويال的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。