ديمومة造句
造句与例句
手机版
- وهو يدعي أيضا أن عدم ديمومة عمل القضاة المؤقتين وما يقترن به من عدم اﻹحساس باﻷمان يهددان استقﻻل السلطة القضائية.
他还称代理法官职位不固定和缺乏保障危及司法独立。 - ومن المتوقع أن يكون قد أدى هذا إلى زيادة ديمومة الجهود المبذولة لتنفيذ الالتزامات التي تم التعهد بها في الدورة الاستثنائية.
这反过来也会增加履行特别会议各项承诺的持久性。 - ومن المهم كسب ثقة الأسواق في ديمومة استقرار نظم العملات في شرقي آسيا لفترة زمنية معينة.
必须让市场对东亚在一段时间内稳定货币体制的可持续性有信心。 - وإن ديمومة هذا الدعم مع تسهيلات أكبر على المستوى الإجرائي ستضمن دون أدنى شك، فعالية أكبر لعملنا.
它们的继续支持有助于,而且无疑将确保我们的行动日益有实效。 - ويؤيد الفقه الدولي تأييدا قويا مبدأ " ديمومة " القواعد والنظم الإقليمية المنشأة بموجب معاهدة.
国际判例也为条约建立的领土规则和制度永续原则提供了坚实的支持。 - والتخلف عن أداء هذا الواجب يولّد ثقافة الإفلات من العقاب التي تؤدي إلى ديمومة العنف.
不履行这一义务导致有罪不罚文化的出现,而这又使暴力出现持续存在。 - ويمكنها أن تجعل الهياكل الأساسية أكثر ديمومة وقدرة على التكيف من حيث الوظيفة والاقتصاد وغير ذلك من العوامل.
从功能、经济学或其他因素来说,可使基础设施更耐用和更适应。 - ولقد أكدت بلادي مراراً على فشل وعدم ديمومة النهج العسكري الإسرائيلي في التعامل مع القضية الفلسطينية.
我国多次强调,以色列通过军事办法处理巴勒斯坦问题是失败的,也不可持续。 - 139-2 لا تمييز بسبب الجنس في الحق في العمل أو في فرص الاستخدام وشروطه أو في الأجور أو في ديمومة العمل.
2 在工作权利、就业机会和条件、工资或工作固定性方面没有歧视。 - وعليه يشير الأونكتاد إلى ديمومة بعض المعوقات الهيكلية التي يواجهها العديد من أقل البلدان نمواً.
10 因此,贸发会议认为许多最不发达国家所面临的结构上的制约具有永久性特点。 - ونلاحظ الدور الحفّاز للصندوق في جذب آليات أكثر ديمومة لدعم عمليات الانتعاش في مرحلة ما بعد الصراع.
我们注意到基金在为冲突后恢复进程吸引更持久支持机制方面起到了催化作用。 - ولضمان ديمومة واستمرارية قواعد الاتفاقية، من الضروري تعزيز المنظومات القانونية والإدارية المحلية في البلدان الأعضاء.
为了确保《公约》准则的永久性和持久性,必须加强成员国本国的法律和行政制度。 - وتشكل القيادة العسكرية العليا ووكالات الاستخبارات ركيزة المؤسسة الحاكمة كما أنهما أكثر عناصرها ديمومة وتأثيرا.
军事最高司令部和情报机构形成实权派的核心,是其最持久和势力最大的组成部分。 - وستأتي وفورات التكلفة القصيرة الأجل لتأخير هذه الاستثمارات على حساب مكاسب الكفاءة الأكثر ديمومة في الأجل الطويل.
因推迟这些投资而可在短期节约的费用,其代价将是长期的价值大得多的效率。 - ولكن لا بد من الاعتراف بأن جميع هذه الاستراتيجيات لم تضمن ديمومة الأنشطة ولا تعزيز مشاركة الأهالي.
然而,必须看到,所有这些战略并不都能确保维持行动的连续性或促进公众的参与。 - وقد يؤدي ذلك في بعض الحالات إلى ترسخ ثقافة الإفلات من العقاب، ما يزيد في ديمومة انتهاكات حقوق الإنسان.
在某些情况下,这种现象使不受惩罚的风气更加根深蒂固,使侵犯人权更加严重。 - ويكتسب تحمل الجمهور للمسؤولية وتحليه بالوعي، فضﻻ عن تعبئة المجتمعات المحلية، أهمية قصوى في ضمان ديمومة استراتيجيات خفض الطلب.
公众责任、公众意识和社区动员对确保减少需求战略的可持续性具有头等重要意义。 - ويكتسي تحمل الجمهور المسؤولية وتحليه بالوعي، فضﻻ عن تعبئة المجتمعات المحلية، أهمية قصوى في ضمان ديمومة استراتيجيات خفض الطلب.
公众责任、公众意识和社区动员对确保减少需求战略的可持续性具有头等重要意义。 - ويكتسي تحمل الجمهور المسؤولية وتحليه بالوعي ، فضﻻ عن تعبئة المجتمعات المحلية ، أهمية قصوى في ضمان ديمومة استراتيجيات خفض الطلب .
公众责任、公众意识和社区动员对确保减少需求战略的可持续性具有头等重要意义。 - ويؤدي تهميش وضعف المرأة، بجانب الوصمة المرتبطة بالإجهاض والتمييز الذي يترتب عليها، إلى ديمومة انتهاكات الحق في الصحة وتكثيف وتيرتها.
堕胎相关的指责和歧视导致妇女被边缘化和变得脆弱,这延续和助长了对健康权的侵犯。
如何用ديمومة造句,用ديمومة造句,用ديمومة造句和ديمومة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
