查电话号码
登录 注册

دحر造句

造句与例句手机版
  • ثانيا، أود أن أشير إلى عقد دحر الملاريا في البلدان النامية.
    第二,我要谈谈在发展中国家减少疟疾十年。
  • وجميع هذه الجهات ممثلة في مجلس شراكة دحر الملاريا.
    所有这些合作者都是减疟伙伴关系理事会的成员。
  • أنشطة البحث بوصفها تدخلات رئيسية لبلوغ أهداف دحر الملاريا واستمرارها
    九. 研究活动作为实现和维持减疟目标的主要手段
  • وجميع هذه الفئات ممثلة في مجلس شراكة دحر الملاريا.
    所有这些成员都派有代表参加减疟伙伴关系理事会。
  • وثمة تقدم كبير ومستمر نحو دحر الإرهاب والتطرف.
    在打击恐怖主义和极端主义方面继续取得重大的进展。
  • وجميع هذه الفئات ممثلة في مجلس شراكة دحر الملاريا.
    所有这些赞助者都是减疟全球伙伴关系理事会的成员。
  • وتلــك الوثائــق تشكل عقدا مــن أجل دحر الفقر وما ينطوي عليه من عِلَل.
    这些文件构成了战胜贫穷及其并发症的契约。
  • والولايات المتحدة ترحب بالتقرير بشأن عقد دحر الملاريا في البلدان النامية.
    美国欢迎关于在发展中国家减少疟疾十年的报告。
  • عقد دحر الملاريا في البلدان النامية، لا سيما في أفريقيا
    2001-2010年:在发展中国家特别是非洲减少
  • إنّ الجمعية تتناول اليوم أيضاً بند جدول الأعمال المتعلق بعقد دحر الملاريا.
    今天,大会还讨论关于减少疟疾十年的议程项目。
  • ويُجَمِّع المجلس الدول الأعضاء وممثلي كل جهات دحر الملاريا.
    委员会由会员国和来自每一个减少疟疾组织的代表组成。
  • وتستمد مبادرة دحر الملاريا قوتها من تنوع قوى وخبرات شركائها العديدين.
    减疟倡议的优势是伙伴的数目很大,优势和专长很多。
  • إننا نناشد التزام العالم لكي نتمكن من دحر المخدرات بصورة كاملة.
    我们请求世界作出承诺,使我们能完全击败毒品危害。
  • بل إن الاحتياجات المتواضعة لحملة دحر الملاريا بعيدة من الوفاء بها.
    即使减少疟疾行动不太多的需要量也远没有得到满足。
  • ومع أنه يتعين دحر الإرهابيين، فانه يتعين إقناع المتطرفين واستمالتهم.
    在必须打败恐怖分子的同时,还应说服和转化极端分子。
  • بالنسبة للهدف الأول، دحر الفقر، حددنا هدفين.
    我们为第一项目标 -- -- 消灭贫穷 -- -- 确立了两个目标。
  • ومع ذلك، لا نزال مصرّين على دحر الإرهاب واستئصاله مع أسبابه الجذرية.
    然而,我们仍然决心打败和消除恐怖主义及其根源。
  • وهناك سبب وجيه للإشادة بالتقدم المحرز فيما يتعلق بعقد دحر الملاريا.
    人们有充分的理由赞扬关于减少疟疾十年取得的进展。
  • التحالف العالمي؛ ومنظمة الصحة العالمية؛ والفريق العامل المعني ببرنامج دحر الملاريا؛ والمراكز الإقليمية.
    全球联盟、世卫组织、成果管理工作组、区域中心
  • 168- وأوغندا هي أول بلد أفريقي تمكن من دحر وباء رئيسي.
    乌干达是扭转这个严重的流行病情势的第一个非洲国家。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用دحر造句,用دحر造句,用دحر造句和دحر的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。