查电话号码
登录 注册

خياري造句

造句与例句手机版
  • وثمة عناصر مشتركة معروضة في الورقة بين كلا خياري المساهمات الإلزامية والطوعية.
    本文件列出了法定缴款和自愿缴款方案的共同点。
  • حسناً إذن، أعتقد أن خياري الوحيد هو أن أتخلَّى عن جنسيتي الأمريكية لفترة
    那么我想我别无选择 只能暂时先失去美国公民身份
  • (د) الإفادة الكاملة من خياري البحث والاسترجاع المتاحين من خلال نظام الوثائق الرسمية؛
    (d) 充分利用正式文件系统提供的各种搜索和检索方法;
  • فإحالة النزاعات إلى جهازها القضائي الرئيسي خياري ويقوم على أساس موافقة الطرفين.
    将争端提交其主要司法机关是一项选择,基于当事双方的同意。
  • فإذا اعتمد البرلمان القانون، خضع القرار لاستفتاء خياري لفترة 30 يوماً.
    如果议会通过法律,该决定应接受为期30天的任意性复决公投。
  • وكرر تأكيد احترام الولايات المتحدة لحقوق هذه الشعوب، والتي تشمل خياري الاندماج والارتباط الحر.
    美国重申尊重他们的权利,包括选择合并和自由联合的方式。
  • يتضمَّن العديد من الاتفاقيات الإقليمية بشأن تسليم المطلوبين أحكاماً تجمع بين خياري تسليم المطلوبين ومحاكمتهم.
    有几项区域引渡公约载有将引渡与起诉选项相结合的条款。
  • تعزيز الحوكمة لشؤون البيئة على المستويين الوطني والإقليمي جانب أساسي في خياري الإصلاح كليهما
    D. 强化的国家和区域环境治理,所有改革办法的一个根本方面
  • وأعادت الولايات المتحدة تأكيد احترامها لحقوق تلك الأقاليم، التي تشمل خياري الاندماج والارتباط بملء الحرية.
    美国重申尊重他们的权利,包括合并和结为自由联合邦的选择。
  • وهذا يعني أن التعاون بين البلدان في تكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتها أمر الزامي ﻻ خياري .
    换言之,各国在空间技术及其应用方面进行合作势在必行,别无选择。
  • وترى اللجنة الاستشارية أن خياري سداد الأنصبة المقررة دفعة واحدة وسدادها على عدد من السنوات هما خياران خاليان من التعقيد.
    咨询委员会认为一次性摊款办法和多年摊款办法直接了当。
  • وعلى الأرض، تبين أن المستودعات المصممة هندسياً خصيصاً والتصدير إلى المرافق الأجنبية هما خياري التخزين المجدي (55).
    地上特别设计的仓库和出口国外设施是最合适的备选方案 (55)。
  • وبناء على طلب حكومة لبنان، أُجريت دراستان بشأن خياري المعالجة والتخلص فيما يخص النفايات الناجمة عن الانسكاب النفطي.
    应黎巴嫩政府的请求,就浮油废物的处理和处置选择做了两项研究。
  • وبناء على طلب حكومة لبنان، أُجريت دراستان بشأن خياري المعالجة والتخلص فيما يتعلق بالنفايات الناجمة عن الانسكاب النفطي.
    应黎巴嫩政府的请求,就漏油废物的处理和处置办法做了两项研究。
  • ويتمثل أحد خياري التعاون والتنسيق المعروضين في مشروع النص في عقد اجتماعات متعاقبة للجنتين.
    上述文本草案当中提出的合作与协调方案之一是背靠背举行两个委员会的会议。
  • 22- وفي حال عدم وجود برنامج فعال، يكون خياري الوحيد أن أطلب توضيحات وتأكيدات من الحكومة المعنية.
    在缺乏有效方案的情况下,我的唯一选择就是寻求有关政府的澄清和保证。
  • ومع ذلك، كان الاستقلال أيضا أحد خياري الاقتراع وفقا لخطة التسوية التي قبلها المغرب.
    但独立方案本来就是根据摩洛哥所赞同的解决计划进行表决所得出的两种方案之一。
  • وتتضح الصعوبة في استحداث اﻻلتزام بتجريم فعل المشاركة في خياري المادة ٣ نفسهما .
    提出对参与行为加以刑事定罪的义务之所以困难可从第3条的两项任择案文本身看出。
  • ويستفاد من التجربة الإنمائية خلال العقد الماضي أنه ينبغي إيلاء المزيد من الاهتمام للتوازن بين خياري كثافة رأس المال وكثافة العمل.
    过去十年的发展经验表明,应更加重视资本密集型和劳动力密集型方案之间的平衡。
  • وتلبية لطلب الجمعية العامة، أجرى الأمين العام تحليلا مقارنا لتكلفة المتر المربع لكل من خياري إقامة منشأ مؤقت ومنشأ دائم.
    应大会请求,秘书长对临时性建筑物和永久性建筑物的每平方米费用进行了比较分析。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用خياري造句,用خياري造句,用خياري造句和خياري的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。