查电话号码
登录 注册

حول ملكية造句

"حول ملكية"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • ومن الأهمية بمكان أن تتلقى المنطقة الرصد والمساعدة الملائمين، خصوصا لأنها مسرح منازعات حول ملكية الأراضي وصراعات إثنية سيُستعان بالمحاكم للتوسط بشأنها.
    极为重要的是,必须对该地区进行适当的监测并提供援助,这主要是因为这个地区发生过土地所有权的争执和族裔冲突,需要法庭出面调停。
  • ومن المرجح أن تستمر دوامة القتال إذا لم تتخذ السلطات خطوات ملموسة نحو إيجاد حل للنزاع الذي طال أمده وتسوية الخلافات القائمة حول ملكية الأراضي والموارد والتحكم فيها والاستفادة منها.
    当局如果不采取切实措施解决长期冲突,处理在土地和资源的所有权、控制和使用方面存在的分歧,冲突的周期很可能会持续。
  • 15- أدّى غياب سياسة واضحة للأراضي في سيراليون إلى العديد من المنازعات والاعتداءات العنيفة الناجمة عن المنازعات حول ملكية الأراضي. فقد وردت قسم حقوق الإنسان أخبارٌ عن ستة حوادث على الأقل().
    塞拉利昂缺乏明确的土地政策导致几起纠纷,关于土地所有权的争端导致暴力袭击,人权科至少收到了6起关于这样事件的报告。
  • " ما لم تتم تسوية النزاع حول ملكية اﻷراضي ... تظل الجماعات الصامية الفنلندية تعيش في حالة شديدة الحساسية وسريعة التأثر بأية تدابير تهدد أنشطتها اﻻقتصادية التقليدية.
    " 只要土地权之争没有解决.,芬兰Sami人就生活在一种对威胁其传统经济活动很敏感、并容易遭受损害的处境中。
  • وإذ يلاحظ مع القلق احتمال نشوب نزاع على الموارد الطبيعية لليبريا ومنازعات حول ملكية الأراضي، وإذ يلاحظ أيضا أن المسائل ذات الصلة بالفساد لا تزال تُنذر بتقويض الاستقرار وفعالية المؤسسات الحكومية،
    关切地注意到可能会发生涉及利比里亚自然资源的冲突并出现土地产权争端,还注意到腐败问题仍然可能破坏稳定和损害政府机构的效力,
  • وأنها اعتمدت على تقارير استخبارية مضللة، وأن اﻻدعاءات اﻷمريكية حول ملكية المصنع ﻷسامة بن ﻻدن وحول إنتاجه، هي اتهامات عارية من الصحة وﻻ تملك الوﻻيات المتحدة دليﻻ عليها وتفتقر إلى أدنى متطلبات اﻹثبات.
    美国关于乌萨马·本·拉丹拥有该工厂,以及关于该工厂生产的产品的指控,完全不符合事实,美利坚合众国未持有可资支持这些指控的任何证据。
  • فقد بينت التقييمات أن النزاعات القائمة حول ملكية وإدارة موارد الملكية العامة (مثل المياه، الهواء، الأرض، الغابات والبحار) تظل مصدر تهديد محتمل لكل من رفاهة الإنسان وسلامة الموارد.
    各项评估结果表明,因公共财产资源(诸如水、空气、土地、森林和海洋等)的所有权和管理而产生的各种未决冲突,仍然对人类福祉和资源的完整性构成了潜在威胁。
  • وثانياً، ظلت المنازعات حول ملكية مواقع التعدين بين أصحاب المشاريع الاقتصادية تؤدي إلى ارتباط هؤلاء بالشبكات الإجرامية للقوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية، بهدف تحقيق وصولهم بالقوة إلى هذه المناجم وسلسلات الإمدادات المتفرعة عنها.
    其次,经济经营者之间对矿区所有权的纠纷不断,继续造成了他们与刚果民主共和国武装部队内的犯罪网络结盟,以便强行进入这些矿区和从矿区延伸出的供应链。
  • وكان هذا هو الدافع وراء إنشاء الحكومة للجنة الوطنية المعنية بالأراضي وغيرها من الأصول، التي تتمثل مهمتها في تسوية الخلافات حول ملكية أو استعادة الأراضي وغيرها من الأصول التي انتقلت إلى آخرين في مختلف الصراعات الاجتماعية والسياسية في تاريخنا.
    这就是为什么政府设立了处理土地和其他资产的全国委员会,它的任务是解决所有权争端,或是收回在我国历史上各次社会和政治冲突中易手的土地和其他资产。
  • إن كافة المعلومات حول ملكية هذا المصنع وطبيعة منتجاته متاحة ومتوفرة وحكومة السودان على استعداد كامل ﻹطﻻع المجلس الموقر، أو أي جهة أخرى تكلف من قبله، عليها كما أن حكومة السودان على استعداد ﻻستقبال بعثة من المجلس لزيارة الموقع واﻻطﻻع على الوثائق والوقوف على الحقائق من كافة جوانبها.
    关于该工厂产权及其生产性质的全部资料一应俱全,苏丹政府充分准备向安理会或安理会为此目的授权的任何机构提供资料,并准备接待安理会派团视察该厂址并审阅其文件,以查明事实的各个方面。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用حول ملكية造句,用حول ملكية造句,用حول ملكية造句和حول ملكية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。