حموضة造句
造句与例句
手机版
- ووسعت أيضا نطاق دعمها لإقامة علاقات تعاون بين الباحثين على الصعيد الدولي فيما يتعلق بالآثار الناجمة عن ارتفاع حموضة المحيطات().
对国际研究人员在研究海水酸度上升的影响方面开展的合作,原子能机构也扩大了支持。 - وهي عالمة رائدة في مجال علم المحيطات - أن حموضة المحيط ستترتب عليها آثار مباشرة بالغة في منظومات البيئة البحرية.
着名海洋学家维多利亚·法布瑞女士称,海洋酸化将给海洋生态系统带来直接和重大的影响。 - والباراكات مستقر مائيا عند درجة حموضة تعادل 5 و7 و9 درجة بعد 30 يوماً عند درجة حرارة تبلغ 25 و40 درجة مئوية.
当pH值保持在5、7和9,温度为25℃和40℃时,30天后百草枯依然具有水解稳定性。 - والباراكوات مستقر مائيا عند درجة حموضة تعادل 5 و7 و9 درجة بعد 30 يوماً عند درجة حرارة تبلغ 25 و40 درجة مئوية.
当pH值保持在5、7和9,温度为25℃和40℃时,30天后百草枯依然具有水解稳定性。 - يبين التحليل المائي لملح سلفونات البوتاسيوم البيرفلوروكتانية الذي خضع للدراسة في درجات حموضة تتراوح من 1.5 إلى 11، أن حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني بقي كما هو.
将全氟辛烷磺酸钾盐溶于pH值介于1.5至11之间的水中,发现全氟辛烷磺酸未发生溶解。 - ومع زيادة نسبة حموضة المحيطات، فإن كفاءة عملية الامتصاص الفيزيائي والأحيائي ستتغير على الرغم من أن صافي اتجاه التغيير هو أيضا أمر لا يمكن التنبؤ به().
在海洋酸度增加的情况下,物理和生物合并吸收的有效性将发生变化,不过变化的方向也无法预测。 - وتُظهر دراسات تجريبية أجريت مؤخراً تدنياً في قدرة بعض الأنواع المرجانية على إنتاج كربونات الكلسيوم في ظل انخفاض كميات الكربونات الذائبة في الماء وارتفاع حموضة المحيطات.
近期试验研究表明,在溶解性碳酸盐条件降低而海洋酸度升高的情况下,一些珊瑚物种生产碳酸钙的能力有所下降。 - تُظهر دراسات تجريبية أجربت مؤخرا تدنيا في قدرة بعض الأنواع المرجانية على إنتاج كربونات الكلسيوم في ظل انخفاض كميات الكربونات الذائبة في الماء وارتفاع حموضة المحيطات.
近期试验研究表明,在溶解性碳酸盐条件降低而海洋酸度升高的情况下,一些珊瑚物种生产碳酸钙的能力有所下降。 - فقد ازدادت حموضة المحيطات منذ الثورة الصناعية بنسبة 30 في المائة، وهو تغير حدث على نحو أسرع 100 مرة تقريباً من أي تغير حدث في الحموضة خلال 50 مليون عام مضى أو نحو ذلك.
海洋酸化自工业革命以来增加了30%,比过去五千多万年来酸度发生的任何变化快约100倍。 - وعلاوة على ذلك، فإن امتصاص الكربون الناجم عن النشاط البشري منذ عام 1750 قد أدى إلى زيادة حموضة المحيطات مع انخفاض وسطي في درجة الحموضة (PH) مقداره 0.1 وحدة.
此外,自1750年以来,由于不断吸收人类活动产生的碳,海洋酸性加重,pH值平均降低了0.1个单位。 - وأُعرِب عن رأي مفاده أنه من الناحية السياسية، لم تُعرَض مسألة حموضة المحيطات بالقدر الكافي على صانعي القرارات، وتمثل هذه النقطة عقبة هامة أمام التعاون الدولي.
有人表示认为,从政治角度来看,还没有提请决策者对海洋造化问题给予足够关注,这已经对国际合作构成主要挑战。 - ولكن على الرغم من أهمية التنوع الأحيائي البحري، فإنه مهدد بفقدان الموائل، والتلوث، والصيد الجائر للأسماك، وآثار تغير المناخ، وارتفاع نسبة حموضة المحيطات، وغيرها من العوامل.
然而,尽管如此重要,海洋生物多样性受到丧失生境、污染、过度捕捞、气候变化的影响、海洋酸化和其他因素的威胁。 - وعلاوة على ذلك، يضاعف تغير المناخ احتمالات تعرض المناطق الساحلية إلى ظاهرة التآكل وتغير درجة حرارة سطح البحر وارتفاع مستوى البحر وزيادة حموضة المحيطات وغيرها من المخاطر وهذا غيض من فيض.
此外,气候变化增加了如下风险,即沿海地区将受到侵蚀,海面温度发生变化,海平面上升和海洋酸化,不一而足。 - تغير المناخ وزيادة نسبة حموضة المحيطات ما زالا أكبر خطر منفرد يهدد بقاء سكان المحيط الهادئ على قيد الحياة مثلما يهدد أمنهم ورفاههم، لا سيما في دول المحيط الهادئ الصغيرة الجزرية المنخفضة.
气候变化和海洋酸化仍然是太平洋地区,尤其是太平洋低地小岛屿的人民生计、安全和福祉所面临的最严重威胁。 - وسواء كان التدهور في شكل فقدان الأجناس، أو زيادة حموضة البحار أو ذوبان الأنهار الجليدية والتصحُّر، فإن النمو المتسارع للدول المتقدمة النمو يقترب من تجاوز الإمكانات العالمية لكوكب الأرض ويقترب من نقطة اللاعودة.
无论是物种的减少,海洋的酸化和冰川融化还是荒漠化形式,发达国家的指数式增长逼近地球全球能力的临界点。 - ويبدو أن لزيادة حموضة مياه البحار الناجمة عن تصاعد تركيز ثاني أوكسيد الكربون في الغﻻف الجوي آثارا سلبية على تشكيل شعاب المرجان، تتمثل في إبطاء تكون كربونات الكالسيوم التي تنتجها الكائنات المرجانية.
看来,大气二氧化碳含量不断提高增加海水酸性,减缓了珊瑚虫生产碳酸钙的速度,从而对珊瑚的形成造成不利影响。 - وازدادت أيضا حموضة المحيطات عبر العالم نتيجة استيعابها 26 في المائة من انبعاثات ثاني أكسيد الكربون في الغلاف الجوي، الأمر الذي يضر بالسلاسل الغذائية البحرية وبقدرة الشعاب المرجانية على الانتعاش.
此外,世界各大洋由于吸收了排放到大气中26%的二氧化碳,正日益酸化,既影响海洋食物链,也影响到珊瑚礁的复原力。 - ومع امتصاص المحيطات لثاني أكسيد الكربون، ارتفعت درجة حموضة مياهها، مما أدى إلى تراجع في تكون هياكل الأحياء المتكلّسة وجعلها أكثر عرضة للأشعة فوق البنفسجية من النوع باء.
由于海洋吸收了二氧化碳,水的酸度(低pH值)升高,从而降低了钙化生物的骨形成能力,使它们更容易受到B型紫外线辐射的影响。 - عكفت منذ وقت طويل جهات من بينها الجمعية العامة على إبراز أهمية البحث في مسألة تحمض المحيطات ورصده، بهدف إيجاد السبل الكفيلة بمنع أو إبطاء ارتفاع حموضة المحيطات.
A. 研究和监测 51. 包括大会在内的各方早就强调指出海洋酸化研究和监测的重要性,其目的是找出办法防止或减缓海洋酸度的上升。 - ويسّر وفدي أن يكون مشروع القرار الحالي قد تناول مسألة حموضة المحيطات. ونحث الدول الأعضاء بإلحاح على أن توجه اهتمامها الفوري إلى مواصلة البحوث والعمل السياسي، على حد سواء، بشأن هذه المسألة الحيوية.
我国代表团欣见目前的决议草案涉及了海洋酸化问题,并强烈敦促会员国立即给予重视,就这一关键问题开展进一步的研究和政策行动。
如何用حموضة造句,用حموضة造句,用حموضة造句和حموضة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
