查电话号码
登录 注册

حشدت造句

造句与例句手机版
  • وقد حشدت حكومة الولايات المتحدة آلاف البورتوريكيين للمشاركة في عدوانها على العراق.
    美国政府动员了成千上万的波多黎各人参加入侵伊拉克的行动。
  • حشدت القوات المسلحة السودانية قوة ضخمة قُدرت بـ 000 4 عنصر بغية مهاجمة جو
    苏丹武装部队结集了约为4千人的大部队,企图袭击Jaw
  • منذ انتهاء الحرب الباردة، حشدت العولمة قواها فأصبحت قوة لها تأثيرها الحاسم.
    自冷战结束以来,全球化已经逐渐加快,成为有深刻影响的力量。
  • وإضافة إلى الاجتماعين الاستشاريين حشدت الحكومة الآراء عبر قنوات أخرى مثل البريد الإلكتروني.
    除了磋商会议以外,政府通过电子邮件等其他渠道收集了意见。
  • وفي عام 2013، حشدت هذه المنظمات نفسها من أجل تطبيق حصة لتمثيل المرأة لا تقل عن 30 في المائة.
    2013年,为实施上述配额制动员了各相关机构。
  • وفوق كل شيء، فقد حشدت الأمم والمجتمعات حول القيم الأساسية والمبادئ النبيلة.
    首先,它使各国和各国社会围绕着根本价值观念和崇高原则动员起来。
  • وقد حشدت الأهداف الإنمائية للألفية جهودا غير مسبوقة لتلبية احتياجات أشد الناس فقرا في العالم.
    千年发展目标推动了前所未有的努力,以满足世界穷人的需要。
  • وخلال العامين السابقين، حشدت اللجنة الدعم السياسي والمالي للاعتراف بدولة فلسطين.
    在过去的两年中,委员会为巴勒斯坦国得到承认调动一切政治和财政支持。
  • الكيلومتر 23 حشدت القوات المسلحة السودانية قوة قُدرت بـ 000 2 عنصر بغية مهاجمة تيشوين
    苏丹武装部队结集了约为2千人的部队,企图袭击 Teshwin
  • 29- وأخيراً تجدر الإشارة إلى المشاورات غير الرسمية التي حشدت العديد من المشاركين القادمين من آفاق متنوعة.
    还需要提及的是能将不同背景的参加者带到一起的非正式磋商。
  • لقد حشدت الكاميرون كل طاقتها من أجل تعزيز ثقافة السلام، سواء داخل حدودها أو خارجها.
    喀麦隆调动了它所有的能量,为的是在其边界内外都倡导和平文化。
  • وهي تزيد بمقدار ٠,٦ مليون دوﻻر على اﻹيرادات التي حشدت في عام ١٩٩٦ وبلغ مجموعها ٢٦,٩ مليون دوﻻر.
    这表明比1996年筹措的2690万美元增长了600万美元。
  • حشدت قوات حركة تحرير الكونغو حوالي 2000 جندي متمرد على الجانب الأخر من بومونغو.
    刚果解放运动部队在BOMONGO外围集结了大约2000名叛军士兵。
  • وكذلك، حشدت الأوساط الأكاديمية على وجه الخصوص جهودها مع كراسي اليونسكو الجامعية من أجل تشجيع الحوار بين الثقافات والأديان.
    此外,学术界特别与教科文组织教席推动文化间和宗教间对话。
  • لقد حشدت المجتمع الدولي، والبلدان المانحة والحكومات في جميع أنحاء العالم حول مجموعة من الأهداف المشتركة.
    千年目标调动起国际社会、捐助国和各国政府,去实现一套共同的目标。
  • وفي عام 2010، حشدت المؤسسة موارد جمة من أجل دعم حملة التحصين ضد شلل الأطفال في أفريقيا.
    2010年,它调动了大量资源来支助非洲的小儿麻痹症疫苗接种运动。
  • الأموال العادية وغيرها من الأموال التي حشدت خلال الفترة الحالية للإطار التمويلي المتعدد السنوات (بما في ذلك الفوائد وغيرها من الإيرادات)
    本多年筹资框架期间调集的经常及其他资金(包括利息及其他收入)
  • لقد حشدت الأمم المتحدة العالم وراء الأهداف الإنمائية للألفية، وهي طرف أساسي في تحقيقها.
    联合国已将世界各国调动起来,推进千年发展目标,它是实现千年发展目标的关键。
  • حشدت الأهداف الإنمائية للألفية جهودًا غير مسبوقة على الصعيد العالمي لتلبية احتياجات أشد الناس فقرًا في العالم.
    千年发展目标促使全球做出前所未有的努力来满足世界上最贫困人口的需求。
  • ولا يفوتني أن أتناول المسألة الشائكة للصحراء الغربية، التي حشدت طاقات المجتمع الدولي لفترة عقود.
    我不能不涉及棘手的西撒哈拉问题。 这个问题70年来使国际社会花费了大量精力。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用حشدت造句,用حشدت造句,用حشدت造句和حشدت的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。