حادّة造句
造句与例句
手机版
- وقد أفضى ما قام به موظفوها من عمل شاق إلى زيادة حادّة في حجم تنفيذ التعاون التقني.
其工作人员的努力工作使开展技术合作的活动激增。 - وسادت في عام 2009 وعلى امتداد الأزمة المالية العالمية تقلّبات حادّة في سعر صرف العملات الأجنبية.
2009年,在整个全球金融危机期间,汇率激烈动荡。 - وتترك الأوضاع المعيشية غير الملائمة للأشخاص المشرّدين والمرحّلين تأثيرات حادّة على أوضاعهم الصحية.
在健康方面,流离失所人口住所的不稳定对其健康状态产生影响。 - ويترجم الخوف من انتقام الإدارة داخل مؤسسات الأمم المتحدة أزمةَ ثقة حادّة وينقل رسالةً مربكة.
害怕联合国组织管理层打击报复,表明严重缺乏信任,发出了令人不安的信息。 - ' 1` مخاطر عالية طويلة الأمد على الطيور التي تقتات على الحشرات ومخاطر عالية حادّة على الثدييات العاشبة؛
(一) 对食草鸟类构成很高的长期危害,并对食草哺乳动物构成很高的急性危害; - وهذه المشكلة حادّة بوجه خاص في الأسر شديدة الفقر، التي تحقق أكبر المكاسب من تعليم أبنائها.
极端贫穷家庭面临的问题特别尖锐,因为这些家庭能从子女的教育中获得最大的收益。 - فبالرغم من أداء اقتصادي واعد في بلدان معيّنة من المنطقة، ما زالت بلدان عديدة أخرى تعاني من مستويات حادّة من الفقر.
尽管该区域某些国家的经济表现良好,但另有许多国家仍然处于严重贫困的状况。 - ويبدو أن مخاطر أزمة الإعسار التي ربما أدّت إلى مشاكل اجتماعية حادّة تمثل أساساً معيّناً يبرر اتخاذ هذه التدابير.
破产危机可能导致严重社会问题,这种风险的存在似乎为这些措施提供了某些合理的理由。 - وقد وصفت القضية بأنها تمثل مشكلة حادّة بصفة خاصة بالنسبة إلى الغجر (الروما) والأشكالي والأقليات الأخرى التي واجهت مشاكل في تقديم أدلة تثبت أصولها.
该问题对于难以证明自己出生地的罗姆人、阿什卡利人和其他少数民族尤甚紧迫。 - وقد تلعب برامج دعم الدخل بمختلف أنواعها دورا هي الأخرى في معالجة الهزّات القصيرة الأجل في الأسعار وما يقترن بها من تقلبات حادّة للدخل.
各种支持收入方案也可以在解决短期的价格冲击和相关收入大幅波动方面的作用。 - وأما شمال أفريقيا والشرق الأوسط، فمع أنها تبيّن زيادة حادّة خلال فترات تقديم تقارير الإبلاغ الثلاث، فإنها تظلّ دون نسبة الـ50 في المائة (انظر الشكل السادس).
北非和中东虽然在三个报告期中呈急剧上升趋势,但仍低于50%(见图六)。 - ومثال آخر على ذلك شراء آلات طباعة بطريقة برايل اللازمة لتعليم الفتيات والصبية الفاقدي البصر أو الأطفال الذين يعانون من مشاكل حادّة في الرؤية.
还可例举的另一个例子是购买盲文打字机,以供盲童或有严重视力障碍的儿童教学之用。 - وتشير معظم التوقعات إلى أن الأسعار ستكون نحو 100 دولار للبرميل الواحد، شريطة عدم تعرّض الاقتصاد العالمي لصدمة حادّة (انظر الجدول 1).
大多数预测是,油价将在每桶100美元左右,除非发生剧烈震撼世界经济的事件(见表1)。 - ومضى يقول إن نيجيريا واجهت، على مدار الشهور العديدة الماضية، زيادة حادّة في أنشطة الجماعة الإرهابية المعروفة باسم بوكو حرام.
过去几个月中, " 博科圣地 " 恐怖集团在尼日利亚的活动急剧上升。 - ومن الجدير بالذكر أن رئيسي أذربيجان وأرمينيا أعلن كلاهما عن التزامهما بتسوية النزاع بالوسائل السلمية، بيد أن خلافات حادّة ما تزال قائمة فيما يخص الشروط التي سيتم ذلك عليها.
应该指出,阿塞拜疆和亚美尼亚总统都宣布致力于以和平方式解决冲突,但在解决冲突的条件上存在着巨大的差异。 - وتضمّ هذه الفئة الأشخاص الذين يعتبرون، وفقاً لأحكام القانون، ذوي إعاقة عقلية حادّة مما يؤهلهم للحصول على بدلات بقاعدة ضريبية مخفّفة على النحو المنصوص عليه في القانون المتعلق بضريبة الدخل للأفراد الخاصين.
这一类人包括基于法律规定被视为严重精神残疾、因而根据个人所得税法的规定有权享有减少税基补贴的人。 - ولم تتدخل مئات من قوات الشرطة لوقف الهجمات القاتلة عندما هاجمت جموع مناصري منتدى حقوق الشعب الماديشي المسلحين بعصي حادّة كوادر الحزب الشيوعي النيبالي المتراجعة.
当 " 马德西人民权利论坛 " 支持者用削尖的竹杆刺向后退的尼共干部时,警察没有上前制止。 - وإذا تم تشخيص إصابة بمرض غير معد فغالبا ما يكون ذلك في مرحلة متأخرة من مراحل المرض، عندما تبدو أعراض المرض على المريض ويدخل المستشفى مع ما يصحب ذلك من إصابات حادّة وتعقيدات وإعاقات طويلة الأجل.
当非传染性疾病得到确诊时往往已到了疾病的晚期,这时病人出现症状,因急性发病或长期并发症和残疾而住院。 - على أن النقاش استُقطب حول مسألة الانتخابات مما ولّد توترات حادّة لا بد من التصدي لها قبل التمكن من الدخول في مناقشة هادفة حول المسائل الموضوعية ذات الأهمية القصوى التي لا تزال عالقة.
但辩论主要集中在选举问题上,造成严重的对立气氛,需要首先加以解决,然后才能就尚未解决的十分重要的实质性议题切实展开辩论。 - ' 3` مخاطر حادّة عالية ومزمنة على اللافقاريات المائية، مما يقتضي اتخاذ إجراءات هامة للتقليل من هذه المخاطر (تظلّ المخاطر غير مقبولة حتّى مع تحديد منطقة عازلة يصل مداها إلى 50 متراً).
(三) 对水生无脊椎动物构成很高的急性和慢性危害,因此需要采取相当多的风险缓解措施(即使实行50米的缓冲区,风险也是不可接受的)。
如何用حادّة造句,用حادّة造句,用حادّة造句和حادّة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
