查电话号码
登录 注册

حادّ造句

造句与例句手机版
  • بيد أنه بالنظر إلى الأدوار المتعدِّدة التي يؤدِّيها موظفو وزارة التنمية الاجتماعية بسبب وجود نقص حادّ في الموارد البشرية، تشعر اللجنة بالقلق لعدم وجود كيان معيَّن يركِّز تحديداً على التنسيق بين الوزارات المختلفة وبين المستوى الوطني ومستوى المقاطعات والمستوى المحلّي، وكذلك على مواءمة السياسات وخطط العمل الوطنية المتصلة بحقوق الطفل.
    B. 体制框架 1. 全国和地方人权委员会 64. 代表团与全国人权委员会、联邦区人权委员会以及哈利斯科州、新莱昂州和瓦哈卡州人权委员会的代表举行了会谈。
  • وأكّدت أن على المجتمع الدولي إدانة تلك الانتهاكات المستمرة؛ ومواجهة أعمال إسرائيل الإجرامية المروِّعة في فلسطين؛ والعمل على كشف الألغام التي تقتل الأطفال في فلسطين، ولبنان، والجولان السوري المحتل؛ ووضع نهاية للحصار المفروض على قطاع غزة، والذي أدّى إلى ارتفاع حادّ في وفيات الأطفال.
    国际社会必须谴责这种持续侵犯人权的行为;阻止以色列在巴勒斯坦的令人发指的犯罪行为;努力探测杀害巴勒斯坦儿童的地雷;结束对加沙地带的封锁,这些种种行为造成儿童死亡率上升。
  • بيد أنه بالنظر إلى الأدوار المتعدِّدة التي يؤدِّيها موظفو وزارة التنمية الاجتماعية بسبب وجود نقص حادّ في الموارد البشرية، تشعر اللجنة بالقلق لعدم وجود كيان معيَّن يركِّز تحديداً على التنسيق بين الوزارات المختلفة وبين المستوى الوطني ومستوى المقاطعات والمستوى المحلّي، وكذلك على مواءمة السياسات وخطط العمل الوطنية المتصلة بحقوق الطفل.
    然而,由于社会发展部人力资源严重短缺,工作人员事务繁多,委员会担心部内并没有专门机构负责各部之间及国家、省级和地方各级之间的协调工作,以及统一有关儿童权利的国家政策和行动计划。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用حادّ造句,用حادّ造句,用حادّ造句和حادّ的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。