جموع造句
造句与例句
手机版
- ومع ذلك، ففي أوغندا، أدت هجمات المتمردين على مراكز تجمعات اللاجئين إلى تشريد جموع اللاجئين السودانيين بأسرها.
但是,在乌干达,叛军对难民安置点的袭击,使致整体苏丹难民人口四处流散。 - قامت مفجرتان انتحاريتان بنسف نفسيهما بين جموع الحاضرين في حفل إسلامي في شمال شرقي الشيشان، الاتحاد الروسي.
两名女自杀炸弹手在俄罗斯联邦车臣东北部的一个穆斯林集礼拜会上引爆炸弹。 - وأضاف أن حكومته تستثمر ما يربو على 60 مليون دولار سنويا من أجل تلبية احتياجات جموع اللاجئين وملتمسي اللجوء.
厄瓜多尔政府每年已投资6 000多万美元满足难民和寻求庇护者的需求。 - وأثر هذا تأثيرا معاكسا على أنشطة اللجنة وعلى قدرتها في الوصول إلى جموع المشردين في محافظات هذه المنطقة.
这对红十字会在这些县的活动及其与那里的流离失所人员接触产生了不利影响。 - وأفيد في حالات كثيرة أن النار فُتحت على جموع المدنيين وأُضرمت النيران في المنازل وأُطلق على كل من حاول الهرب فأردي قتيلاً(25).
据报告,有许多情况是向人群开枪,房子被烧,想逃走的人被开枪打死。 - ويعزى انتعاش الحركات المعتدة بالتفوق العنصري وكره الأجانب في جزء منه إلى تسييس تدفق جموع المهاجرين إلى مختلف الدول.
种族优越运动和仇外运动的再生,部分原因是进入各国的移民现象受到了政治化。 - وفي ثاني أيام الاحتجاجات، أطلقت قوات الأمن الحكومية الذخيرة الحية على جموع المحتجين، فقتلت 7 مدنيين وأصابت 16 آخرين بجروح.
在抗议的第二天,政府安全部队向人群实弹开火,造成7名平民,16人受伤。 - وفي شتى أنحاء المنطقة، أدى القتال بين قوات المتمردين المتناحرة إلى الحد بشدة من إمكانية الوصول إلى جموع السكان المعوزين.
在整个地区,敌对叛乱部队之间的战斗严重限制了向那些境况危急的人提供援助。 - وفي الموعد المقرر للاقتراع، حالت جموع حاشدة دون ممارسة الكمبوديين من أصل فييتنامي حقهم في التصويت في أحد مراكز الاقتراع في مقاطعة كاندال.
在投票日,干丹省的一个投票站有大批群众不准许多越南裔的柬埔寨人投票。 - وتتفاقم هذه التحديات من جراء استمرار عدم المساواة وارتفاع معدلات البطالة، وخصوصا بين جموع الشباب المتزايدة في القارة.
长期的不平等和失业率高,尤其是非洲大陆激增的青年人口失业率高,加剧了上述挑战。 - وقد أدت إلى تأخير عملية التنمية بالنسبة لمﻻيين البشر، وتسببت في حدوث اضطرابات سياسية، وأضافت أعدادا غفيرة من البشر إلى جموع فقراء العالم.
数百万人的发展受到挫折,引起了政治动荡、使大量的人进入世界穷人的行列。 - وخرجت إلى الشوارع جموع غاضبة من الوطنيين الشباب والموالين لباغبو تحثها على ذلك تقارير عن إحباط انقلاب للإطاحة بالرئيس باغبو وزعزعة استقرار البلاد.
在新闻报道的煽动下,成群的爱国青年和支持巴博总统的军人,愤怒地走上街头。 - ووفدت جموع غفيرة إلى الاجتماعات العامة لتستمع إلى رسالة الرئيس وهو يعلن بأن الحرب قد وضعت أوزارها وأن البلد بات ينعم بالوحدة من جديد.
大批民众汇聚参加公开会议,听取总统关于战争已经结束、国家已经统一的宣讲。 - وقد فُرضت عليه الغرامة لأنه ابتعد بضع خطوات عن جموع المشاركين الغفيرة الذين اكتظ بهم الشارع لدى محاولته الالتفاف حول بعضهم.
他被罚款,是因为在参加者很多的情况下,他只在街上走了几步,试图到人群周围转转。 - كما يقال إن صحافياً آخر هو أيغون إسماعيلوف قبض عليه ضباط الشرطة وأن الاثنين أفرج عنهما فوراً عندما تدخلت جموع المواطنين.
另一名记者Aygun Ismaylov也被警官抓住。 据说这两人均在群众干涉时立即获释。 - ولن ينجم عن الإبقاء على الوضع الراهن سوى زيادة ضغط جموع المهاجرين الوافدين من مناطق حل بها الفقر في كوكبنا مما يضرب حصارا على حدود العالم المتقدم النمو.
维持现状只能加剧环绕发达国家边界的贫穷地区的移徙者蜂拥而至造成的压力。 - غير أنها أثّرت في جموع غفيرة من الناس، وأثارت في أذهانهم تساؤلات عن الأسباب التي حدت بالمجلس إلى عدم التدخل.
然而,这些冲突和暴力影响了许多人,并在公众脑海中产生了安理会为何没有采取行动这一问题。 - والاختلافات الجنسانية في جموع أطفال النازحين داخلياً موجودة فقط فيما يتعلق بالانتظام في أنشطة ما بعد المدرسة، والتي يحضرها عدد أكبر من الصبيان عن الفتيات.
在流离失所儿童中,只有在参加校外活动的人数方面存在两性差异,即男孩多于女孩。 - وأفادت تقارير بأنها استخدمت الغاز المسيل للدموع وأطلقت النار في الهواء وفي جموع المتظاهرين مما أدى إلى اندلاع العنف بين المتظاهرين وقوات الأمن.
据报告他们使用了催泪瓦斯,并向空中和人群开枪,导致示威者与安全部队爆发了暴力冲突。 - وأشار مندوبون إلى أهمية التفرقة بين جموع الشباب المختلفة مثل شباب المناطق الريفية، والنساء والفتيات، والشباب في الاقتصاد غير النظامي.
代表们指出,必须区分不同的青年群体,如农村青年、女青年和儿童以及非正规经济部门就业青年。
如何用جموع造句,用جموع造句,用جموع造句和جموع的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
