查电话号码
登录 注册

جمود造句

"جمود"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • ومن فضلكم لا تقولوا لي إننا لا نستطيع المضي قدما، لأن هناك جمود في الحالة.
    请不要告诉我:我们不能前进,僵局无法打破。
  • ظلت عملية السلام في حالة جمود إلى حد كبير خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    在本报告所述期间,和平进程仍然基本上停滞不前。
  • كانت السمة الغالبة على عام ١٩٩٧ هي طول جمود عملية السﻻم في الشرق اﻷوسط.
    1997年的主要特点是中东和平进程的僵局延续。
  • وإن جمود مؤتمر نزع السلاح، وإن كان محبطاً فإنه لا يشكل مفاجأة بالمعنى الكامل للكلمة.
    裁军谈判会议停滞不前虽然令人不安,但毫不奇怪。
  • وكانت هذه الأداة وتلك الوسيلة في حالة جمود لسنوات عدة؛ وقد تعطلتا تماماً.
    几年来,这一工具和手段陷于停滞;被完全彻底地弃于一边。
  • وقال إن البنود التي على ما يبدو يوجد حولها جمود تتضمن مسألة الأقاليم التي يوجد خلاف على سيادتها.
    似乎陷入僵局的问题包括存在主权争议的领土问题。
  • ولا يزال جمود القطاع المصرفي حتى اليوم يشكل عقبة أمام حصول النساء على الائتمان.
    到目前为止,银行部门的僵化成为妇女获得贷款的重要障碍。
  • ويمكن أيضا أن تكون سببا في جمود سوق العمل. وبالتالي، في عدم الكفاءة اﻻقتصادية.
    这种隔离还可能造成劳动力市场的僵化,从而造成经济效率低。
  • لقد مر مؤتمر نزع السلاح بحالة جمود على مدى العقد الماضي، متأثرا بالمناخ الأمني الدولي.
    受国际安全气氛的影响,裁军谈判会议过去十年来处于僵局。
  • كما أن انعدام الإرادة السياسية يتبدى في جمود آلية الأمم المتحدة لنزع السلاح بأكملها.
    联合国整个裁军机制停滞不前,也体现出缺乏政治意愿的现象。
  • فقد هدّدت بوضع حد للتقدم السياسي المحرز مؤدية إلى جمود الموقف وإنهاء الفترة الانتقالية.
    这一对立甚至有可能使争取结束过渡阶段的政治进展止步不前。
  • تعرفون جميعا أن مفاوضات السﻻم اﻹسرائيلية الفلسطينية استؤنفت مؤخرا بعد جمود طويل مثير لﻻنزعاج.
    大家都知道,经过令人不安的长期停滞后,巴以和谈得到了恢复。
  • الاقتصادية، مما أدى إلى حدوث جمود معين في أعمالهما.
    选举进程导致暂时停止了对社会经济问题的审议,导致小组工作的某种停滞。
  • وقد بُعثت الحيوية في مجالس المقاطعات بتعيين مديرين بعد جمود طويل.
    在经历了漫长的沉寂之后,委任了行政官员,向区理事会注入了新动力。
  • كان أهم تطور خلال الفترة المشمولة بالتقرير تشكيل الحكومة بعد جمود استمر عدة أشهر.
    本报告所述期间最重要的发展是在几个月的僵持后组建了一个政府。
  • ولا مناص من كسر جمود جولة مفاوضات الدوحة وإنهاء النزعة الحمائية الزراعية لدى البلدان المتقدمة النمو.
    有必要打破多哈回合谈判僵局,终结发达国家的农业保护主义。
  • فالبعض يعتقد أنه قد يؤدي إلى جمود في الوضع فيما يخص القضايا الدقيقة وينجم عن ذلك تأجيل للانتخابات.
    一些人认为,这会使一些微妙的问题陷入僵局,并拖延选举。
  • كما رُفضت المحاولات المتكررة لكسر جمود هذه العملية من خلال المزيد من المفاوضات والحلول التوفيقية.
    试图通过进一步谈判和达成妥协来取得进展的多次努力均遭到拒绝。
  • ويمر مؤتمر نزع السلاح فعلا بفترة جمود مزمنة وهيئة نزع السلاح تعيش حالة من الشلل.
    裁军谈判会议已经历一段长期僵局,裁军审议委员会则处于瘫痪状态。
  • فعلى سبيل المثال، ظل مؤتمر نزع السلاح في جمود لمدة 10 أعوام فيما يتعلق ببرنامج عمله.
    比如,裁军谈判会议10年来在工作方案问题上一直处于僵局状态。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用جمود造句,用جمود造句,用جمود造句和جمود的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。