查电话号码
登录 注册

جريء造句

造句与例句手机版
  • وجاء التهجم ردا على انتقاد جريء وُجّه لمسؤولين في القطاع العام نشرته الصحيفة.
    这次口头攻击发生在该报直言不讳地批评政府官员之后。
  • هذا وصف جريء منك أيها الشاب راسكين
    ...非常无趣,而且缺乏观赏性 你的论调非常大[胆幞],罗斯金先生
  • فالاتحاد الأفريقي المقترح هو بلا شك مشروع جريء ولكن لابد منه.
    毋庸置疑,拟议中的非洲联盟是一项大胆的、不可或缺的事业。
  • وتعتقد اللجنة أن من اللازم اتخاذ إجراء جريء لإنهاء هذا المأزق الذي طال أمده.
    委员会认为,必须采取大胆行动改变这种长期不变的现象。
  • ومما يزداد وضوحا أن بعض الوكالات بحاجة إلى إصلاح جريء لكفالة اتساق أنشطتها.
    日益明显的是,需要对一些机构进行改革,以确保其活动的连贯性。
  • لأنني لم أقابل أي رجل جريء بما يكفي لكي يأخذ مني يومي الأفضل
    不过是因为在我如日中天之时 无人够[胆幞]站出来和我叫板 这仍不是重点
  • فهو يستند إلى رأي جريء لنـزع السلاح النووي ينسب إلى حد كبير إلى حركة عــدم الانحياز.
    决议草案依据的是与不结盟运动观点十分相似的有胆识的裁军观点。
  • إنني أدرك أن مثل هذه القضايا ينطوي على تحديات، وأن هذا المقترح جريء وذو نطاق تأثير واسع.
    我承认这些都是具有挑战性的问题,这是一个影响广泛的大胆建议。
  • وللقضاء على الإرهاب، يلزم اتخاذ نهج جريء وغير تقليدي مع قيام الأمم المتحدة بدور رئيسي.
    为了根除恐怖主义,需要采行勇敢的倡新方针,并由联合国发挥中央作用。
  • ولقد تقدم الاتحاد الأوروبي بعرض جريء لدعم المنطقة، يجب تنفيذه الآن تنفيذا كاملا.
    欧洲联盟已经大胆地向该区域表示愿意提供支持,这一点现在必须充分加以落实。
  • واستطرد قائلاً إن ماليزيا أخذت بتدبير جريء من أجل حماية اقتصادها، وذلك بتطبيق الرقابة الانتقائية على رؤوس الأموال.
    为了保护自己的经济,马来西亚采取了对资本进行有选择控制的大胆措施。
  • العنصر الثالث والأخير للاستجابة يرتبط بخطة إصلاح الأمم المتحدة، التي قدمها الأمين العام في برنامج جريء من أجل التجديد.
    第三也是最后一个回应内容关系到秘书长在其大胆的振兴方案中提出的联合国改革。
  • إن أحد التدابير الرئيسية سيكون العزم المشترك خلال الفترة التي تسبق مؤتمر كوبنهاغن والتوصل إلى اتفاق جريء هناك.
    一项关键措施是共同推动哥本哈根会议的筹备工作并在那里达成一项令人瞩目的协议。
  • لقد قامت كينيا بعمل تصحيحي جريء لتعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين النساء والفتيات في جميع القطاعات.
    肯尼亚还采取大胆的平等权利行动,促进社会各个部门的男女平等和赋予妇女与女童权利。
  • 4- ويذكر المصدر أيضاً أن غوو تسوان مناصر جريء للتنفيذ السلمي لنظام ديمقراطي متعدد الأحزاب يُنتخب بطريقة تنافسية في الصين.
    来文方还通报,郭泉是一位大力呼吁在中国和平推行多党竞选民主体制的倡导者。
  • وهذا التزام جريء وأكيد يوفر موارد مالية تمس الحاجة إليها في الحملة العالمية، ولا سيما في أفريقيا ومنطقة البحر الكاريبي.
    这是一项勇敢和自信的承诺,它将为尤其是非洲和加勒比的全球运动提供迫切需要的财政资源。
  • فبدون تحقيق إنجاز جريء في عام 2005 يمهد السبيل نحو تحقيق تقدم سريع في الأعوام المقبلة لن نصل إلى هذه الغايات.
    2005年如果没有大胆的突破,为今后几年的快速进展打下基础,我们的目标就无法实现。
  • وبإيجاز، علينا العمل بصورة عاجلة على وضع مخطط جريء لإنعاش المنظمة، وينبغي لنا أن ننظر في ذلك بحلول صيف العام المقبل.
    简而言之,我们必须紧急地作出努力,为重振活动制订大胆的蓝图,明年夏季,我们应该审议这个蓝图。
  • وينبغي أن تلقى خطة الإصلاح الاستراتيجي التي وضعها اليونيتار، التأييد الكامل من الهيئات الأخرى في منظومة الأمم المتحدة، فهي اقتراح جريء يلقى الترحاب.
    训研所拟定的战略改革计划,是一项大胆而受人欢迎的提案,应当得到联合国系统其他部门的全力支持。
  • ولن ينقذنا سوى تحقيق إنجاز جريء في عام 2005 من تفويت الفرصة لتنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية، وتعزيز الأمن العالمي، وإنقاذ أرواح الملايين.
    只有2005年实现大胆突破才能使我们不错过执行千年发展目标、加强全球安全和拯救数以百万计生命的机会。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用جريء造句,用جريء造句,用جريء造句和جريء的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。