جانبًا造句
造句与例句
手机版
- لا بأس يا (لانسيلوت)، نحّي السلاح جانبًا لقد تم التأكد من ولائه
好吧,兰斯洛特,把枪放下 他不是敌人 - ...دعنا نضع عاداتنا وتقاليدنا جانبًا
# 什么也不要说 什么也不要问 # # 用你的手握着我的手 # - ولكن هناك جانبًا آخر أكثر إثارة للجدل لنجاح الخمسينيه الكورية
韩国五旬宗取得成功的 另一个方面非常有争议性。 - تمثّل المشاعات العالمية جانبًا ذا ثقل نوعي في الحوار البيئي العالمي.
全球公域指的是全球环境对话的一个具体方面。 - لا، أنا أتحدّث حول ذلك السلاح الأسود ذو الشريط عند المقبض الذى خبّأته جانبًا
不,我说的是黑色的武器 用胶带手柄,它躲在一旁 - لا بد أن هناك جانبًا حواريًا لقانون جودوين (مبدأ شائع أن أي مناقشة تطول على الانترنت لا بد أن تنطوي على النازيين أو أدولف هتلر)
看来线下对话也遵循高德温法则啊 - وكانت عملية التشاور مع البلدان المشاركة وأصحاب المصلحة المعنيين جانبًا رئيسيًا من جوانب المشروع.
与参与国和相关利益攸关方的协商进程一直是该项目的一项关键内容。 - وقد أصبحت هذه الخطابات تشكل جانبًا هاماً من جوانب التجارة الدولية، وذلك بسبب اختلاف القوانين في كل بلد، وصعوبة معرفة كل طرف شخصيا.
由于每个国家的法律不尽相同,而且难以亲自了解每一方的情况,信用证已成为国际贸易的一个重要方面。 - وَيُعدُّ ضمان إتاحةِ فرصٍ منتظمةٍ للجنة حقوق الطفل لبحث التقدُّم المُحرَز في تنفيذ الاتفاقية جانبًا هامًّا من مسؤوليات الدول تُجاه الأطفال بموجب الاتفاقية.
缔约国对儿童所承担责任的一个重要方面是,确保儿童权利委员会能定期审查《公约》执行方面所取得的进展。 - وَيُعدُّ ضمان إتاحةِ فرصٍ منتظمةٍ للجنة حقوق الطفل لبحث التقدُّم المُحرَز في تنفيذ الاتفاقية جانبًا هامًّا من مسؤوليات الدول تجاه الأطفال بموجب الاتفاقية.
根据《公约》规定,缔约国对儿童所承担责任的一个重要方面,即是确保儿童权利委员会能够定期审查在《公约》执行方面所取得的进展。 - وفي حين يوفّر دفع الاستحقاقات أولاً بأول الموارد المطلوبة لتمويل حصة الأمم المتحدة من أقساط التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة خلال العام الذي تقدّم فيه هذه التغطية، لا يوجد حاليًا أي آلية لوضع أموال جانبًا وبناء احتياطي لمواجهة التكاليف المستحقة أو المقبلة.
虽然现收现付方式提供了在提供保险当年支付联合国在离职后健康保险中的分摊份额所需的资源,但是目前没有预留资金和建立储备,以应对累积或未来费用的机制。 - يكرر مطالبته بأن تضع كل الجماعات المسلحة في مالي أسلحتها جانبًا وتتوقف فورا عن الأعمال القتالية وترفض اللجوء إلى العنف، ويحثّ كل من يقطع منها صلاته بالمنظمات الإرهابية ويعترف دون شروط بوحدة دولة مالي وسلامة أراضيها على الدخول في حوار جامع تكون المشاركة فيه مفتوحة أمام كل المجتمعات المحلية في شمال مالي؛
再次要求马里所有武装团体放下武器,立即停止敌对行动,并拒绝诉诸暴力,敦促所有已经与恐怖主义组织断绝一切关系的团体和无条件承认马里国家的统一和领土完整的人,开展马里北部所有社区都可以参加的包容性对话; - وهو يشير إلى أن مقاربة دفع الاستحقاقات أولاً بأول المتبعة حاليا من قبل الأمم المتحدة توفر الموارد اللازمة لتمويل حصة الأمم المتحدة من أقساط التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة خلال الفترة المالية التي تقدّم فيها هذه التغطية إلا أنها لا تضع أموالا جانبًا أو تنشئ مبلغا احتياطيا لمواجهة التكاليف المستحقة أو المقبلة التي، وفقا للتقديرات الاكتوارية، من المتوقع أن تزيد لتبلغ 922 مليون دولار في فترة السنتين
他表示,目前联合国采用的现收现付方式提供了在已参保的该财政期间支付离职后医疗保险费中联合国分摊份额所需的资源,但是目前没有预留资金和建立储备,以支付累积费用或未来的费用。
- 更多造句: 1 2
如何用جانبًا造句,用جانبًا造句,用جانبًا造句和جانبًا的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
