查电话号码
登录 注册

توليا造句

造句与例句手机版
  • 5- الرئيس قال إن اجتماع الدول الأطراف يمثل مرحلة عمل جديدة للدول الأطراف في الاتفاقية فشكر الوفود على تعاونها خلال فترة رئاسته، وأثنى بوجه خاص على المنسقين السيد ساندرز والسيد كولاروف اللذين توليا رئاسة اجتماعات الفريقين العاملين التابعين لفريق الخبراء الحكوميين.
    主席指出,缔约国会议是《公约》缔约国的一个新的开端,他感谢各代表团在其担任候任主席时给予的合作,并特别感谢两位协调员,桑德斯先生和科拉罗夫先生,他们曾担任政府专家小组工作组会议主席。
  • وأسرع كل من اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1267 وفريق الرصد بالاستجابة لهذا الوضع المتغير، حيث توليا الاتصال بالدول الأعضاء في المنطقة ومسؤولي الأمم المتحدة الآخرين (وبخاصة مسؤولي مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، ومكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا، وفريق الخبراء المعني بليبيا) وبالاتحاد الأفريقي وبخبراء خارجيين.
    1267委员会和监测组对这一不断变化的局势迅速 作出反应,与该区域的会员国、其他联合国官员(特别是联合国毒品和犯罪问题办公室、联合国西非办事处和利比亚问题专家小组)、非洲联盟及外部专家保持联系。
  • وأوضح رئيس الجمهورية ورئيس الوزراء أن الطرفين الإيفواريين توليا المسؤولية عن عملية السلام وقيادتها أنهما يتوقعان من الأمم المتحدة وغيرها من الشركاء الدوليين الانضمام إلى المؤسسات الإيفوارية في القيام بالمهام المحددة في الاتفاق، وتوفير الموارد اللازمة لذلك، وتقديم المشورة الفنية والدعم اللوجستي، ومراقبة عملية التنفيذ.
    总统和总理解释说,尽管科特迪瓦各派已经掌握了对和平进程的自主权和领导权,但它们期待联合国和其他国际伙伴与科特迪瓦各机构一道完成该协定规定的各项任务,提供所需资源、技术咨询以及后勤支助,并观察执行进程。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用توليا造句,用توليا造句,用توليا造句和توليا的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。