查电话号码
登录 注册

توفيقية造句

造句与例句手机版
  • ومن الضروري التوصل إلى صيغة توفيقية سياسية تأخذ في الحسبان المصالح الوطنية لكافة الدول المعنية.
    必须找到一种顾及所有有关各国国家利益的政治妥协。
  • وهو يحتاج إلى تضحيات وحلول توفيقية والتزام جديد يدعم الأمم المتحدة ودعم بعضنا بعضا.
    这需要牺牲和妥协,需要继续承诺支持联合国和相互支持。
  • وليس لدينا حلول توفيقية جزئية مع هذه القوى ومع ذلك نغذي الآمال بالانتصار في أفغانستان.
    我们不能同这些势力有部分妥协,同时希望在阿富汗获胜。
  • وأضاف أن المفاوضات الحقيقية المجراة في إطار روح توفيقية تكتسي أهمية حاسمة في علاج هذه المسألة.
    本着妥协精神进行真正的谈判对解决问题是至关重要的。
  • وقال إن وفد بلده سوف يواصل البحث عن حلول توفيقية للمسائل العالقة المحيطة بالمشروع.
    俄罗斯代表团将继续力争草案相关未决问题的妥协解决办法。
  • ﻷي من الدولتين دعوة الدولة اﻷخرى ﻹجراء مفاوضات توفيقية لحل اﻹشكال بشأن الصﻻحية.
    两国任一方可邀请对方进行妥协谈判以期解决关于管辖权的问题。
  • ومن ثم فإن أفضل مسار للعمل هو إيجاد صيغة توفيقية بين مختلف النُهج.
    因此,最佳做法就是要在各种不同的方法之间找到一种折中办法。
  • بل إن الأمر يتعلق بإرساء أسس لصيغة توفيقية ترمي إلى إطلاق دينامية المفاوضات والمناقشات وتبادل الرأي.
    我们试图为折衷打下基础,以促进谈判、讨论和意见交换。
  • ونرى أن ذلك يمثل روحا توفيقية حقيقية ويجسد مزاج المجتمع الدولي في هذا الوقت.
    我们认为,这代表真正的妥协精神,并体现国际社会当下的情绪。
  • وخلال العملية، تقدم الرئيس والوفود على حد سواء بمقترحات للوصول إلى صياغة توفيقية لمختلف الفقرات.
    在这一过程期间,主席和各代表团就各段的折衷措词提出了建议。
  • وفي الوقت نفسه، لا يزال عدد من القضايا الحساسة موضع نزاع، حيث لم يجر التوصل إلى صياغة توفيقية حتى الآن.
    同时,一些敏感问题仍存在争议,妥协文字尚未出现。
  • لقد قدم الرئيس للمناقشة في ورقة غرفة اﻻجتماعات CRP.1 وثيقة توفيقية سليمة للغاية.
    主席在CRP.1号文件中提出了一个非常实在的妥协案文供大家讨论。
  • المقرر أن من واجبه أن يقدم توصيات توفيقية بغرض بناء توافق للآراء.
    主席兼报告员认为他的任务是提出目前的折衷建议以期形成协商一致意见。
  • فإن مرونتها واستعدادها لقبول حلول توفيقية مكنانا من التوصل إلى اتفاق على نص يقبله جميع المشاركين.
    他们的灵活和妥协精神使我们能达成所有与会者都能接受的文本。
  • فلنواصل استكشاف حلول توفيقية بشأن إصلاح مجلس الأمن وغيره من المسائل المعروضة علينا.
    我们应该继续探讨解决安全理事会改革和我们面前其他问题的妥协办法。
  • وسيتعين على جميع الأطراف أن تبذل جهودها وأن تسعى إلى حلول توفيقية من أجل التوصل إلى مثل هذه التسوية السياسية.
    各方都需要做出努力和妥协,才能达到这样的政治解决。
  • وأكد على ضرورة التوصل إلى حلول توفيقية من أجل الخروج من المأزق الذي وصلت إليه اللجنة المخصصة واختتام المفاوضات.
    必须找到折中办法,以克服特设委员会的僵局并完成谈判。
  • ١١٣- واختتم كﻻمه معرباً عن أمله في أن إنشاء المحكمة لن يستلزم تسويات توفيقية كثيرة فتجعلها غير مؤثرة .
    113.他希望,设立法院不会涉及致使其无效的过多妥协。
  • فلنقُم، من خلال المجموعات التي ننتمي إليها، بتشجيع بعضنا بعضا على اتخاذ مواقف توفيقية بشأن مختلف المسائل.
    我们应通过我们所属的集团相互鼓励,力求就各种问题达成妥协。
  • ووضعت استراتيجية توفيقية تتمشى مع الولاية العامة للمؤسسة والأولويات الحالية لحكومة كندا.
    根据公司的整体任务规定并按照加拿大政府当前的优先重点拟定一项定位战略。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用توفيقية造句,用توفيقية造句,用توفيقية造句和توفيقية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。