查电话号码
登录 注册

تورين造句

"تورين"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • وقد عقد برنامجان في تورين بإيطاليا في مركز التدريب التابع لمنظمة العمل الدولية الذي أصبح اﻵن كلية موظفي اﻷمم المتحدة التي أنشئت حديثا.
    两个课程在意大利都是劳工组织培训中心、现为新成立的联合国职员学院举行,其余课程在圣雷莫法律所总部举行。
  • أطلقت أمانة الشراكات الجبلية، واليونسكو، وكلية الزراعة في جامعة تورين بإيطاليا، البرنامج الدولي للبحث والتدريب بشأن الإدارة المستدامة للمناطق الجبلية في عام 2007.
    国际山区可持续管理研究和培训方案由山区伙伴关系秘书处、教科文组织和意大利都灵大学农学院于2007年启动。
  • كما تستعين المنظمة بشبكة الإنترنت في مركزها الدولي للتدريب في تورين من أجل إكمال برامجها الداخلية، عن طريق تزويد العملاء من خلال الشبكة العالمية بخدمات المساعدة في التعلم وبنماذج التدريب.
    劳工组织在都灵的国际训练中心为补充其在校课程,还利用因特网为用户提供网上学习辅导和训练单元。
  • وأُبلغت اللجنة الاستشارية أيضا بأن هذه المبادرة تأتي في إطار برنامج مشترك بين الوكالات سيتولى فيه مركز تورين للتدريب التابع لمنظمة العمل الدولية قيادة العمل.
    咨询委员会进一步获悉,这项举措是将由国际劳工组织都灵培训中心作为项目牵头机构的一个机构间方案的一部分。
  • وتجري الدراسة الاستقصائية التي يقوم بها المركز بشأن الجريمة المنظمة، بالتشاور الوثيق مع اثني عشر خبيرا دوليا. وقد اجتمع هؤلاء في تورين سنة 2001
    预防犯罪中心在同12名国际专家密切协商下进行其有组织犯罪问题调查,这12名专家于2001年在都灵举行了会议
  • فإن كلية موظفي الأمم المتحدة في تورين تضطلع بدور مفيد إذ تعمل عن كثب مع الأمانة العامة في تنظيم، دورات تدريبية لمئات المسؤولين في إدارات ووكالات وبرامج الأمم المتحدة.
    联合国都灵工作人员学院发挥着有益的作用,同秘书处密切合作为数以百计的联合国各部、机构和方案的官员举办培训班。
  • وقامت كلية موظفي منظومة الأمم المتحدة في تورين بإيطاليا بتصميم برنامج القيادة بالتعاون مع مجموعة من كليات الأعمال التجارية بقيادة كلية روتردام للإدارة التابعة لجامعة ايراسموس.
    领导能力方案由设在意大利都灵的联合国系统职员学院与以埃拉斯莫斯大学鹿特丹管理学院为首的一个商学院联合集团协作设计。
  • تم وضع وتنظيم البرنامج الدولي للبحث والتدريب بشأن الإدارة المستدامة للمناطق الجبلية في نهاية عام 2007 من قبل أمانة الشراكات الجبلية، واليونسكو، وكلية الزراعة في جامعة تورين بإيطاليا.
    国际山区可持续管理研究和培训方案由山区伙伴关系秘书处、教科文组织和意大利都灵大学农学院在2007年底构想和组织。
  • وتتعاون الأمانة أيضا مع برنامج دلنت التابع لمركز التدريب الدولي بمنظمة العمل الدولي، في تورين بغرض وضع برامج لتطوير القدرات على المستوى المحلي ضمن سياق منهاج العمل الدولي للتعافي.
    战略秘书处还与国际劳工组织设在都灵的国际培训中心Delnet方案协作,在国际复原平台范围内制定地方能力开发方案。
  • واتخذ مركز التدريب الدولي التابع لمنظمة العمل الدولية الكائن في تورين عددا من الخطوات نحو إضفاء الطابع المؤسسي على منظور تحقيق المساواة بين الجنسين في جميع أنشطته المنفذة في عام 2002.
    设在都灵的国际劳工组织国际培训中心在2002年开展了各项活动,其中采取了若干传播两性平等的观点并使之制度化的措施。
  • وعمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة على نحو وثيق مع اللجنة الأولمبية الدولية ولجنة تورين المنظمة للألعاب الأولمبية لجعل الألعاب الأولمبية الشتوية لعام 2006 مستدامة بيئيا.
    联合国环境规划署与国际奥林匹克委员会以及都灵奥林匹克组织委员会密切合作,以在环境方面可以持续的方式举办2006年冬季奥林匹克运动会。
  • ويسّر برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان مشاركة اثنين من موظفيهما في الدورة الأولى التي عُقدت في تورين لتدريب المدربين على المسائل المتعلقة بالشعوب الأصلية.
    开发计划署和人口基金支助他们的两名官员参与在都灵举行的第一期 " 培训土着人民问题培训员 " 课程。
  • وأحاطت ممثلة اﻷمين العام المجلس علما بأن مؤسسات أخرى في منظومة اﻷمم المتحدة تستخدم المركز الدولي للتدريب في منظمة العمل الدولية في تورين لتلبية احتياجاتها الطباعية، وبأن المعهد قد يرغب في النظر في هذا الخيار.
    秘书长的代表告诉董事会,联合国系统其他组织一直利用都灵劳工组织国际培训中心满足其印刷需要,研训所不妨考虑这个做法。
  • وقد اختبر برنامج سولف في مركز التدريب الدولي التابع لمنظمة العمل الدولية، في تورين بإيطاليا في عام 2001، ومن ثم وجه إلى كوالالمبور في ماليزيا وتشيناي في الهند ويندهويك في ناميبيا.
    SOLVE方案于2001年在意大利都灵劳工组织国际培训中心测试,其后在马来西亚的吉隆坡、印度的真霓和纳米比亚的涅得和克进行试点。
  • وعقد أول برنامج تدريبي عالمي في كلية موظفي الأمم المتحدة في تورين بإيطاليا، وعقد برنامج تدريبي إقليمي ثان للدول الناطقة بالإسبانية نظم بالتعاون على نحو وثيق مع حكومة السلفادور.
    第一个全球培训方案在都灵(意大利)的联合国工作人员学院举行,第二次培训是区域培训方案,是与萨尔瓦多政府密切合作之下为西班牙语国家举行的。
  • ومثلما حدث في السنة السابقة اشترك الصندوق ومعهد البنك الدولي في تنظيم دورة تدريبية عن الصحة الإنجابية وإصلاح القطاع الصحي عُقدت في تورين بإيطاليا لموظفي صندوق الأمم المتحدة للسكان في الميدان وفي المقر.
    和去年一样,人口基金和世界银行联合在意大利都林举办了一个关于生殖健康和保健部门改革的培训班,对象是人口基金的外地和总部的工作人员。
  • وسيراعي هذا العمل توصيات حلقة العمل المشتركة بين الوكاﻻت التي عقدت في تورين بشأن المتابعة الميدانية للمؤتمرات العالمية والمتعلقة بإطار عمل اﻷمم المتحدة للمساعدة اﻹنمائية وبالمبادرات اﻷخرى لتنسيق عمليات البرمجة على الصعيد القطري واﻻعتماد على هذه التوصيات.
    这项工作将参考并根据都灵机构间讲习班的建议,这些建议是关于联发援助框架全球会议外地后续行动以及关于如何协调国家方案规划的其它倡议。
  • تقوم الأمم المتحدة بالتعاون مع منظمة الوحدة الأفريقية والمنظمات دون الإقليمية الأفريقية في أنشطة التدريب المتعلقة بعمليات حفظ السلام، من خلال أفرقة الأمم المتحدة للمساعدة التدريبية وبرامج تدريب المدربين التي تقوم بها كلية موظفي الأمم المتحدة في تورين مرتين في السنة.
    联合国与非统组织和非洲分区域组织合作,通过训练援助队和每年两次在都灵联合国工作人员学院举办的教练培训班,进行维持和平培训。
  • وما فتئت الأمانة العامة مهتمة اهتماما كبيرا بوضع برنامج للتدريب ومنح الشهادات في مجال المشتريات على صعيد منظومة الأمم المتحدة الذي يقوم الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالمشتريات بوضعه بتوجيه من كلية موظفي الأمم المتحدة في تورين في إيطاليا.
    秘书处一直积极参与制定全联合国系统采购培训和认证方案的工作。 该方案由机构间采购工作组在意大利都灵联合国职员学院的指导下拟订。
  • وكانت المحاولة التي بذلتها مؤخرا لجنة الكنيست لإحداث تغيير في هذا المجال هي إنشاء محفل لتعزيز مركز المرأة في العلوم وفي المجال الأكاديمي في أوائل عام 2000، برئاسة الأستاذة تورين وبالتعاون مع مجلس التعليم العالي.
    议会委员会促进这个领域变化的最近一次尝试是在高等教育委员会的合作下于2000年初成立了一个由特伦教授负责的促进妇女参加科学和学术活动论坛。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用تورين造句,用تورين造句,用تورين造句和تورين的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。