توثق造句
造句与例句
手机版
- (أ) تقارير سنوية توثق حالات الإخلاء القسري (2) [1]؛
(a) 关于强行驱逐案例的年度报告(2)[1]; - صارت توثق بشكل جيد ممارسات السخرة التي تمس أفراد الشعوب الأصلية في باراغواي.
与土着人有关的强迫劳动的做法纪录很多。 - " ويجب أن توثق عمليات الترحيل توثيقا دقيقا.
" 递解行动必须小心制作记录存查。 - وتتوقع اللجنة كذلك أن توثق الدروس المناسبة المستفادة من هذه التجربة.
委员会还期望能把吸取的有关经验教训记录在案。 - دراسات وتقارير توثق التحسن في نوعية المياه ووظائف النظم الإيكولوجية.
记载了水质和生态系统功能得到改善的研究和报告。 - ان مسرحية توثق الفترة النازية في ألمانيا أهذا ما سترتدينه في معسكر الاعتقال ؟
这是纳粹的文件... 你要在集中营穿那个吗 - " ويجب أن توثق عمليات الترحيل توثيقا دقيقا.
" 隔离行动的进行必须予以仔细记录。 - ولا توجد إحصاءات رسمية أو بيانات توثق حجم المشكلة بشكل كامل(45).
没有官方统计资料或数据记录这一问题的严重程度。 - وقد أصدرت المفوضية دراسة توثق الانتهاكات وتقترح توصيات().
人权高专办发布了一份研究报告,记录侵权问题并提出建议。 - وينبغي أن يصدر تقرير سنوي توثق فيه الشكاوى الواردة والإجراءات المتخذة.
应编写一份年度报告,记录接获的投诉及采取的行动。 - فقد أصبحت الأونروا توثق أسبابَ منح الإعفاءات بالنسبة لكل عقد من العقود.
目前,近东救济工程处会记录每份合同的特准原因。 - ولهذه اﻷسباب، من المهم أن توثق دائرة الشؤون السياسية تعاونها مع مفوضية حقوق اﻹنسان.
联合国的政治事务部应当与高级专员办事处密切合作。 - وقدم عدد من التقارير صورا ساتلية توثق بوضوح هذا التدمير الواسع النطاق.
一些报告还提供卫星图片,清楚地展示这一普遍破坏现象。 - فعلى سبيل المثال، في تشاد لم تكن التسويات المصرفية تجرى أو توثق على نحو سليم.
例如,在乍得,没有妥当开展或记录银行往来调节。 - وإدارات الجمارك في المنطقة ليست مجهزة بقواعد بيانات وطنية توثق فيها المخالفات وعمليات الضبط.
该区域的海关部门未配备罪行和扣押情况国家数据库。 - توثق الأمثلة احتمالات إطلاقات البيوتادايين سداسي الكلور من عملية التخلص من النفايات السابقة.
事实表明,以往的废物处置场地可能会释放六氯丁二烯。 - والحالات التالية توثق مثل هذه الخسائر في عهد حكومة ليبريا الانتقالية الوطنية.
以下各案详细说明了利比里亚过渡政府期间发生的流失情况。 - وينبغي لدول المنطقة أن توثق تعاونها وتنظر في الاقتداء بعمليات مثل عملية هلسنكي.
该地区的国家应加强合作并考虑仿效赫尔辛基进程的范例。 - ولم توثق سوى قلة من الدراسات سوء معاملة كبار السن من زاوية إدراك الأشخاص المعنيين وخبرتهم.
没有几项研究将老年人对虐待的看法和经历记载下来。 - والهدف الرئيسي من هذه السجلات هو جمع وتوفير البيانات التي توثق لغة " السامي " وثقافته.
这个档案的主要目标是收集和提供萨米语和文化文献。
如何用توثق造句,用توثق造句,用توثق造句和توثق的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
