توافي造句
造句与例句
手机版
- وواصل موقع المحكمة الدولية على شبكة الإنترنت تقديم خدماته كأداة حيوية لكي توافي المجتمعات المحلية في يوغوسلافيا السابقة بأحدث المعلومات.
国际社会的网站仍然是前南斯拉夫社区获取最新信息的关键手段。 - يشجع بقوة الدول الأعضاء على أن توافي اللجنة بأسماء الأفراد الذين يستوفون المعايير المبينة في الفقرة 22 أعلاه؛
大力鼓励会员国向委员会提交符合上文第22段规定标准的人的名字; - يتعين على المكاتب أن توافي مراجعي الحسابات بمتطلبات مراجعة الحسابات المنصوص عليها في الدليل المالي.
按照要求,各办事处应向审计员提供《财务手册》中规定的审计所需要的项目。 - تشجع الدول على أن توافي المجلس في منتصف المدة، على أساس طوعي، بآخر ما استجد في متابعة التوصيات التي قبلت بها.
鼓励各国自愿向理事会提交关于所接受建议落实情况的中期报告。 - ويشجع بقوة الدول الأعضاء على أن توافي اللجنة بأسماء الأفراد الذين يستوفون المعايير المبينة في الفقرة 22 الواردة أعلاه؛
大力鼓励会员国向委员会提交符合上文第22段规定标准的人的名字; - يشجع بقوة الدول الأعضاء على أن توافي اللجنة بأسماء الأفراد الذين يستوفون المعايير المبينة في الفقرة 22 الواردة أعلاه؛
大力鼓励会员国向委员会提交符合上文第22段规定标准的人的名字; - أما الأطراف التي قدمت تقريراً بالفعل فقد وجهت الدعوة إليها لكي توافي الأمانة بتحديث لأنشطتها.
已经提交报告的发达国家缔约方则应该向秘书处寄送有关所开展活动的最新资料。 - 18- تُشجَّع الدول على أن توافي المجلس في منتصف المدة، وعلى أساس طوعي، بآخر ما استجد في متابعة التوصيات التي قبلت بها.
鼓励各国自愿向理事会提交关于所接受建议落实情况的中期报告。 - ولذلك، طلبت اللجنة إلى الحكومات والمؤسسات الأكاديمية والمنظمات الأخرى ذات الصلة أن توافي الأمانة العامة بهذه المنشورات.
因此,委员会请各国政府、学术机构和其他有关组织向其秘书处送交这类出版物。 - توافي وزارة الخارجية والعلاقات المؤسسية في أندورا وزارةَ الداخلية ووحدة الاستخبارات المالية في أندورا بالقوائم التي تصدرها اللجنة.
安道尔外交与机构关系部向内政部和安道尔金融情报处转发委员会发布的名单。 - يطلب أيضاً إلى الأمانة أن توافي مؤتمر الأطراف في اجتماعه الحادي عشر بتقرير عن التقدم المحرز في تنفيذ الإطار الاستراتيجي.
还请 秘书处向缔约方大会第十一次会议汇报实施战略框架方面取得的进展。 - توافي الأمانة المجلس بالمعلومات، ذات الصلة، عن المشاريع التي سينظر المجلس فيها بغية تسهيل عملية اتخاذ القرار بشأن توزيع المنح.
秘书处应向董事会提供待审议项目的相关资料,以方便赠款分配的决策程序。 - وبناء على ذلك، توافي الشركة، عن طريق مشروع ليبرفور، شركات الحراجة بالفواتير نيابة عن حكومة ليبريا.
因此,监督总公司通过Liberfor项目代表利比里亚政府向林业公司开单收费。 - وفي هذه الحاﻻت، وفي ظروف استثنائية أخرى، تقوم إدارة عمليات حفظ السﻻم بزيادة معدل تواتر اﻹفادات اﻹعﻻمية التي توافي بها الدول المساهمة بقوات.
在这种和其他特殊情况下,维和部就增加向部队派遣国通报情况的次数。 - ووضع أدوات إرشادية لتدخل البلدان يجب أن يكون عملية شفافة، كما ينبغي أن توافي الدول الأعضاء بجميع التطورات.
为国家参与建立指导工具应该是一个透明的过程,会员国应被告知取得的一切进展。 - وفي استعراض منتصف المدة للأهداف الإنمائية للألفية الجاري حاليا ينبغي أن توافي الدول الأعضاء عناية للمنظور الجنساني في الغايات المقررة.
在当前千年发展目标中期审查中,会员国应当注意到各项目标的两性平等观点。 - ومع ذلك، يود الأمين العام أن توافي الدول الأعضاء بالمعلومات الكاملة في هذا الصدد وهو ملتزم بأن يدفع إليها ما لها من مستحقات في أقرب وقت مستطاع.
然而,秘书长希望让会员国充分了解情况,并决心尽早付还欠款。 - يطلب كذلك إلى الأمانة أن توافي مؤتمر الأطراف في اجتماعه الحادي عشر بتقرير عن التقدّم المحرز في تنفيذ الإطار الاستراتيجي.
进一步请 秘书处就战略框架实施工作的进展情况向缔约方大会第十一次会议汇报。 - يطلب إلى اليونيسيف أن توافي المجلس التنفيذي سنويا بمعلومات مستكملة عن التقدم المحرز في تمويل احتياطياته الخاصة بالالتزامات المتعلقة بالموظفين.
请儿基会向执行局提供年度最新资料,说明工作人员负债准备金的资金到位情况。 - وفي هذا السياق، دعت الهيئة الفرعية، في دورتها الثلاثين، الأطراف إلى أن توافي الأمانة بآرائها وتوصياتها بشأن التقييم المذكور أعلاه.
在这方面,履行机构第三十届会议请缔约方就上述摊款向秘书处提交其意见和建议。
如何用توافي造句,用توافي造句,用توافي造句和توافي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
