تهيأ造句
造句与例句
手机版
- ومن اللازم، أخيرا، أن تهيأ الظروف الضرورية لعودة اللاجئين طواعية إلى بلدانهم، مع تزويدهم بسبل العيش الكريم.
最后还应当为难民自愿回国创造必要条件,给他们提供适足的生活必需品。 - وتتضمن التدريبات التي سوف تهيأ لموظفي بعثات حفظ السلام التابعة للأمم المتحدة منظورات جنسانية لحقوق الإنسان والقانون الإنساني.
联合国维持和平工作人员的培训将包括与性别有关的人权和人道主义法规定。 - " تهيأ للسجينات القاصرات نفس فرص التعليم والتدريب المهني المتاحة للسجناء القصر.
" 少年女性囚犯应能平等享有为少年男性囚犯提供的教育和职业培训。 - وذكرت الورقة أيضاً، في جملة أمور أخرى، أن الأماكن العامة لم تهيأ وأن معايير تيسير الوصول لم تحترم.
第一份联合材料还指出,除其他外,公共场所没有改建,不符合无障碍标准。 - علما بأن ترتيبات تقاسم التكاليف تهيأ عادة فيما يتعلق بقرض تحصل عليه الحكومة المعنية من مؤسسة اقراض متعددة الأطراف.
费用分担安排通常是与有关政府从一多边贷款机构取得的贷款相联系作出的。 - والحق في الصحة محفوف بالمخاطر إذا لم تهيأ توازن صحيح بين هذا الحق وحقوق الملكية الفكرية.
如果在健康权与国际知识产权之间没有建立正确的平衡,健康权就会处于危险之中。 - ولم تهيأ في الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي الظروف المناسبة التي تمكن سكانها من ممارسة حقهم غير القابل للتصرف في تقرير المصير.
非自治领土尚未形成适当条件,其居民还无法行使其不可剥夺的自决权。 - علما بأن ترتيبات التشارك في التكاليف تهيأ عادة فيما يتعلق بقرض تحصل عليه الحكومة المعنية من مؤسسة اقراض متعددة اﻷطراف .
分摊费用安排通常是与有关政府从一多边贷款机构取得的贷款相联系作出的。 - وسوف تهيأ الفرصة أمام المحاكم للبت فيما إذا كان التوازن الذي تم التوصل إليه بفضل برنامج المدافعين الخاصين يوفر الحماية الكافية لحقوق الأفراد.
法院有机会裁定受特别律师方案影响的平衡措施是否充分保护了个人权利。 - وبيـّن أن الميزانية العادية ظلت ثابتة تقريبا لعدة سنوات، ويعود الفضل في ذلك إلى ما أمكن تحقيقه من وفورات في التكلفة وما تهيأ من ظروف أسعار صرف مواتية.
由于节省费用和汇兑行情有利,近年来经常预算几乎一直保持不变。 - وتوفر هذه الشبكة، التي يوجد مقرها في جامعة ماكماستر في اونتاريو، برامج لبناء القدرات تهيأ وفقا ﻻحتياجات البلدان النامية.
水环卫网设在位于安大略的麦克马斯特大学,提出了符合发展中国家需要的能力建设方案。 - ٦-٦-٥-٢-٣ تهيأ العبوات الكبيرة المصنوعة من اﻷلواح الليفية لمدة ٤٢ ساعة على اﻷقل في جو ذي درجة حرارة مضبوطة ورطوبة نسبية مضبوطة.
6.5.2.3 纤维板大型容器应在控制温度和相对湿度的环境中放置至少24小时。 - 6-6-5-2-3 تهيأ العبوات الكبيرة المصنوعة من الألواح الليفية لمدة 24 ساعة على الأقل في جو ذي درجة حرارة مضبوطة ورطوبة نسبية مضبوطة.
6.5.2.3 纤维板大型容器应在控制温度和相对湿度的环境中放置至少24小时。 - وثمة حاجة إلى اتخاذ مثل هذه الإجراءات أيضا حتى لا تهيأ الظروف التي قد تفضي إلى تجنيد إرهابيين وانتشار الإرهاب.
必须采取这种行动的另一原因就是为了不给恐怖分子的招募和恐怖主义的扩散创造有利条件。 - وعلى الرغم من أن الأسرة الممتدة تتحمل مسؤولية توفير الرعاية اللازمة لمن تقدم بهم العمر، فإن ثمة استفسارا عما إذا كانت تهيأ لهم أية خدمات إضافية أخرى.
虽然大家庭负责照顾老年人,但是她很想知道是否向他们提供了任何额外服务。 - تسلِّم إدارة شؤون المرأة بأن إحدى العقبات الرئيسية التي تقف أمام تقدم المرأة في المجتمع هي الطريقة التي تهيأ بها الفتيات الصغيرات للحياة الاجتماعية.
妇女事务部认识到,在社会上提高妇女地位的主要障碍之一是年轻女性的社会生活方式。 - تعترف الدولة بحق الأطفال من الجنسين في التعليم، وعليها أن تهيأ الظروف التي تشجع على تحقيق هذه الغاية (المادة 35 من الدستور).
第10条:教育 国家承认两性儿童的受教育权,并为此制订了有利的条件(《宪法》第35条)。 - ويجب أن تتوفر لهؤلاء إمكانية الوصول إلى مرافق تصون هذه الخصوصية، وينبغي أن تهيأ لهم فرصة لتحقيق أقصى استفادة من ثروتهم.
这些人应能够利用可保护其隐私权的设施,还应为他们创造机会,使他们获得尽可能好和尽可能多的财富。 - إلا أني لا أطلب، مع هذا، وظائف جديدة من أجل آلية فرق العمل على وجه التحديد، لأن هذه الوظائف تهيأ لفترات مؤقتة من الوقت، حسب الاقتضاء، ثم تفض.
但我不要求特别为特派团综合工作队机制增设员额,因为它是临时性的,将根据需要设立或解散。 - )ج( ويجب أن تثبﱠت شروط العمل المتاحة للموظفين العاملين في العملية الميدانية لحقوق اﻹنسان في رواندا وأن تهيأ لهم فرص التطوير المهني لضمان الفعالية والجودة واﻻستمرارية؛
必须稳定卢旺达人权实地行动团工作人员的雇用条件,开辟职业发展的机会,以保证效率、质量和连续性;
如何用تهيأ造句,用تهيأ造句,用تهيأ造句和تهيأ的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
