تناهى造句
造句与例句
手机版
- وتتضارب روايات المسؤولين مع تقارير المنظمات غير الحكومية فيما يتعلق بعدد القتلى والجرحى في صفوف السجناء، وقد تناهى إلى مسامع البعثة مزاعم عن إعدام سجناء هاربين خارج نطاق القضاء على يد السلطات في غزة أو بأمر منها، وهي مسألة تناولتها البعثة في الفصل التاسع عشر.
官员对囚犯死伤人数的陈述与非政府组织的报告不符,并且调查团接到了对加沙当局实施的或按其指示进行的对逃犯法外处决的指控,调查团将在第十九章中详述该问题。 - وﻻ لي بد من التعبير عن سعادتي الخاصة بما تناهى الى سمعي من قول أحد كبار الخبراء في العالم في مجال الخطابات الضامنة وهو يدلي بهذه المﻻحظة الى زميله المصرفي " كلما أمعنت النظر في اتفاقية اﻷمم المتحدة هذه ، ازددت استحسانا لها حقا " .
我特别感到高兴的是听到一位世界级的信用证专家对他的银行界同事说: " 这个联合国公约很好,多看几遍之后,我更加喜欢它。 " - وأفادت أن أنغولا قد وعدت بزيادة دعمها لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان والتعاون معها، في إطار عملية الانضمام إلى مجلس حقوق الإنسان في عام 2007، بيد أنها تشعر بخيبة أمل لما تناهى إلى مسمعها من أن المفوضية أُجبرت على وقف عملياتها في أنغولا.
它表示,安哥拉在2007年进入人权理事会的过程中曾承诺,加强对联合国人权事务高级专员办事处的支持与合作,但令人失望的是,听说人权高专办不得不停止在安哥拉的行动。 - لقد تناهى إلى علمنا أن الإدارة القبرصية اليونانية، التي تزعم أنها ' ' حكومة جمهورية قبرص``، قد أبرمت مؤخرا اتفاقا مع لبنان بشأن تحديد المنطقة الاقتصادية الخالصة، مما يمس بحقوق الجانب القبرصي التركي وبمصالحه.
我们注意到,伪称 " 塞浦路斯共和国政府 " 的希族塞人行政当局最近就专属经济区的划界问题与黎巴嫩订立了一项协议,这一行为损害了土族塞人一方的权利和利益。
- 更多造句: 1 2
如何用تناهى造句,用تناهى造句,用تناهى造句和تناهى的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
