查电话号码
登录 注册

تمحيص造句

"تمحيص"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • ويجري حاليا مزيد من عمليات تمحيص الأدلة الجنائية، كما ستصبح تلك العمليات ضرورية في المستقبل.
    正在进行,或今后可以需要进行,更多的刑侦检查。
  • وينص أحد أحكام القانون المذكور على ضرورة تمحيص التشريعات الوطنية من منظور جنساني.
    一项法律规定是应该从社会性别角度仔细审查国家立法。
  • ويمكن تمحيص النظر في إطالة مدة الزيارات وزيارات المتابعة حيثما اعتبر ذلك ضروريا.
    如有必要,可以进一步考虑延长访问期间和进行后续访问。
  • يجري الآن تمحيص هذه المؤشرات بصورة منتظمة بهدف توفير تفاصيل عن الأقطار والسلع الأساسية.
    正在定期分析这些指标,以便提供各国和各类商品细节。
  • ومع أن هذه الممارسة عادية وتستخدم منذ سنوات كثيرة، فقد أصبحت موضع تمحيص في الآونة الأخيرة.
    这是一种用了多年的常见办法,但最近受到了注意。
  • ولهيئة التوظيف والتدريب، إضافة إلى ذلك، خطط لمزيد تمحيص النظر في هذه الإمكانية مستقبلا.
    就业和培训公司也有机会在将来进一步探讨这种可能性。
  • ولكن صاحب البلاغ لم يتمكن من تمحيص دليل الاتهام هذا بالرغم من تقديم طلبات لاستجواب هذا الشاهد.
    提交人虽然曾请求诘问证人,却未能反驳该证词。
  • وتقتضي أيضا إجراء تمحيص شامل للسوابق الجنائية لمقدم الطلب، والمرتبطين به وطابع شخصيته.
    还须彻底调查申请人的刑事记录以及其同伙及其本人的品格。
  • وقد كان البرلمان أيضاً أكثر نشاطاً في تمحيص الأشخاص المعينين في المؤسسات الحكومية البرلمانية.
    议会在审查被任命就职议会政府机构的人员方面更加积极了。
  • ففي دعاوى النقض، لا يحاكم المتهم مجدداً، بل يُعمَد إلى تمحيص قانونية الحكم.
    在这样的审理中,被告并不是再次受审,而是审查判决的合法性。
  • وينطوي هذا أيضا على تمحيص لأنشطة الأمم المتحدة وتقديم مدخلات في مداولاتها.
    它还包括严格审查联合国的活动,并为这些活动的审议工作提供意见。
  • فالمسؤولية عن التقييم الإداري لا ينبغي أن توكل للأشخاص الذين يجري تمحيص سياساتهم أو قراراتهم.
    管理评估的责任不应放在其政策或决定正在接受审查者的肩上。
  • وثمة حاجة إلى تمحيص ذلك بحكمة في الاستعراضات المقبلة المتعلقة بالمكتب " ().
    未来对西非办的审查需要明智审查这一问题。 "
  • 5-7 وتمكَّن صاحب البلاغ من الدفاع عن نفسه بصورة ملائمة ومن تمحيص الأدلة المقدمة دليلاً دليلاً.
    7 提交人已经进行了适当的辩护并质疑了提出的每一项证据。
  • وفي عام 2013، تم تمحيص مسؤول جديد واحد (رئيس هيئة موظفي مكتب مدير البرنامج) حسب الأصول.
    2013年正式审核了这样一名新官员(署长办公室主任)。
  • ولا بد أن يكون هناك توازن أفضل بين المساهمات الأساسية وغير الأساسية، كما ينبغي أن يكون هناك تمحيص أدق للإنفاق.
    应更好地调整核心与非核心捐款,并对支出严格把关。
  • تعتبر اللجنة الإنصاف مرضياً ولا تعتزم تمحيص النظر في هـذه المسألـة في إطار المتابعة.
    委员会认为此补救令人满意,不准备在后续程序中进一步审议此事。
  • كما ينطوي أيضا على تمحيص أنشطة الأمم المتحدة والإسهام بمدخلات في مداولاتها.
    此外还包括严格审查联合国的活动,并为这些活动的审议工作提供意见。
  • وحبذ عدد من الدول الأعضاء إجراء تمحيص إضافي لهذا الاقتراح، على أساس من الالتزام الطوعي.
    有些会员国赞成在自愿承诺的基础上对该建议展开进一步的探究。
  • 91- وقد اضطلع الفريق بعمل كبير جدا بشأن تمحيص إمكانيات زيادة عدد الأعضاء في المنظمة.
    非正式协商小组进行了大量的工作来研究扩大本组织成员的可能性。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用تمحيص造句,用تمحيص造句,用تمحيص造句和تمحيص的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。