查电话号码
登录 注册

تلى造句

造句与例句手机版
  • وتم في النقاش الذي تلى ذلك التركيز على بندين رئيسيين من البنود المدرجة في جدول أعمال الفريق العامل.
    随后的讨论集中于工作组议程的两个主要专题。
  • وأشادوا إشادة خاصة بإجراء انتخابات ناجحة في بونتلاند، والتسليم السلمي للسلطة الذي تلى ذلك.
    他们特别赞扬在邦特兰成功举行选举及之后权力的和平移交。
  • وأعرب العديد من الأطراف في النقاش الذي تلى ذلك عن دعمها لهذا المقرر.
    77.在随后展开的讨论中,若干缔约方表示支持此项决定草案。
  • وفي اليوم الذي تلى إقرار المدّعى عليه بالاستلام دون تحفظ تبين أن الألواح قد تعرضت لأضرار شديدة.
    在原告无保留地确认收货之后第二天,发现墙板遭严重损坏。
  • وأدان أعضاء المجلس استيلاء تحالف سيليكا على السلطة بالقوة، وما تلى ذلك من أعمال عنف ونهب.
    安理会成员谴责塞雷卡武力夺权的行为及随后发生的暴力和抢劫行为。
  • وقد تلى ذلك قرار من المكسيك بشطب 91 في المائة من الدين البالغ 1.1 مليار دولار المستحق لها(45).
    此后墨西哥又作出决定,勾销了对墨西哥11亿美元债务的91%。
  • أدلى ممثل كندا ببيان بعد أن تلى أمين اللجنة بيانا من المراقب المالي يتعلق بمشروع القرار.
    委员会秘书宣读财务主任关于决议草案的说明,加拿大代表接着发了言。
  • وخلال ما تلى ذلك من نقاش، دعا عدد من أعضاء اللجنة إلى مزيد من التركيز على مسألة بناء القدرات.
    在随后进行的讨论中,一些委员会成员呼吁进一步重视能力建设。
  • وفي عام 2004، أتم المكتب جميع التحقيقات العالقة وما تلى ذلك من إعداد عرائض الاتهام.
    2004年,检察官办公室完成了所有尚未结束的调查,并随后提出控告书。
  • وأدان أعضاء المجلس الاستيلاء على السلطة بالقوة من جانب تحالف سيليكا، وما تلى ذلك من أعمال عنف ونهب.
    安理会成员谴责塞雷卡武力夺权的行为及随后发生的暴力和抢劫行为。
  • وأدى الكساد الذي تلى هذه الخطة الاقتصادية إلى استمرار انخفاض منحنيات الدخول حتى عام 1992.
    经济计划后出现的衰退使收入曲线继续下降,此种状况一直延续到1992年。
  • وفي النقاش الذي تلى ذلك، كان هناك تأييد عام للبرنامج الفرعي 2، بالرغم من إثارة القضايا المحددة التالية.
    在随后进行的讨论中,次级方案2得到普遍支持,尽管提出了以下具体问题。
  • وقد تلى ذلك قيام اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب باعتماد قرار بشأن مسألة انعدام الجنسية والحق في الحصول على جنسية.
    随后,非洲人权和人民权利委员会通过了一项关于无国籍问题和国籍权的决议。
  • وكانت الشجاعة المدنية التي أبداها مواطنو ألمانيا الشرقية، في أثناء الثورة السلمية، هي العامل الحاسم الذي حفَّز إجراء ما تلى ذلك من تغييرات شاملة.
    东德人民在和平革命中表现出来的勇气是随后全面变革的决定性触发因素。
  • وعقـب تلقي الدليل وما تلى ذلك من اعتراف الموظف بجرمه، طُلب إليه أن يسدد للمنظمة كامل المبلغ الذي اعترف بسرقته.
    出示证据后,该高级行政干事承认有罪;接着,下令要他将所盗款项悉数归还联合国。
  • وأفضى ما تلى ذلك من صراع، إلى اضطرابات اجتماعية مفاجئة لم يســـبق لـهـــا مثيـل، حيث حدثت تحركات سكانية كبيرة داخل وعبر حدود البلد.
    随后的冲突造成前所未有的社会动荡,使境内和边界另一边的人口大规模移动。
  • 236- وفي النقاش الذي تلى ذلك اتفقت اللجنة على أن مسألة التخزين هي مسألة معقدة وتستدعي التحليل الدقيق.
    236. 在随后进行的辩论中,委员会同意,库存问题是一个复杂的问题,需要认真的分析。
  • ثم تلى اعتراف الرئيس اﻷمريكي، اعترافات أخرى وردت في تصريحات رسمية لعدد من المسؤولين اﻷمريكيين من بينهم وزراء وقادة عسكريين.
    继美国总统承认这点之后,一些美国官员,包括政府部门的首长和军事领导人也都确认了。
  • تلى أمين اللجنة بيانا من المراقب المالي بخصوص مشروع القرار، وبعد ذلك أدلى ممثلو كل من كندا وباكستان والهند وكوبا ببيان.
    委员会秘书宣读财务主任关于决议草案的说明,加拿大、巴基斯坦、印度和古巴代表接着发了言。
  • وتعرب الهيئة عن إقرارها بإعادة هيكلة نظام المحاكم وما تلى ذلك من خفض في عدد القضاة، الأمر الذي سيستلزم إجراء عملية اختيار وإنهاء للولايات.
    指导委员会赞成改组法庭系统,从而减少法官数目,这需要一个挑选过程并结束一些任务。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用تلى造句,用تلى造句,用تلى造句和تلى的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。