查电话号码
登录 注册

تلاوة造句

造句与例句手机版
  • وشارك أكثر من 700 شخص في الحملة وأيدوها بينما تولى ممثلو المؤسسة تلاوة التعهد الصادر.
    有700多人参加并支持这项运动,由基金的代表领导宣读誓言。
  • وسيدعى المشاركون إلى الحديث من مقاعدهم مع تشجيعهم بشدة على تلافي تلاوة بيانات مكتوبة.
    将请所有与会者从其座位上发言,并强烈建议他们不要宣读书面发言。
  • ومن المجزوم به أنّ مجرد تلاوة الإدانة لا يرقى إلى الدفاع عن الادعاءات المقدمة ضدّ الحكومة.
    事实是,仅仅是重复判罪,不等于是就针对政府的指控所作出的辩护。
  • وذكر كمثال لذلك أن شروط تلاوة القرآن تنبع من العادات الإندونيسية وليس من الشريعة.
    他举例说,诵读可兰经的要求是印度尼西亚的习俗,并非伊斯兰教法的规定。
  • وأراد أحد المحامين تلاوة وثيقة بلغة أجنبية، ولكن لم يرخص له بذلك، فغادر قاعة المحكمة.
    随后一名律师想用外语宣读一份文件,然而,他没有获准,因此离开了法庭。
  • فطلبت إليهم تلاوة الشهادة، وهي الصلاة التي تُتلى في مواجهة الموت.
    她告诉他们说面对死亡时的祷辞 " 谢哈达 " 。
  • وتفيد أيضاً بأن صاحب البلاغ ومحاميته وافقا على تلاوة إفادة السيد بويتشينكو في المحكمة.
    它进一步指出,提交人及其律师已同意在法庭上宣读Boichenko女士的声明。
  • 6- قدم الرئيس جدول الأعمال المؤقت واقترح تعديلاً طفيفاً يقضي بتضمينه تلاوة صلاةٍ خاصة بالشعوب الأصلية قبل افتتاح المناقشة.
    主席介绍了临时议程,并提出一项小小的修正,在辩论开始前进行土着祈祷。
  • واقتُرح على الوفود أن تقوم، إذا رأت أنه من الضروري تلاوة بيانات في المشاورات، باختصار هذه البيانات على الأقل.
    如果代表团觉得有必要在磋商中宣读发言稿,建议它们至少可以将稿子简化。
  • وواصلت السيدة ماركوت تلاوة العرض وركزت على التقدم المحرز في مجال البدائل في مضمار الهياكل والسلع الأساسية.
    Marcotte女士继续发言,着重强调在替代结构和替代商品方面取得的进展。
  • ومع ذلك، من المتوقع أنه ستنشأ حاجة إلى فترة زمنية قصيرة بعد تلاوة القرار شفويا لوضع الصيغة النهائية لحكم كتابي معقد.
    不过,预计在口头判决下达后将需要一小段时间完成非常复杂的书面判决。
  • موريه على تلاوة الرسالة الموجهة من السيد كوفي عنان وعلى المعلومات التي قدمها لنا.
    主席:感谢罗曼-莫雷先生宣读科菲·安南先生给裁谈会的致词,并感谢他向各位介绍情况。
  • وبغية توفير الوقت، لن تكون هناك تلاوة لهذه التنقيحات؛ وعلى الأعضاء أن يرجعوا إلى النص المطبوع الذي وُزّع لتوه بقاعة الاجتماع.
    为节省时间起见,他不再宣读决议草案;委员们应参阅刚刚在会议室分发的打印案文。
  • وقال الرئيس إن السيدة وترز قبلت تلاوة بيان اتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين، نظرا لغياب رئيس الاتحاد.
    主席说,由于国际公务员协会联合会(公务员协联)主席缺席,Waters女士同意宣读他的发言。
  • والسبب كما ذكرت لكم، هو الإعلان عن الاجتماع من قبل، وكل ما أقوم به هو مجرد تلاوة التقارير الإخبارية الواردة من الوكالات.
    就像我对你们说过的那样,关于此事已经宣布过了,我只不过是在照引通讯社的新闻报道。
  • سيتولى الرئيس عموما تلاوة مشاريع جداول أعمال الجلسات الرسمية ولن تعمم كتابة ، لا سيما البنود الحالية التي لا تثير الجدل؛
    正式会议的议程草案一般将由主席读出,而不以书面分发,特别是关于原有的和没有争议的项目;
  • وتذكر نيوزيلندا أن تلاوة السكان الأصليين للصلوات عند استهلال إجراءات المحاكم أو الاجتماعات العامة، ومواقع هؤلاء المقدسة معترف بها ومحمية بموجب التشريعات المتعلقة بالبيئة.
    新西兰报告了以土着祈祷作为法院程序或公众会议的开始的情况,环境立法承认并保护圣地。
  • فعلى سبيل المثال، رأى عدة متكلمين أنه سيكون من المفيد أن يتفق أعضاء مجلس الأمن على التخلي عن تلاوة بيانات معدة سلفاً أثناء المشاورات.
    例如,几位发言者评论说,安全理事会成员最好能够一致同意摈弃在磋商中使用写好的发言稿的做法。
  • وإذا ما انضم بلد إلى بيان صادر عن منطقة إقليمية أو عن مجموعة ما، يتعين تقليص الوقت المخصص لتلاوة البيان الصادر عنه أو الاستغناء عن تلاوة ذلك البيان.
    欧洲联盟欢迎将来在大会届会三个月之前选举包括第一委员会在内的各主要委员会主席和主席团。
  • وحدث هذا ساعات قليلة بعد تلاوة نص اتفاق بشأن عقد مفاوضات لخفض حدة التوتر في منطقة النزاع، كما أعلن السيد ساكاشفيلي نفسه.
    正如萨卡什维利公开宣告的那样,这发生在一项关于举行谈判缓和冲突区紧张局势的协议刚宣读了几个小时之后。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用تلاوة造句,用تلاوة造句,用تلاوة造句和تلاوة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。