查电话号码
登录 注册

تكميم造句

造句与例句手机版
  • 84- وموقف الحكومة من اعتقال الصحفيين واحتجازهم، كما أوضحته للأمم المتحدة، هو أن الهدف من ذلك ليس تكميم الصحافة وإنما تطبيق القانون على الصحفيين الذين يغلب أنهم شباب وغير مدربين وكثيراً ما ينشرون تقارير كاذبة ولا أخلاقية.
    政府向联合国解释的关于逮捕和拘留记者的立场是:此举并非为了钳制新闻自由,而是为了对那些年轻、未经训练、经常撰写一些不道德的错误报导的记者适用法律。
  • ويتمسك المصدر بأن اعتقال السيد الحسناوي يرمي، حسب تعبيره، إلى " تكميم " صحفي ومدافع عن حقوق الإنسان ومنعه من التعبير بمقالاته الصحفية عن مواقفه السياسية بطريقة سلمية.
    来文方坚持认为,逮捕El Hasnaoui先生的目的是让其作为记者和人权维护者 " 住口 " ,阻止他在媒体发表文章,和平表达自己的政治立场。
  • وإن تكميم الأفواه عن طريق جعل هؤلاء الأشخاص يشعرون بالخجل، أو عن طريق تهديد موظفي إنفاذ القانون بالكشف عن نوع جنس الضحية عند الولادة، أو عن ميله أو ميلها الجنسي (بما في ذلك لأفراد الأسرة) قد يثني عددا كبيرا من الضحايا عن الإبلاغ عن إساءة المعاملة.
    由于怕羞而不吭声或执法人员威胁公开受害者的出生性别,或他或她的性取向(除其他外,他的家庭成员),使得相当多的受害人不敢就被攻击事件提出申诉。
  • ومن جراء هذا التدبير من تدابير تكميم أفواه دوائر الحكومة المحلية، فإن الماس يخرج من جمهورية الكونغو الديمقراطية دون أن يتعرض لأدنى تسجيل، سواءً بالداخل أم لدى نقاط الخروج بإقليم البلد، وهذا لا ينطبق على الماس وحده، بل إنه يسري أيضاً على كافة المنتجات التي تخضع لاستغلال غير مشروع.
    由于这项对地方行政机构的压制措施,不仅是钻石,而且所有非法开采的其他产品在流出刚果民主共和国的时候既不在国内也不在国境线边防站进行任何登记。
  • في حين أن النساء كثيرا ما يضطلعن بدور قيادي أثناء النزاعات كربّات أسر معيشية وصانعات للسلام وزعيمات سياسات ومقاتلات، فقد أعربت اللجنة مرارا عن قلقها إزاء تكميم أفواههن وتهميشهن خلال فترات ما بعد انتهاء النزاع والفترات الانتقالية وعمليات الانتعاش.
    虽然妇女在冲突期间往往作为户主、和平缔造者、政治领袖和战斗人员发挥领导作用,但在冲突后和过渡时期以及恢复进程中她们的话语权则受到压制和边缘化,委员会对此一再表示关切。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用تكميم造句,用تكميم造句,用تكميم造句和تكميم的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。