تكل造句
造句与例句
手机版
- وأخيرا، اسمحوا لي، سيدي الرئيس، أن أتقدم بخالص التقدير لأعضاء الأمانة على جهودهم التي لا تكل ومساعداتهم الكريمة.
最后,我要由衷感谢秘书处成员的不懈努力和悉心帮助。 - وانطلاقا من هذا، بذلت الصين جهودا لا تكل من أجل التشجيع على إيجاد تسوية لمشكلة الشرق الأوسط.
在这一精神指导下,中国为推进中东问题的解决作出了不懈努力。 - وبفضل الجهود التي لم تكل التي بذلتها الأمم المتحدة، لم يعد معظم سكان العالم خاضعين للحكم الاستعماري.
由于联合国的不懈努力,世界人口的绝大多数都摆脱了殖民统治。 - بل إن زيادة الإعانات الزراعية في البلدان المتقدمة النمو كثيرا ما تكل قدرة منتوجات البلدان النامية على المنافسة.
的确,发达国家增加农产品补贴削弱了发展中国家产品的竞争力。 - ونحيي أيضا الأمين العام لجهوده التي لا تكل في قيادة المنظمة خلال أوقات عصيبة.
我们还要向秘书长致敬,他为领导联合国渡过挑战性时代做出了不懈努力。 - يشيد وفد بلدي بالمستشار الخاص، السيد إبراهيم غامباري، على جهوده التي لا تكل في هذا الاتجاه.
我国代表团赞扬特别顾问易卜拉欣·甘巴里先生为此所做的不懈努力。 - وتبذل كينيا جهودا لا تكل لإيجاد حلول مستدامة للصراعات في منطقة البحيرات الكبرى والقرن الأفريقي.
肯尼亚在寻求可持续解决大湖区和非洲之角冲突方面的努力从未间断过。 - وبفضل الجهود التي لا تكل للأمم المتحدة فإن معظم سكان العالم لم يعودوا يرزحون تحت الحكم الاستعماري.
由于联合国的不懈努力,世界绝大多数人口都已经摆脱了殖民统治。 - وأود أيضا أن أعرب عن التقدير للأمين العام على جهوده التي لا تكل في الإسهام في هذه العملية.
也请允许我对秘书长为促进本进程作出的不懈努力向他表示赞赏。 - وقال إنه واثق من أن تعزيز التعاون الدولي وبذل الجهود التي ﻻ تكل سوف ينجحان في السيطرة على هذا الوباء.
他坚信,国际合作的加强和不懈努力将可成功地控制这一瘟疫。 - وفي ذلك الصدد، يسرني بصورة خاصة أن أهنئكم، السيد الرئيس، تهنئة حارة على جهودكم التي لا تكل وتضحياتكم.
在这方面,主席先生,我非常高兴地热烈祝贺你作出不懈努力和付出。 - وأود كذلك أن أثني على الأمين العام على جهوده التي لا تكل في تعبئة المجتمع الدولي من أجل دعم جهودنا.
我还要赞扬秘书长孜孜不倦地努力,动员国际社会支持我们的努力。 - واسمحوا لي أن أختتم بشكر جميع أعضاء المحكمة على جهودهم التي لا تكل في الاضطلاع بمهمتنا المشتركة.
最后,我要感谢两个法庭的所有法官作了不懈努力,执行我们的共同任务。 - ونحن نشيد به على جهوده التي لم تكل في سبيل تحقيق بعض النتائج الإيجابية للدورة الممتدة لثلاث سنوات.
我们赞扬他不知疲倦、一丝不苟地努力在三年周期中取得一些积极成果。 - إن الصين، المؤيد النشط والدائم لمبادرة الأمم المتحدة، قد بذلت جهوداً لا تكل لإنجاز الأهداف الإنمائية للألفية.
中国始终积极响应联合国的倡议,为实现千年发展目标作出了不懈的努力。 - واستطردت تقول إنه على الرغم من الجهود التي لا تكل من جانب المجتمع الدولي، يواصل الإرهاب حصد أرواح بريئة.
尽管国际社会作出不懈努力,但是,恐怖主义继续在摧毁无辜的生命。 - ونحن نرحب أيضا بجهود الأمين العام التي لا تكل لتحقيق السلام في جمهورية الكونغو الديمقراطية ومنطقة البحيرات الكبرى.
我们还欢迎秘书长作出不懈努力以便在刚果民主共和国和大湖区实现和平。 - كما نشيد بجهود سعادة الأمين العام، السيد كوفي عنان، التي لا تكل من أجل الاضطلاع بأعمال الأمم المتحدة.
我们还要感谢秘书长科菲·安南先生阁下为履行联合国使命所作的不懈努力。 - ويعرب وفدي عن تقديره للأمين العام كوفي عنان على جهوده التي لا تكل للترويج للمثل النبيلة للمنظمة.
我衷心地感谢秘书长科菲·安南在促进本组织的崇高理想方面所作的不懈努力。 - ونشيد به على ما يبذل من جهود لا تكل لجعل الأمم المتحدة أكثر فعالية وأكثر استجابة لمطالب أعضائها.
我们赞扬他为了让联合国更加有效、更能够响应会员国的需要所做的不懈努力。
如何用تكل造句,用تكل造句,用تكل造句和تكل的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
