تقدم الأمم造句
造句与例句
手机版
- ونظر أعضاء المجلس أيضا في إمكانية أن تقدم الأمم المتحدة مساعدة انتخابية إلى ليبريا.
安理会成员并审议是否向利比里亚提供联合国选举援助的问题。 - وينبغي أن تقدم الأمم المتحدة إرشادات واضحة إلى البلدان بشأن الدقة المطلوبة فيما يخص البيانات الفوقية.
联合国应就元数据的所需详细程度,向各国提供明确指导。 - وفي جمهورية الكونغو الديمقراطية، تقدم الأمم المتحدة المساعدة في تعزيز برامج تعويض ضحايا العنف الجنسي.
在刚果民主共和国,联合国协助加强性暴力受害者赔偿方案。 - وعلاوة على ذلك، نادرا ما تقدم الأمم المتحدة ردودا عن المرشحين الذين قدمتهم إليها الدول الأعضاء.
此外,联合国很少对会员国正式推荐的候选人提供反馈信息。 - ويتعين أن تقدم الأمم المتحدة المساعدة لتلك الأقاليم وأن ترفع درجة وعي شعوبها بالخيارات المتاحة لها.
联合国应协助这些领土,帮助这些居民了解他们的各种选择。 - أولاً، من أجل أن تقدم الأمم المتحدة نتائج للناس، من الضروري التصدي للتنمية.
第一,为了使联合国给人们提供切实成果,处理发展问题是关键所在。 - وأعرب عن أمل وفده في أن تقدم الأمم المتحدة في هذا الصدد مزيدا من الدعم المباشر.
多米尼加共和国代表团希望联合国在这方面提供更多的直接支助。 - ولذلك السبب على وجه الدقة تقوم حاجة ماسة إلى أن تقدم الأمم المتحدة المساعدة في هذا المجال.
正是因为这个原因,联合国在这方面提供的援助是迫切需要的。 - ولذلك، تدعو الحاجة إلى أن تقدم الأمم المتحدة الدعم إلى البلدان العربية في إدارة موارد المياه المشتركة.
因此联合国有必要在共有水资源管理方面对阿拉伯国家给予支持。 - وبالإضافة إلى ذلك، تقدم الأمم المتحدة المساعدة إلى حكومتي نيجيريا والكاميرون في تسوية المسائل المتعلقة بالحدود بالوسائل السلمية.
另外,联合国正在帮助尼日利亚和喀麦隆和平解决其边境问题。 - وفي الأرض الفلسطينية المحتلة، تقدم الأمم المتحدة المساعدة إلى التجمعات المتضررة منذ ستة عقود.
在被占领的巴勒斯坦领土,联合国60年来一直为受影响社区提供援助。 - إن تقدم الأمم والشعوب يقاس بمدى احترامها لحقوق الإنسان والعمل على ترسيخ هذا المفهوم.
衡量各国和各国人民取得的进展的尺度,是看从言行上尊重人权的程度。 - (د) تقدم الأمم المتحدة الدعم على الصعيد القطري لتنفيذ ومتابعة ورصد برنامج العمل على الصعيد الوطني.
(d) 联合国在国家层面支持在国家一级执行、跟进和监测行动纲领。 - (و) تقدم الأمم المتحدة الدعم المالي لمشاركة أقل البلدان نموا في دورات الجمعية العامة العادية والاستثنائية.
(f) 联合国向出席大会届会和特别届会的最不发达国家提供财务支助。 - واستفسرت عن الطريقة التي بفضلها يمكن أن تقدم الأمم المتحدة الدعم لتحقيق المصالحة فيما بين مجموعات ميانمار الإثنية.
她提问,联合国能够怎样提供支持来帮助缅甸各族裔群体实现和解。 - تقدم الأمم المتحدة الدعم لإصلاح خدمات الشرطة المحلية وغيرها من وكالات إنفاذ القانون ولإعادة هيكلتها وإنشائها.
联合国警察协助对国内警察部门和其他执法机构进行改革、调整和重建。 - إصدار تقريرين جديدين معنونين " حالة الأطفال في العالم " و " تقدم الأمم " عن حالة الأطفال في العالم
编写关于世界儿童状况的《世界儿童新状况》和《国家进步》报告 - وبالمثل يجب أن تقدم الأمم المتحدة كشفا بشأن الخدمات التي تقدمها وفقا لما ورد في مذكرة التفاهم().
同时,联合国也必须对其按照谅解备忘录中的规定提供的服务作出说明。 - ولذا، من الضروري أن تقدم الأمم المتحدة والمجتمع الدولي الدعم السياسي والمادي على السواء كي يمكن توطيد السلام الهش.
因此,联合国及国际社会必须提供政治和物质支助以巩固脆弱的和平。 - (د) وضع وتطبيق مؤشرات لمتابعة إحراز تقدم الأمم والمؤسسات الدولية، فيما يتعلق بتعزيز الحكم الرشيد والديمقراطية؛
(d) 制订并适用指标来追踪国家和国际机构在促进善政和民主方面的进展;
如何用تقدم الأمم造句,用تقدم الأمم造句,用تقدم الأمم造句和تقدم الأمم的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
