تغذيه造句
造句与例句
手机版
- وعلى الرغم من وجود مصاعب في مجال النقل والإمداد،، فإن تجارة القات قد برزت باعتبارها أحد العناصر المهمة في اقتصاد الصومال الذي تغذيه الحرب، وذلك لما تتمتع به هذه التجارة من هامش كبير للربح.
尽管后勤方面存在困难,但利益巨大的阿茶贸易已经成为索马里战争经济中的一大因素。 - والعنف القائم على نوع الجنس ضد النساء والفتيات، بما في ذلك العنف الجنسي، تغذيه مظاهر عدم المساواة بين الجنسين، ويتطلب اهتماماً عاجلاً إذا أُريد القضاء عليه.
性别不平等助长了基于性别的暴力侵害妇女和女童行为,包括性暴力,如要消除这种行为就需要予以紧急注意。 - وما يوصم به كفاح الشعب الفلسطيني يُعد تحاملا ضد النضال المشروع، تغذيه عقيدة عنصرية، تنكر حق هذا الشعب المضطهد في الوجود وتقرير المصير.
巴勒斯坦人民正在进行一场反对种族主义信条滋养的敌人(它剥夺了该被压迫人民的生存权和自决权)的了不起的斗争。 - وهذا المناخ، الذي تغذيه بالقطع القراءات المختزلة لبعض الزعماء السياسيين، يحميه على نحو مثير للقلق بصورة خاصة تبرير فكري وإيديولوجي.
这种气氛又无疑因为某些政治领导人的话被加以断章取义的解说而受到煽动,正以十分令人不安的方式在理论和思想观念上得到维护。 - ويشير التقرير إلى عدد من التغييرات الأساسية التي يتعين تنفيذها في الميدان السياسي إذا أرادت السلطات البوليفية أن تتفادى التوتر المستمر الذي تغذيه بيئة اقتصادية غير مواتية في هذا البلد.
报告显示,如果玻利维亚希望避免不利的国家经济环境导致持续紧张局势,就必须在政治领域进行若干关键性改革。 - وقتل الإيدز الذي تغذيه انتهاكات حقوق الإنسان، وأوجه عدم المساواة بين الجنسين، والوصم والتمييز، ما يزيد على 25 مليونا من البشر، مع حدوث الملايين من حالات الإصابة الجديدة كل عام.
由于侵犯人权、两性不平等、耻辱感和歧视的推波助澜,艾滋病已造成2 500万人死亡,每年出现数百万新感染病例。 - وهو يشعر بالقلق على وجه الخصوص إزاء الخطاب المقنّع المعادي للفيتناميين، الذي يلقى، على ما يبدو، بعض الصدى في المجتمع، تغذيه معتقدات منتشرة على نطاق واسع متعلقة بأحداث تاريخية.
他特别对反越言论的潜在影响表示关切,在人们对历史事件普遍看法的推波助澜下,这类言论似乎在社会上引起一些反响。 - ويتطلب التصدي لتحديات العولمة اتخاذ تدابير لإيجاد فرصة أمام جميع البلدان وجميع الناس للمشاركة في عملياتها، بما فيها التمكين الذي تغذيه شبكاتها المعرفية التي يسهل الوصول إليها.
解决全球化的挑战将需要采取措施,创造机会让所有国家和人民都参加全球化的进程,包括通过它方便采用的知识网络来提高他们的能力。 - ولذا، سيكون هناك تحد خطير آخر في المستقبل القريب يتمثل في بناء اقتصاد مستدام تغذيه ثقافة من الحكم الديمقراطي والشفاف الذي يهيئ فرص العمل ويساعد في تحقيق المهام الاجتماعية الأساسية للدولة.
因此,近期内的另一个关键挑战将是建设以民主与透明治理文化为基础的可持续经济,创造就业并帮助发挥国家的基本社会职能。 - وبموازاة ذلك، فإن تزايد انعدام الأمن الذي تغذيه القرصنة يحرم شمال الصومال من الاستثمارات المنشئة لفرص العمل التي يمكنه الاعتماد عليها (أنشطة الموانئ وصيد الأسماك، وتنمية الهياكل الأساسية العامة).
同时,海盗行为造成日益严重的动荡局面,让索马里北部失去为创造就业可能进行的投资(港口业务、捕捞业和发展公共基础设施)。 - ومن شأن كبح المعاملات المالية غير الخاضعة للتنظيم والتشجيع على فرض ضرائب على هروب رؤوس الأموال الذي تغذيه اقتصادات خارجية أن يتيح قدراً أفضل من تعبئة الموارد المحلية وتقليص المخاطرة غير الخاضعة للتنظيم في الاقتصاد.
遏制不受管制的金融交易,并提倡对外国经济体驱动的资本外逃收税,将有助于更好地调动国内资源,减少经济体中不受管制的冒险行为。 - وعلى الرغم من ذلك، يمكن أن تكون النتائج قد تأثرت بفعل تزايد الوعي الإثني والعرقي الذي تغذيه حركات تأكيد الهوية الأفريقية وبيئة ثقافية ما فتئت تشجع في السنوات الأخيرة على إعادة إحياء الجذور الأصلية والأفريقية.
不过,非洲裔人自我肯定运动和近几年来鼓励人们恢复确认自己土着和非洲裔出身的文化使族裔和种族意识加强,这也可能对调查结果产生影响。 - إن الاتجار بالبشر، هو شكل جديد وعصري للرق والعنف ضد المرأة والفتاة، الذي تغذيه الحروب، والفقر المتفشي، وانعدام الخدمات الصحية والتعليمية، وعدم المساواة بين الجنسين، والبطالة، لا يني يتوسع في الجنوب الأفريقي.
由于战争、贫困肆虐、医疗服务和教育的缺陷等因素,性别不平等、失业、贩卖人口等对妇女和未成年少女进行奴役和暴力的新形式不断在南部非洲蔓延。 - واختتم قائلا إنه يشيد بشجاعة الراحل كريستوفر ريف، الذي انتصر أمله على الاعتقاد الزائف الذي تغذيه تجارة الخوف بأن الاستنساخ لأغراض العلاج لا يمكن تنظيمه رقابياً والذين يعتقدون أن الفائدة العائدة على المجتمع تستحق المخاطرة، حيث أن البويضات غير المخصبة المستخدمة للاستنساخ لأغراض العلاج لن تغادر المختبر.
最后,新加坡代表对已故的克里斯托夫·里夫的勇气表示敬意。 他的希望战胜了所谓治疗性克隆无法监管的恐怖和无稽之谈。 - وكثيراً ما تثار حجة الدفاع ضد التحول في الديانة، الحقيقي أو المفترض، ولكن الواقع أن هذا العنف تغذيه مبادئ أصوليه معادية لكل القوى الاجتماعية الأخرى التي تساند الفقراء في الدفاع عن كرامتهم وعن حرياتهم.
劝人更改宗教信仰或被怀疑这样做,常成为暴力行为的借口,而事实上,暴力行为是基于这样一种思想,那就是敌视所有保护穷人尊严和自由的社会力量。 - 204- إن التصنيف التقليدي للنظم الإيكولوجية بما تغذيه من أشكال الحياة، وما يضمه هذا التصنيف من مؤشرات المتعلقة إلى نوعية الموقع، وديناميات النظام الإيكولوجي، وتغيرات الطقس، التي وجهت المجتمعات المحلية لسنوات عديدة، تعتبر مرشحة رئيسية لأن تكون موضوعاً للإثبات العلمي.
生态系统的传统标志及其支持的生命形态,包括已指导社区多年的地点质量、生态系统动态和气候变化的指标,都是经过科学证实的主要后备依据。 - ضرورة العمل على معالجة جذور الإرهاب وإزالة العوامل التي تغذيه من خلال القضاء على بؤر التوتر وازدواجية المعايير في تطبيق الشرعية الدولية ووضع حد للاحتلال الأجنبي والظلم والاعتداء على حقوق الإنسان وكرامته؛
努力应对恐怖主义的根源并消除滋生恐怖主义的因素,特别是通过消除紧张根源和适用国际法时的双重标准,以及通过终止外国侵略、不公正以及侵犯人权和尊严现象; - ضرورة العمل على معالجة جذور الإرهاب وإزالة العوامل التي تغذيه من خلال القضاء على بؤر التوتر وازدواجية المعايير في تطبيق الشرعية الدولية ووضع حد للاحتلال الأجنبي والظلم والاعتداء على حقوق الإنسان وكرامته.
通过消除紧张局势的根源和国际合法性应用中的双重标准,结束外国占领、不公正和对人权和尊严的侵犯,从而努力解决恐怖主义的根源问题,清除滋生恐怖主义的因素; - 58- وازدادت أهمية العدالة الإصلاحية في ضوء تنامي خطر جنوح الأحداث الذي كثيراً ما تغذيه التقارير الإعلامية التحريضية، الأمر الذي أدى إلى تحديد مستويات دنيا لسن المسؤولية الجنائية وفترات أطول للحرمان من الحرية.
人们凭感觉认为,少年罪犯的威胁在不断增加(媒体带有刺激性的报道往往在其中起到了推波助澜的作用)----这促使刑事责任年龄被调低,剥夺自由期限被延长。 - (2) بالرغم من أحكام الفقرة 1 من هذه المادة تكفل الدول الأطراف خدمات مناسبة فيما يتعلق بالحمل والولادة وفترة ما بعد الولادة، موفرة لها خدمات مجانية عند الاقتضاء، وكذلك تغذيه كافية أثناء الحمل والرضاعة.
(2) 尽管有本条第1款的规定,缔约各国应保证为妇女提供有关怀孕、分娩和产后期间的适当服务,于必要时给予免费服务,并保证在怀孕和哺乳期间得到充分营养。
如何用تغذيه造句,用تغذيه造句,用تغذيه造句和تغذيه的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
