تغذية عكسية造句
造句与例句
手机版
- ووفر الصندوق تغذية عكسية بالمعلومات التقنية للجهات المتلقية لمنحه، ابتداء من مرحلة إعداد المقترحات، ومرورا بالمساعدة على الإعداد، وانتهاء بتنفيذ خطط الجهات المتلقية المتعلقة بالتقييم.
基金从提案拟定阶段开始即向受赠方提供技术支助,并在受赠方的监测和评价计划的制定和实施过程中继续提供援助。 - ومن ثم تصبح خطة العمل أداة إدارية رئيسية، ويتواصل الحوار طوال هذه الدورة مع تقديم تغذية عكسية من المديرين إلى موظفيهم على أساس مستمر.
然后,这种工作计划就成为一种重要的管理工具,在整个评估周期期间都就此开展对话,由管理人员不断向工作人员提供反馈意见。 - في المراحل الأولى من تصميم نظام تحديد الأجر على أساس الأداء، ينبغي للمنظمات التشاور على نطاق واسع مع جميع الأطراف المهتمة بالموضوع، والحصول على تغذية عكسية مباشرة من الموظفين وإشراك ممثلي الموظفين.
在设计按业绩付酬制度的初级阶段,各组织应该与有关当事方广泛磋商,直接从雇员中获得反馈,邀请职工代表参加。 - وقد وردت تغذية عكسية بالغة الإيجابية بشأن أهمية منشور " الأساسيات " من المكاتب القطرية للبرنامج الإنمائي، وكذلك من الشركاء الحكوميين وغير الحكوميين.
已收到了来自开发计划署国家办事处、政府和非政府伙伴对 " 要点 " 的宝贵价值作出的非常积极的反馈。 - كذلك دعت اللجنة المستعملين الى البناء على أساس مجموعة البيانات تلك لمواجهة اﻻحتياجات والظروف الوطنية، وإلى تقديم تغذية عكسية عن تنفيذ واستعمال مجموعة البيانات.)١(
委员会还请用户逐步增加最少国家社会数据组,以满足各国需要并适合各国情况,并提供关于最少国家社会数据组的实施和使用情况的反馈意见。 - القيام بست زيارات لعمليات ميدانية لاستعراض التقدم المحرز ورصده، وتقديم تغذية عكسية إلى رؤساء مراكز العمليات المشتركة ومراكز التحليل المشترك للبعثة بشأن المسائل المتصلة بالسياسات والمبادئ التوجيهية المتعلقة بمراكز العمليات المشتركة ومراكز التحليل المشترك للبعثة
对外地行动进行6次访问,审查和监测进展情况,就与联合行动中心和特派团联合分析中心的政策和准则有关的问题向中心主任提供意见反馈 - وقامت اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ بمبادرات للحصول على تغذية عكسية من المستفيدين المستهدفين ومستخدمي الخدمات، بما في ذلك ما يتعلق باجتماعات التقييم، والدورات التدريبية، والمنشورات، ومحتويات مواقع شبكة " الإنترنيت " العالمية، وفعالية مشاريع المساعدة التقنية.
亚太经社会主动征求各项服务的受益对象和使用者的反馈意见,包括评价各种会议、培训班、出版物、网页内容、技术援助项目的有效性。 - وقد لاحظ المكتب أن الإدارة تلقت تغذية عكسية من البعثات عن الدعم الذي تتلقاه في جميع المجالات، وأن الإدارة ناقشت نتائجها مع رؤساء البعثات ووضعت خطة عمل بشأن المسائل التي تقلقها.
监督厅注意到,维和部从各特派团获得关于该部在所有领域提供支助情况的反馈信息,同各特派团团长讨论此种支助的结果,并制订涉及所关注问题的行动计划。 - وفي هذا الإطار، سلّم الفريق بأهمية تنظيم حلقات عمل وحلقات دراسية، على الصعيد الإقليمي، من أجل الترويج للسجل باعتباره أداة لتلقي تغذية عكسية بشأنه، إلى جانب الحصول على مدخلات من الاجتماعات المعقودة لدى المنظمات الإقليمية والدولية ذات الصلة.
在这方面,专家组认识到举办旨在促进登记册的区域讲习班和讨论会以听取有关登记册的反馈意见很有用,从有关区域和国际组织举办的会议中得到投入也很有用。 - فمن خلال إقامة اتصال مباشر مع المواطنين عبر شبكة " الإنترنيت " العالمية، تستطيع الحكومات تحسين نوعية الخدمات العامة، وزيادة المساءلة والشفافية في القرارات الحكومية، وتوفير معلومات أفضل عن أنشطتها، والحصول على تغذية عكسية من ردود الفعل القيّمة من المواطنين.
各国政府通过因特网同公民建立直接通讯,可改进公共服务的素质,提高政府决策的问责制和透明度,就其活动提供更详细的消息,并且从公民得到宝贵的回馈。 - وستكون مسؤولة عن التنسيق بين الشعب التابعة لإدارة الدعم الميداني في وضع توجيهات وبرامج تدريبية للميدان تحديدا تهدف إلى تعزيز الممارسات والعمليات استعداداً لتنفيذ المعايير، ورصد أوجه التعزيز، وتقديم تغذية عكسية و ' الدروس المستفادة` إلى إدارة الشؤون الإدارية بشأن التقدم المحرز ولوضع مزيد من السياسات.
它将负责协调外勤部各司制定具体的外地指南和培训,以加强做法和流程,为实施《公共部门会计准则》作准备,监测改进情况,向管理事务部提供反馈意见和经验教训,以便了解进展情况和进一步制定政策。 - أُبلغت اللجنة كذلك أن قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي لا تضطلع بمسؤولية استراتيجية عن إدارة مخزونات النشر الاستراتيجي، وأن دورها في الإبلاغ يقتصر على تقديم تغذية عكسية إلى شعبة الدعم اللوجستي بشأن مركز مخزونات النشر الاستراتيجي، من حيث كميات السلع المخزونة، وحجم السلع الواردة، وحالة مخزونات النشر الاستراتيجي الجاهزة للإرسال.
委员会还获悉,后勤基地对管理战略部署物资储存不负有战略责任,并且其报告作用仅限于向后勤支助司就战略部署物资储存在储存中货物数量、收到的货物数量和供运送的物资准备状况方面的情况提供反馈。 - 26- وشكر المدير الوفود على ما قدموه من تغذية عكسية مفيدة، وقال إن خمسة وتسعين بالمائة من اللاجئين في بنغلاديش قد عادوا إلى وطنهم في ميانمار بنجاح في العقد الماضي، لكن هناك قلقاً من أن الخمسة في المائة المتبقية يمكن أن يذبلوا في المعسكرات، فمن غير المحتمل أن تستمر المفوضية في تقديم مساعدات الرعاية والإعالة بعد عام 2005.
局长感谢各位代表的有益反馈。 在过去十年期间,孟加拉国95%的难民被成功遣返到缅甸,但令人关切的是,剩余5%的人却在难民营受折磨。 难民署不可能在2005年以后继续提供照应和维持援助。
- 更多造句: 1 2
如何用تغذية عكسية造句,用تغذية عكسية造句,用تغذية عكسية造句和تغذية عكسية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
