查电话号码
登录 注册

تعاطى造句

造句与例句手机版
  • ويزيد تعاطى المرأة للأدوية العامة المنشطة بسبب الاعتلال حيث بلغ المعدل 8 ر705ر8 لكل 10000 امرأة مقارنة بالرجال حيث يبلغ المعدل 7ر427ر7 .
    妇女在普通医药所中发病率较高,比率为每10 000妇女中8 507.8人,而男子的比率为7 427.7人。
  • (ب) ضمان حصول أطفال الشوارع على خدمات العلاج وإعادة التأهيل ولا سيما لمن تعرض منهم للإيذاء البدني أو الجنسي أو لمن تعاطى منهم المخدرات، وعلى خدمات المصالحة مع أسرهم؛
    确保为那些遭受生理和性虐待以及滥用物剂的街头儿童提供康复和社会重新融合的服务,以及与其家庭和解的服务 ;
  • وأخبر حوالي ربع (24.5 في المائة) جميع من تعاطوا المخدر بالحقن أن الهيروين هو أول مخدر يتناولونه بالحقن في حياتهم وكان احتمال تعاطي الإناث المخدر بالحقن أكبر من احتمال تعاطى الذكور بالحقن.
    所有注射吸毒者中约有四分之一(24.5%)报告首次注射的药物是海洛因,女性注射的可能性高于男性。
  • أشارت تقديرات مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة إلى أن حوالي 26 مليون شخص تعاطوا الميثامفيتامين والأمفيتامين أو المواد ذات الصلة في سنة 2003، في حين تعاطى عقار الاكستاسي نحو 7.9 ملاين شخص.
    毒品和犯罪问题办事处估计2003年约有2 600万人滥用甲安非他明、安非他明或相关的物质,同时约有790万人滥用迷魂药。
  • وفي السنوات الأخيرة، تعاطى العديد من تلك البلدان هذه التجارة بصورة أكبر، ولكن مكاسبها من ذلك أضحت أقل، بسبب اجتماع العوامل المرتبطة بازدياد حراك رؤوس الأموال، واشتداد المنافسة في الأنشطة كثيفة اليد العاملة ومرونة الأسواق.
    许多这种国家近几年交易大量增加,可是由于资本更大的流动性,劳动密集活动竞争加剧和市场的灵活性,贸易增加收益反而减少。
  • وأظهرت دراسة استقصائية مدرسية عن تعاطي المخدرات في مدارس ترينيداد وتوباغو أجريت في عام 1985 أن نسبة 91 في المائة من الطلاب تناولوا مشروبات كحولية بينما تعاطى 46.7 في المائة تدخين التبغ و6.9 في المائة تدخين الماريوانا.
    1985年对特立尼达和多巴哥的学校进行了一次吸毒调查,它显示91%的学生喝酒,46.7%的学生抽烟,6.9%学生吸食大麻。
  • وفي عام 2005، كان واحد من كل خمسة تقريبا (18 في المائة) من التلاميذ ممن تتراوح أعمارهم بين 12 و17 سنة قد تعاطى القنّب مرة واحدة في حياته، بما يمثل انخفاضا عن عام 1999 (29 في المائة).
    2005年,在年龄为12-17岁的学生中每五个人有将近一人 (18%)生平至少使用过一次大麻,比1999年(29%)有减少。
  • 103- ويعاقب القانون الجنائي (المادة 317)، فيمن يعاقب، الأشخاص الذين يمارسون الإجهاض بغرامة تتراوح بين مليون ومائتي ألف فرنك من فرنكات الجماعة المالية الأفريقية وأربعة ملايين وثمان مائة ألف فرنك من فرنكات الجماعة المالية الأفريقية إذا ثبت أن المذنب تعاطى بشكل اعتيادي ممارسة الإجهاض.
    刑法第317条明文规定对堕胎施行者的惩罚,一旦确认被告定期施行堕胎将被罚以120万至480万刚果法郎的罚款。
  • وفي حالات كثيرة، لا تتبادل الوكالات المعلومات على الإطلاق مما أدى في بعض الأحيان إلى تعامل وكالة من وكالات الأمم المتحدة مع شريك تنفيذ تعاطى في السابق مع وكالات أخرى وكان أداؤه محل شبهة().
    在很多情况下,完全没有信息分享,这有时造成的后果是,某个联合国机构聘用了一个同其他联合国机构一道工作过但业绩记录值得怀疑的实施伙伴。
  • 45- وطبقا للتقديرات، تعاطى 2.2 مليون شخص " الإكستاسي " في أوروبا الغربية والوسطى في عام 2008، وكان تعاطيه أكثر شيوعا بين الشباب.
    2008年,西欧和中欧估计有220万人使用 " 摇头丸 " , " 摇头丸 " 的使用在年轻人中间更为普遍。
  • 7- وما زال استخدام المنشِّطات الأمفيتامينية وعقار " الإكستاسي " منتشراً على الصعيد العالمي، حيث تعاطى أكثر من 53 مليون شخص هذه المواد خلال الاثني عشر شهراً الأخيرة في عام 2011.
    苯丙胺类兴奋剂和 " 摇头丸 " 的使用继续在全球蔓延,在2011年过去的12个月中有超过5,300万人曾使用这些药物。
  • وفي ذلك الإطار تعاطى عمل المعهد مع الشواغل الممتدة على نطاق المنظومة بشأن أهداف التنمية المستدامة لما بعد عام 2015، بما في ذلك الحد من الفقر واللامساواة، وتوفير الحماية الاجتماعية، وتمكين المرأة وتقوية الدوافع الاجتماعية للاستدامة.
    在这一框架内,社发所的工作针对与2015年后可持续发展目标,包括减少贫穷、不平等、社会保护、妇女赋权和可持续性的社会驱动因素有关的全系统关切。
  • 3- إجراء دراسات حول أنواع الضوابط الاجتماعية في مواجهة السلوك المنحرف مثل تعاطى المخدرات والتطرف والعلاقات المحرمة بين الجنسين وغيرها وتحديد السبل الكفيلة بإعادة التأهيل والتكيف الاجتماعيين لاجتناب هذه السلوكيات الانحرافية ومعالجتها.
    研究处理不正常行为的各种形式的社会控制,这些行为如滥用麻醉品、极端主义行为、非法性关系等,确定适当的康复手段和社会调节,以避免和解决这些不正常的行为方式;
  • ومن الواضح أن القنّب لا يزال حتى الآن أشيع المخدرات غير المشروعة تعاطيا، حيث تعاطى ذلك المخدر ما يزيد على 160 مليون شخص في الفترة 2006-2007، مقارنة بما يزيد قليلا على 140 مليون شخص في أواخر التسعينات.
    显然,大麻迄今为止仍然是使用最为普遍的非法药物,2006-2007年期间约有1.6多亿人使用该毒品,而1990年代下半期的使用人数仅为1.4亿多人。
  • 67- وفي عام 2004، تعاطى اثنان من كل خمسة (39.5 في المائة) من السكان ممن تتراوح أعمارهم بين 15 و64 سنة القنّب مرة واحدة على الأقل في العمر، وتعاطت نسبة 13.3 في المائة المخدرات مرة واحدة على الأقل في الشهور الاثنى عشر السابقة.
    2004年,在年龄为15-64岁的人口中每五个人有二人(39.5%)生平至少使用过一次大麻 ,有13.3%在前12个月中至少使用一次这种药物。
  • وعلاوة على ذلك, ينبغي على الدولة الطرف أن تضمن حصول هؤلاء الأطفال على الرعاية الصحية, وعلى خدمات إعادة التأهيل لمن تعرض منهم للإيذاء البدني أو الجنسي أو لمن تعاطى منهم المخدرات, وعلى خدمات المصالحة مع الأسر, وعلى التعليم الشامل، بما في ذلك التدريب المهني والتدريب المتعلق بالمهارات الحياتية, وعلى المساعدة القانونية.
    此外,缔约国应确保这些儿童可获得:保健照顾;有关形体凌辱、性虐待和滥用物剂的康复服务;为家庭提供的咨询服务;综合性的教育,包括职业和生活技能培训;和法律援助。
  • ولا بد من الإشارة هنا إلى واقع لبنان الحضاري الذي تعاطى شعبه بحكمة وتسامح مع الأوضاع المستجدة بعد انتصار لبنان في مقاومته للاحتلال وانسحاب القوات الإسرائيلية، فلم تحصل فتنة ولا حتى انتقامات خلافا للتوقعات، مما أثار تقدير وإعجاب المجتمع الدولي.
    在此之际,我认为应该回顾黎巴嫩的文明地位及其勇敢的人民在获得胜利和以色列部队撤出后表现的智慧和宽容。 同不祥的寓言相反,接下来没有发生任何蓄意破坏或报复行径。 这使我们赢得了国际社会的赞赏和敬佩。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用تعاطى造句,用تعاطى造句,用تعاطى造句和تعاطى的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。