تظهير造句
造句与例句
手机版
- يشعر المقرر الخاص بقلق شديد إزاء التقارير المتعلقة بانتهاكات الحق في الغذاء، وسط عمليات تظهير عرقي، وقتل واغتصاب على نطاق واسع، والإساءة إلى حقوق الإنسان الأخرى، التي تحدث في إقليم دارفور غربي السودان.
有报道称,苏丹西部达尔富尔地区在发生种族清洗、大肆杀戮、强奸和其他侵犯人权行为的同时,还伴有侵犯食物权的现象;特别报告员对此感到严重关切。 - وبعبارة أخرى، تنتقل ملكية الورقة القابلة للإحالة (والحقوق التي تشتمل عليها) عن طريق تظهير المستند الورقي الأصلي وتسليمه، ويمكن للمحال إليه بحسن نيّة، ولقاءَ مقابلٍ ذي قيمة، أن يحتاز حق الملكية في مواجهة العالم كله، رهنا بما يتصل به من دفوع.
换言之,可转移书证的所有权(及其包含的权利)经由背书和交付原始书证的方式转手,善意受转移人通过计价可完全获得其所有权,除非遭受相关的抗辩。 - وفي هذا الخصوص، اقتُرح حذف عبارة " مع ما يلزم من تظهير " من الفقرة الفرعية (ب) لأنها قد تفضي إلى سوء فهم يتمثل في أن نقل صك قابل للتداول بمجرد تسليمه غير مستبعد.
关于这一点,有人建议删除(b)项中 " 并附有必要的背书 " 一语,因为这可能使人误以为:只通过交付进行的流通票据的转移不被排除在外。 - وأبدي قلقٌ أثناء المناقشة من احتمال أن تتداخل المادة 92، نظراً لأنها لا تشير سوى إلى الحيازة (المعرَّفة في الفقرة الفرعية (ش) من المادة 2 بأنها الحيازة الفعلية) دون اشتراط أيِّ تظهير للصك المحتاز، مع القانون المتعلق بالصكوك القابلة للتداول.
在讨论中,有与会者关切地指出,如果第92条仅提及占有权(在第2条(u)项中被确定为事实上的占有),而未作任何必要背书,则有可能有悖于可转让票据相关法律。 - 46- وفيما يخصُّ عبارات " والتظهير " و " تظهيره " و " تظهير " ، الموضوعة داخل أقواس معقوفة في مشروع المادة 11، لوحظ أنَّ المعادل الوظيفي للتظهير يمكن تحقيقُه من خلال مشروعي المادتين 8 و9، المتعلقين بالكتابة والتوقيع، دون ربطه بالتسليم.
关于第11条草案中 " 和背书 " 字样,指出通过关于书面形式和签字的第8和9条草案,不需要与移交联系起来即可实现背书的功能等同。 - 37- يجوز للحائز أن يطلب من مشغِّل السجل الاستعاضة عن سند الشحن الإلكتروني بسند شحن ورقي.() وفي هذه الحالة، يتعين على مشغِّل السجل إنهاء السجل الإلكتروني لسند الشحن وإبلاغ الناقل بالإنهاء.() ثم على مشغِّل السجل إصدار سند شحن ورقيا والتأشير على ظهره بأي تظهير سابق لسند الشحن الإلكتروني.() ويكون لهذا التأشير نفس التأثير القانوني للتظهير.()
持有人可请求登记官将电子提单更换为纸面提单。 在这种情况下,登记官应当终止提单电子记录,并将终止告知承运人。 登记官应随后签发纸面提单,并在其背面页附加关于以前对电子提单所做背书的说明。 - وعلى سبيل المثال، إذا كان المحيل الموجود في الولايات المتحدة الأمريكية بمقتضى قواعد المكان الواردة في الاتفاقية يمتلك ويحوز صكاً قابلاً للتداول في فرنسا ويقوم بإحالة هذا الصك القابل للتداول إلى شخص في فرنسا بيد أنه يغفل تظهير هذا الصك، فإن قانون الولايات المتحدة بمقتضى الاتفاقية سوف يحدد الأولوية ذلك لأن المحيل كان يوجد في الولايات المتحدة.
例如,如果所在地在美利坚合众国的转让人在法国拥有流通票据,并将此流通票据转让给了在法国的某个人,但忽略了对该票据进行背书,根据公约规定,要按美国法律确定优先权,因为转让人的所在地是在美国。
- 更多造句: 1 2
如何用تظهير造句,用تظهير造句,用تظهير造句和تظهير的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
